Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSI-Richtlinie
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Weiterverwendung

Vertaling van "sollte weiterverwendung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]




Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betreffen zur Weiterverwendung bereitgestellte öffentliche Daten personenbezogene Daten, sollte festgelegt werden, unter welchen Bedingungen und mit welchen datenschutzrechtlichen Garantien eine Weiterverwendung zulässig ist, nach Möglichkeit im Rahmen einer Lizenz.

Als voor hergebruik beschikbaar gestelde overheidsinformatie betrekking heeft op persoonsgegevens, moet er – indien mogelijk in het kader van een licentie – bepaald worden onder welke voorwaarden en met inachtneming van welke specifieke garanties voor gegevensbescherming hergebruik toelaatbaar is.


(6a) Die Verpflichtung, alle allgemein zugänglichen Dokumente weiterverwendbar zu machen und die Weiterverwendung von Dokumenten zu gestatten, deren Zugang nicht durch Zugangsregelungen der Mitgliedstatten eingeschränkt ist, sollte unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips, der Achtung der Privatsphäre und des Schutzes personenbezogener Daten auf der Ebene der Union im Einklang mit dem EU-Datenschutzrecht und unter dessen vollständiger Einhaltung gewährleistet werden, und zwar einschließlich der grenzüberschreitenden Weiterverwendun ...[+++]

(6 bis) De verplichting om alle algemeen beschikbare documenten toegankelijk te maken voor hergebruik en om toestemming te verlenen voor hergebruik van documenten waartoe de toegang niet krachtens toegangsregelingen in de lidstaten beperkt is, moet nagekomen worden met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en op voorwaarde dat de bescherming van de privacy en persoonsgegevens op het niveau van de Unie gewaarborgd is overeenkomstig de Uniewetgeving inzake gegevensbescherming, ook in het geval van grensoverschrijdend hergebruik.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass es weiterhin möglich sein sollte, gewisse Dokumente von der Weiterverwendung auszuschließen, z. B. weil es sich bei vielen Rohdaten um einen unkontrollierten Erfassungszustand handelt, der erst nach weiteren Verarbeitungsschritten für die Weiterverwendung geeignet ist.

Uw rapporteur voor advies is van oordeel dat het tevens mogelijk moet blijven bepaalde documenten van hergebruik uit te sluiten, bijvoorbeeld als het gaat om een ongecontroleerde verzameling ruwe gegevens die pas na verdere verwerking geschikt is voor hergebruik.


(10a) Da die Weiterverwendung von Dokumenten im Besitz von Bibliotheken (einschließlich Universitätsbibliotheken), Museen und Archiven ein wesentliches soziales und wirtschaftliches Potenzial für die Kultur- und Kreativwirtschaft und durch die Ausweitung der Europeana-Sammlung auch für die Gesellschaft bietet, sollte die laufende Digitalisierung europäischer kultureller Sammlungen gefördert werden.

(10 bis) Aangezien het hergebruik van documenten die in het bezit zijn van bibliotheken (met inbegrip van universiteitsbibliotheken), musea en archieven, een aanzienlijk maatschappelijk en economisch potentieel vertegenwoordigt voor de culturele en creatieve bedrijfstakken, alsook voor de samenleving door de uitbreiding van de verzameling Europeana, moet een verdere digitalisering van de bestanden van het Europees cultureel erfgoed worden bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Arbeitsweise dieser Stelle sollte mit den Verfassungs- und Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten im Einklang stehen, und diese Stelle sollte nicht den anderen Rechtsbehelfen vorgreifen, die den Antragstellern, die die Weiterverwendung von Dokumenten beantragt haben, zur Verfügung stehen.

Deze instantie moet overeenkomstig de grondwet en het rechtsstelsel van de lidstaat zijn georganiseerd en mag geen afbreuk doen aan eventuele andere rechtsmiddelen die indieners van verzoeken tot hergebruik ter beschikking staan.


Dabei sollte jedoch insbesondere die Notwendigkeit berücksichtigt werden, den normalen Betrieb öffentlicher Stellen, die Einnahmen erzielen müssen, um einen wesentlichen Teil ihrer Kosten bei der Wahrnehmung ihres öffentlichen Auftrags oder der Kosten in Zusammenhang mit der Erfassung, Erstellung, Reproduktion und Verbreitung bestimmter Dokumente, die zur Weiterverwendung zur Verfügung gestellt werden, zu decken, nicht zu behindern.

Er dient niettemin rekening te worden gehouden met de noodzaak om de gewone werking van openbare lichamen die inkomsten moeten genereren ter dekking van een aanzienlijk deel van hun kosten voor de uitoefening van hun openbare taken of van de kosten voor de verzameling, productie, vermenigvuldiging en verspreiding van bepaalde documenten die voor hergebruik ter beschikking worden gesteld, niet te hinderen.


Die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 2003/98/EG sollte auf drei unterschiedliche kulturelle Einrichtungen beschränkt sein — auf Bibliotheken, einschließlich Hochschulbibliotheken, Museen und Archive, da deren Sammlungen zunehmend ein wertvolles Material für die Weiterverwendung in vielen Produkten, wie beispielsweise mobilen Anwendungen, darstellen.

De uitbreiding van het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/98/EG dient beperkt te blijven tot drie soorten culturele instellingen, namelijk bibliotheken, met inbegrip van universiteitsbibliotheken, musea en archieven, omdat hun verzamelingen waardevol materiaal zijn en in toenemende mate zullen worden hergebruikt in tal van producten zoals mobiele toepassingen.


Da die Unterschiede zwischen den nationalen Bestimmungen und Verfahren beziehungsweise ein Mangel an Klarheit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts und die einwandfreie Entwicklung der Informationsgesellschaft in der Union behindern, sollte eine Harmonisierung der nationalen Bestimmungen und Verfahren für die Weiterverwendung von öffentlichem kulturellen Material in Bibliotheken, Museen und Archiven durchgeführt werden.

Aangezien de verschillen tussen de nationale voorschriften en praktijken of het gebrek aan duidelijkheid een belemmering vormen voor de soepele werking van de interne markt en de voorspoedige ontwikkeling van de informatiemaatschappij in de Unie, moet een minimumharmonisatie van de nationale voorschriften en praktijken inzake het hergebruik van openbaar cultureel materiaal in bibliotheken, musea en archieven worden ondernomen.


Wird ein Dokument zur Weiterverwendung zugänglich gemacht, so sollte die betreffende öffentliche Stelle das Verwertungsrecht an dem Dokument behalten.

Wanneer een document bovendien beschikbaar wordt gesteld voor hergebruik dient het desbetreffende openbare lichaam het recht op exploitatie van het document te behouden.


Diese Richtlinie sollte nicht nur versuchen, einen Mindestbestand an Regeln für die Weiterverwendung, die kommerzielle und anderweitige Verwertung festzulegen, sondern gleichzeitig die Weiterverwendung von Informationen zu fördern, indem man die konkrete Gewährung des Zugangs zu den allgemein zugänglichen Informationen verbessert.

Deze richtlijn moet niet alleen dienen voor de invoering van een minimumpakket voorschriften voor het harmoniseren van voorwaarden voor hergebruik en (niet-)commerciële exploitatie, maar moet tevens het hergebruik van informatie vereenvoudigen door de praktische toegankelijkheid van algemeen toegankelijke informatie te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte weiterverwendung' ->

Date index: 2023-08-12
w