Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte-Recycling
Auffrischen von beruflichem Wissen
Ausbildung am Arbeitsplatz
AusbildungsleiterIn
Ausbildungsvertrag
Berufliche Nachschulung
Berufliche Spezialisierung
Berufliche Weiterbildung
Berufliche Weiterschulung
Betriebliche Weiterbildung
Erhebung über die berufliche Weiterbildung
Erwachsenen- und Weiterbildung
Erwachsenenbildung
Fortbildung
Fortlaufende berufliche Weiterbildung
GEBW
Gemeinschaftserhebung zur beruflichen Weiterbildung
Innerbetriebliche Ausbildung
Leiter der betrieblichen Aus- und Weiterbildung
Leiterin der betrieblichen Aus- und Weiterbildung
Lernende Organisation
Personalausbildung
Ständige Weiterbildung
Training on the Job
Weiterbildung

Traduction de «sollte weiterbildung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AusbildungsleiterIn | Leiterin der betrieblichen Aus- und Weiterbildung | Leiter der betrieblichen Aus- und Weiterbildung | Leiter der betrieblichen Aus- und Weiterbildung/Leiterin der betrieblichen Aus- und Weiterbildung

opleidingsadviseur voor bedrijven | opleidingsfunctionaris (p&o) | opleidingsadviseur in ondernemingen | opleidingsfunctionaris


berufliche Weiterbildung | Fortbildung | ständige Weiterbildung | Weiterbildung

bij- en nascholing


Erhebung über die berufliche Weiterbildung | Gemeinschaftserhebung zur beruflichen Weiterbildung | GEBW [Abbr.]

enquête naar de voortgezette beroepsopleiding | enquête voortgezette beroepsopleiding | CVTS [Abbr.]


berufliche Weiterbildung | fortlaufende berufliche Weiterbildung

bij- en nascholing


für die persönliche Weiterbildung in der Psychotherapie sorgen

persoonlijke ontwikkeling in de psychotherapie garanderen | persoonlijke ontwikkeling in de psychotherapie waarborgen


berufliche Weiterbildung [ Arbeitskräfte-Recycling | Auffrischen von beruflichem Wissen | berufliche Nachschulung | berufliche Spezialisierung | berufliche Weiterschulung ]

bijscholing


Fortbildung [ lernende Organisation | Weiterbildung ]

permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]


Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]

praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]


Erwachsenen- und Weiterbildung | Erwachsenenbildung

volwassenenonderwijs


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner sollte mehr in die Weiterbildung der Ausbilder in der beruflichen Bildung investiert, der an die berufliche Bildung angepasste Fremdsprachenerwerb sollte entwickelt, Innovation und Kreativität in der beruflichen Bildung sollten gefördert und die Durchlässigkeit und Kontinuität der Bildungswege zwischen den verschiedenen Bildungsebenen sollte verbessert werden.

Daarnaast moet in het kader van beroepsonderwijs en -opleiding meer worden geïnvesteerd in het opleiden van opleiders, moet aangepast talenonderwijs worden ontwikkeld en moeten innovatie en creativiteit worden gestimuleerd. Ook moeten de doorstroommogelijkheden en de continuïteit van trajecten tussen de verschillende opleidingsniveaus worden verbeterd.


Aufgrund der besonderen Herausforderungen in der beruflichen Aus- und Weiterbildung sollte die vorgeschlagene Benchmark für Mobilität, die im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode für die allgemeine und berufliche Bildung entwickelt wird, insbesondere für die berufliche Aus- und Weiterbildung ein ehrgeiziges Ziel stecken.

Gezien de bijzondere uitdagingen binnen beroepsonderwijs en –opleiding moet de voorgestelde benchmark inzake mobiliteit die in het kader van de OCM voor onderwijs en opleiding wordt ontwikkeld, speciaal voor beroepsonderwijs en -opleiding een ambitieus streefcijfer vaststellen.


Ferner sollte mehr in die Weiterbildung der Ausbilder in der beruflichen Bildung investiert, der an die berufliche Bildung angepasste Fremdsprachenerwerb sollte entwickelt, Innovation und Kreativität in der beruflichen Bildung sollten gefördert und die Durchlässigkeit und Kontinuität der Bildungswege zwischen den verschiedenen Bildungsebenen sollte verbessert werden.

Daarnaast moet in het kader van beroepsonderwijs en -opleiding meer worden geïnvesteerd in het opleiden van opleiders, moet aangepast talenonderwijs worden ontwikkeld en moeten innovatie en creativiteit worden gestimuleerd. Ook moeten de doorstroommogelijkheden en de continuïteit van trajecten tussen de verschillende opleidingsniveaus worden verbeterd.


Dabei sollte jungen Menschen unter 25 Jahren, die keinen qualitativ hochwertigen Arbeitsplatz finden können, innerhalb von vier Monaten nach Erhalt ihres Abschlusses oder nach dem Verlust der Arbeitsstelle ein Ausbildungsplatz, ein Praktikum oder eine Weiterbildung angeboten werden.

In het kader van de jongerengarantie moeten alle jongeren tot de leeftijd van 25 jaar die geen geschikte baan kunnen vinden binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage krijgen aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Lehrerberuf sollte attraktiver gemacht werden, und der Ausbildung und der kontinuierlichen Weiterbildung der Lehrer sollte Aufmerksamkeit geschenkt werden.

Lesgeven moet een aantrekkelijker beroep worden en er moet aandacht gaan naar de initiële opleiding en de permanente professionele ontwikkeling van lesgevers.


Um hier den Durchbruch zu schaffen, sollte ein stärkeres Augenmerk der Setzung richtiger (finanzieller) Anreize zur Förderung von Aus- und Weiterbildung und lebenslangem Lernen sowie der Steigerung der Effizienz der Investitionen in das Humankapital gelten.

Om een doorbraak mogelijk te maken is het zaak meer aandacht te schenken aan doeltreffende (financiële) maatregelen om onderwijs en levenslang leren te bevorderen en efficiënter in menselijk kapitaal te investeren.


Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, unterstrich die Bedeutung der Mobilität: „Freizügigkeit ist ein Grundrecht der EU-Bürgerinnen und -Bürger, das bestmöglich genutzt werden sollte, da es neue Wege zum Lernen, zum Arbeiten und zur Weiterbildung eröffnet.

Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, heeft duidelijk uitgelegd waarom mobiliteit belangrijk is’.


Bei künftigen Interventionen sollte es somit in erster Linie darum gehen, zu verhindern, dass Frauen aus den entsprechenden Bereichen ausgeschlossen werden. Daher sollte der Förderung einer hochwertigen Ausbildung und der Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze in den Bereichen Informations- und Kommunikationstechnologie und Forschung und Entwicklung besondere Aufmerksamkeit gelten ebenso wie einem weitergehenden Engagement zur Förderung des weiblichen Unternehmertums, des lebenslangen Lernens, der Aus- und Weiterbildung und der Qualifizier ...[+++]

Derhalve dienen toekomstige interventies in het bijzonder de uitsluiting van vrouwen op deze gebieden te voorkomen door speciale aandacht te besteden aan het bevorderen van opleiding en werkgelegenheid van hoge kwaliteit in de ICT- en OO-sector, gepaard aan een breder engagement ter bevordering van vrouwelijk ondernemerschap, levenslang leren, opleiding, verwerving van vaardigheden en de kwalificaties voor vrouwen op niet-traditionele gebieden.


Der Arbeitsmarkt sollte allen offen stehen und Investitionen in menschliche Ressourcen und lebenslange Weiterbildung für Alle sollten mehr Gewicht erhalten.

- de arbeidsmarkt moet openstaan voor iedereen en er moet meer nadruk worden gelegd op het investeren in menselijke hulpbronnen en op levenslang leren voor iedereen.


Programme der Gemeinschaft für allgemeine und berufliche Bildung 1986-1992 Seit 1986 wurde auf Gemeinschaftsebene eine Reihe von Programmen und spezifischen Maßnahmen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung eingeleitet: - COMETT, das Programm der Gemeinschaft zur Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Bereich der Aus- und Weiterbildung auf dem Gebiet der Technologie, wurde 1986 aufgelegt. Damit sollte im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung ein Gegengewicht zum Forschungs- und Entwicklungsprogramm ...[+++]

Communautaire programma's inzake onderwijs en opleiding 1986-1992 Vanaf 1986 werden op communautair niveau een aantal specifieke programma's en acties op het gebied van onderwijs en opleiding ingevoerd: - COMETT (Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie) werd in 1986 ingevoerd als tegenhanger in de sector onderwijs en opleiding van het programma voor onderzoek en ontwikkeling ESPRIT. Doelstelling is de samenwerking tussen universiteit en bedrijfsleven te versterken om de kwaliteit van de informatie te verbeteren teneinde de technologische veranderingen bij te ...[+++]


w