Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte vorrang erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Neue Qualifikationen und Kompetenzen, von denen einige noch nicht durchgängig verfügbar sind, (wie die von Drohnenspezialisten und Flugdaten-Analysten) müssen aufgebaut werden.Die Ausbildung sollte Vorrang erhalten.

Er moeten nieuwe vaardigheden en bekwaamheden worden ontwikkeld, waarvan sommige nog niet op grote schaal beschikbaar zijn, zoals die van dronespecialisten en vluchtgegevensanalisten.Opleiding moet prioriteit krijgen.


Die EU sollte ihren Dialog mit China über Normung, Regulierung und Konformitätsbewertungsverfahren in Schlüsselsektoren fortsetzen, damit die Kosten und die Marktzutrittsbeschränkungen abgebaut werden und in Bereichen wie Gesundheit und Sicherheit, Arzneimittel, Umweltschutz, Lebensmittel- und Verbraucherproduktsicherheit, Klimaschutz und Datenschutz internationale Normen Vorrang erhalten.

De EU moet dialogen met China voeren over normenregelgeving en conformiteitsbeoordelingsprocedures in kernsectoren om kosten en belemmeringen bij de markttoegang terug te dringen en het primaat van internationale normen te bevorderen met betrekking tot onder andere gezondheid en veiligheid, farmaceutische producten, milieubescherming, de veiligheid van levensmiddelen en consumentenproducten, klimaatactie en gegevensbescherming.


Neben dem TINA-Netz sollte auch der integrierte Ausbau der zehn gesamteuropäischen Verkehrskorridore Vorrang erhalten, die auf der dritten gesamteuropäischen Verkehrskonferenz von Helsinki im Juni 1997 befürwortet worden waren.

Naast dit netwerk moet voorrang worden gegeven aan geïntegreerde ontwikkeling van de tien Europese vervoerscorridors waarvoor tijdens de derde pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in juni 1997 het groene licht is gegeven.


Neben dem TINA-Netz sollte auch der integrierte Ausbau der 10 Paneuropäischen Verkehrskorridore Vorrang erhalten, die auf der dritten Paneuropäischen Verkehrskonferenz von Helsinki im Juni 1997 befürwortet worden waren.

Naast dit netwerk moet voorrang worden gegeven aan geïntegreerde ontwikkeling van de tien Europese vervoerscorridors waarvoor tijdens de derde pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in juni 1997 het groene licht is gegeven.


Die Wirtschaftsreformen führen zu Ergebnissen und müssen fortgesetzt werden; dabei sollte die Umstrukturierung staatseigener Unternehmen und Versorgungsbetriebe Vorrang erhalten.

De economische hervormingen werpen vruchten af en moeten worden voortgezet, met bijzondere aandacht voor de herstructurering van overheidsbedrijven en nutsbedrijven.


58. ist der Auffassung, dass das Programm Erasmus Mundus vor dem Hintergrund der aktuellen Wirtschaftskrise und der hohen Jugendarbeitslosigkeit Vorrang erhalten sollte und daher alle externen Finanzierungsinstrumente uneingeschränkt zu den damit verbundenen Kosten beitragen sollten;

58. is van oordeel dat het Erasmus Mundus-programma in de context van de huidige economische crisis en hoge jeugdwerkloosheid een hoge prioriteit moet worden en dat alle externe financiële instrumenten volledig moeten bijdragen aan de kosten;


(10a) Die Errichtung neuer grenzüberschreitender Infrastrukturen, die zur Erreichung des in den Schlussfolgerungen der Präsidentschaft von März 2007 festgehaltenen Ziels, wonach bis 2010 mindestens 10 % der Verbundkapazität in den Bereichen Elektrizität und Erdgas verwirklicht werden soll, erforderlich sind, sollte Vorrang erhalten.

(10 bis) Er moet voorrang worden gegeven aan de bouw van de nieuwe grensoverschrijdende infrastructuurvoorzieningen die nodig zijn ter verwezenlijking van de voor 2010 beoogde interconnectiecapaciteits-doelstelling van minimaal 10% voor gas en elektriciteit, waarop ook in de conclusies van het voorzitterschap van maart 2007 is aangedrongen.


15. vertritt die Auffassung, dass die Mobilität der Forscher in Europa Vorrang erhalten sollte, um sicherzustellen, dass Erkenntnisse verbreitet werden und innovative Pionierforschung in verschiedenen Disziplinen einsatzbereite und kompetente Forscher und umfangreichere Finanzmittel mobilisiert;

15. overweegt dat de mobiliteit van onderzoekers in Europa voorrang moet krijgen teneinde ervoor te zorgen dat kennis wordt verspreid en dat innovatief grensverleggend onderzoek in diverse disciplines toegewijde en competente onderzoekers en ruimere financiële middelen aantrekt;


28. ist der Ansicht, dass die Politiken der Europäischen Union, insbesondere im Bereich der Liberalisierung des Handels, der Landwirtschaft, der Fischerei, der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit, mit dem Ziel überprüft werden sollten, ihre Auswirkungen für die Armut und die nachhaltige Entwicklung sowie ihre Wechselbeziehungen untereinander zu berücksichtigen; ist ferner der Ansicht, dass dort, wo solche Politiken die Verringerung der Armut und die Nachhaltigkeit untergraben, Letztere Vorrang erhalten sollte, un ...[+++]

28. is van oordeel dat het EU-beleid, met name op het gebied van liberalisering van de handel, landbouw, visserij, milieu en volksgezondheid, opnieuw moet worden bezien in het licht van het effect ervan op armoede en duurzame ontwikkeling en hun onderlinge verband; meent dat moet worden afgestapt van dit beleid in de gevallen waarin dit niet te verenigen is met armoedebestrijding en duurzaamheid, dat de handelsregels aan dit beginsel moeten worden aangepast en dat met name de druk op ontwikkelingslanden om markten open te stellen voo ...[+++]


24. ist der Ansicht, dass die Politiken der EU, insbesondere im Bereich der Liberalisierung des Handels, der Landwirtschaft, der Fischerei, der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit, mit dem Ziel überprüft werden sollten, ihre Auswirkungen für die Armut und die nachhaltige Entwicklung sowie ihre Wechselbeziehungen untereinander zu berücksichtigen; ist ferner der Ansicht, dass dort, wo solche Politiken die Verringerung der Armut und die Nachhaltigkeit untergraben, Letztere Vorrang erhalten sollte, und dass Handel ...[+++]

24. is van oordeel dat het EU-beleid, met name op het gebied van liberalisering van de handel, landbouw, visserij, milieu en volksgezondheid, opnieuw moet worden bezien in het licht van het effect ervan op armoede en duurzame ontwikkeling en hun onderlinge verband; meent dat moet worden afgestapt van dit beleid in de gevallen waarin dit niet te verenigen is met armoedebestrijding en duurzaamheid, dat de handelsregels aan dit beginsel moeten worden aangepast en dat met name de druk op ontwikkelingslanden om markten open te stellen voo ...[+++]


w