Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte umfassenderen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu einer umfassenderen Nutzung der Massenmedien beitragen

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. befürwortet den Politikzyklus gegen die organisierte grenzüberschreitende Kriminalität, der für die Jahre 2011-2013 und für 2014-2017 eingeleitet wurde, und fordert von den Mitgliedstaaten und europäischen Einrichtungen größere Anstrengungen, damit diese Initiative greifbare Ergebnisse erzielt; ist der Auffassung, dass dieser Politikzyklus in einen umfassenderen europäischen Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der kriminellen Vereinigungen integriert werden sollte; ist der Ansicht, dass in den übergreife ...[+++]

4. ondersteunt de beleidscyclus ter bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit die voor de periode 2011-2013 en daarna voor 2014-2017 in gang is gezet, en verzoekt de lidstaten en de Europese agentschappen zich ervoor te beijveren dat dit initiatief tastbare resultaten oplevert; is van mening dat deze beleidscyclus deel moet uitmaken van een breder Europees actieplan ter bestrijding van georganiseerde misdaad en misdaadsystemen; is van mening dat ook corruptie reeds met ingang van de voor oktober 2015 geplande herziening van deze cyclus deel moet gaan uitmaken van de horizontale prioriteiten daarvan;


Der Berichterstatter sieht die Vorschläge in einem größeren Zusammenhang und betont, dass die Information der Patienten über verschreibungspflichtige Arzneimittel Teil einer umfassenderen Strategie zur Information der Patienten und einer umfassenderen Gesundheitskompetenzstrategie sein sollte.

Om de voorstellen in hun context te plaatsen onderstreept uw rapporteur dat de voorlichting aan de patiënten over receptplichtige geneesmiddelen deel moet uitmaken van een ruimere strategie inzake de voorlichting van de patiënten en een bredere strategie inzake de kennis over gezondheid.


Die Tätigkeit des Verrechnungspreisforums sollte umfassenderen Lösungen in diesem speziellen OECD-Rahmen nicht im Wege stehen.

De werkzaamheden van het Forum mogen meer algemene oplossingen met dat specifieke OESO-kader niet belemmeren.


4. betont, dass neben der Arbeit zur Überarbeitung des Besitzstandes im Verbraucherrecht die Arbeit an einem umfassenderen GRR weitergehen sollte; fordert die Kommission auf, parallel zur Arbeit zur Überarbeitung des Verbraucherrechts das Projekt für einen umfassenderen GRR weiterzuführen;

4. benadrukt dat het werk aan een ruimer CFR moet doorgaan, naast de herziening van het consumentenacquis; vraagt de Commissie om het project voor een ruimer CFR parallel met het werk aan de herziening van het consumentenacquis voort te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont, dass neben der Arbeit zur Überarbeitung des Besitzstandes im Verbraucherrecht die Arbeit an einem umfassenderen GRR weitergehen sollte; fordert die Kommission auf, parallel zur Arbeit zur Überarbeitung des Verbraucherrechts das Projekt für einen umfassenderen GRR weiterzuführen;

4. benadrukt dat het werk aan een ruimer CFR moet doorgaan, naast de herziening van het consumentenacquis; vraagt de Commissie om het project voor een ruimer CFR parallel met het werk aan de herziening van het consumentenacquis voort te zetten;


4. betont, dass neben der Arbeit zur Überarbeitung des Verbraucherrechts die Arbeit an einem umfassenderen GRR weitergehen sollte; fordert die Kommission auf, parallel zur Arbeit zur Überarbeitung des Verbraucherrechts das Projekt für einen umfassenderen GRR weiterzuführen;

4. benadrukt dat het werk aan een ruimer CFR moet doorgaan, naast de herziening van het consumentenacquis; vraagt de Commissie om het project voor een ruimer CFR parallel met het werk aan de herziening van het consumentenacquis voort te zetten;


Es sollte auf einen umfassenderen Geltungsbereich hinwirken und den verschiedenen Funktionen, die landwirtschaftliche Praktiken und die biologische Vielfalt in Agrarlandschaften für die Erbringung verschiedener Dienstleistungen einschließlich ökologischer Dienstleistungen erfüllen, einen angemessenen Platz einräumen.

een bredere werkingssfeer moet bevorderen en zo nodig de verschillende functies moet behandelen die landbouwpraktijken en biodiversiteit in landbouwgebieden vervullen voor het verstrekken van verscheidene diensten, waaronder ecologische diensten;


Die in diesem Zusammenhang aufgeworfenen Fragen stehen eindeutig im Zusammenhang mit der umfassenderen Diskussion über institutionelle Reformen, wenn auch die Reform der Arbeitsweise des Rates getrennt von der Vorbereitungsarbeit für eine künftige Regierungskonferenz erörtert werden sollte.

Hoewel de in dit verband aan de orde gestelde vragen verband houden met het bredere debat over de institutionele hervormingen, kan de hervorming van de werking van de Raad worden uitgevoerd los van de werkzaamheden tot voorbereiding van een toekomstige intergouvernementele conferentie.


Der Rat erinnerte daran, daß der Europäische Rat auf seiner Tagung in Wien im Dezember 1998 zu dem Ergebnis gelangt war, daß eine gemeinsame Strategie für den Westbalkan erarbeitet werden muß, und kam überein, daß die erforderliche Arbeit auf der Grundlage eines umfassenderen Regionalkonzepts durchgeführt werden sollte.

De Raad memoreerde dat de Europese Raad te Wenen in december 1998 geconcludeerd heeft dat er een Gemeenschappelijke Strategie inzake de Westelijke Balkan moet worden ontwikkeld en hij was het erover eens dat de noodzakelijke werkzaamheden moeten worden aangevangen, zulks op basis van een bredere regionale aanpak.


Gleichzeitig ist der Rat aber auch der Meinung, dass diese Kontakte und positiven Entwicklungen nur der Anfang eines umfassenderen und tief greifenden Prozesses sind, der nach seinem Dafürhalten den Übergang zu einer zivilen demokratischen Regierung einleiten sollte.

De Raad erkent evenwel terzelfder tijd dat deze contacten en positieve ontwikkelingen niet meer dan de eerste aanzet zijn tot een breder, dieper proces dat in zijn ogen moet leiden tot de overgang naar een democratische burgerregering.




D'autres ont cherché : erfindung die geschützt werden sollte     sollte umfassenderen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte umfassenderen' ->

Date index: 2023-10-23
w