Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte schritte einleiten sollte » (Allemand → Néerlandais) :

18. anerkennt zwar die Aufmerksamkeit, die mehreren Aspekten der PKE entgegengebracht wird, ist aber der Ansicht, dass die EU konkrete Schritte einleiten sollte, um gegen Steuerhinterziehung und Steueroasen vorzugehen; fordert die Kommission auf, in den Jahresbericht über die Umsetzung der Rohstoff-Initiative auch Informationen zu den Auswirkungen neuer Abkommen, Programme und Initiativen auf ressourcenreiche Entwicklungsländer aufzunehmen;

18. erkent dat aandacht is besteed aan bepaalde aspecten van PCD, maar meent dat de EU concrete maatregelen moet nemen om belastingontduiking en belastingparadijzen te bestrijden; roept de Commissie op in het jaarverslag over de tenuitvoerlegging van het grondstoffeninitiatief ook informatie op te nemen over de effecten van nieuwe overeenkomsten, programma's en initiatieven op ontwikkelingslanden die over veel grondstoffen beschikken;


I. in der Erwägung, dass der Rat daher so bald wie möglich Schritte einleiten sollte, um die von der Kommission vorgeschlagenen Beschlüsse, einschließlich der unverzüglichen Konsultierung des Parlaments, anzunehmen;

I. overwegende dat de Raad derhalve zo spoedig mogelijk stappen moet nemen om de door de Commissie voorgestelde besluiten vast te stellen, onder meer door onverwijld het Parlement te raadplegen;


19. betont, dass Europeana online und offline alle erforderlichen Schritte einleiten sollte, um sich bei den Bürgern Europas, insbesondere jenen, die in kulturelle Aktivitäten im privaten, öffentlichen und Bildungssektor eingebunden sind, bekannt zu machen;

19. wijst erop dat Europeana on line en off line alle maatregelen moet nemen die noodzakelijk zijn om reclame voor zichzelf te maken bij de Europese burgers, met name indien deze betrokken zijn bij culturele activiteiten in de particuliere, openbare en onderwijssector;


18. betont, dass Europeana online und offline alle erforderlichen Schritte einleiten sollte, um sich bei den Bürgern Europas, insbesondere jenen, die in kulturelle Aktivitäten im privaten, öffentlichen und Bildungssektor eingebunden sind, bekannt zu machen;

18. wijst erop dat Europeana online en offline alle maatregelen moet nemen die noodzakelijk zijn om reclame voor zichzelf te maken bij de Europese burgers, met name indien deze betrokken zijn bij culturele activiteiten in de particuliere, openbare en onderwijssector;


Diese Grundsätze sollten nicht als erschöpfend angesehen werden, d. h. weder so verstanden werden, dass sie im Detail festlegen, wie die Verwahrstelle die gebotene Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit walten lassen muss, noch so, dass sie alle Schritte darlegen, die eine Verwahrstelle in Bezug auf diese Grundsätze selbst einleiten sollte.

Die beginselen moeten niet geacht worden exhaustief alle bijzonderheden inzake de uitoefening door de bewaarder van gepaste vaardigheid, zorg en zorgvuldigheid of alle stappen die een bewaarder met betrekking tot deze beginselen zelf moet nemen te omschrijven.


Um dieses Risiko in Ländern, deren Insolvenzrecht die Auswirkungen einer solchen Trennung nicht anerkennt, auf ein Mindestmaß zu beschränken, sollte die Verwahrstelle weitere Schritte einleiten.

Om dat effect te minimaliseren in landen waar de effecten van scheiding niet door het insolventierecht worden erkend, moet de bewaarder verdere stappen ondernemen.


Die Verwahrstelle sollte alle notwendigen Schritte einleiten, um sicherzustellen, dass angemessene Bewertungsgrundsätze und -verfahren für die AIF-Vermögenswerte wirkungsvoll umgesetzt werden, und zu diesem Zweck Stichprobenprüfungen vornehmen oder vergleichen, ob die Veränderung der Nettoinventarwert-Berechnung im Zeitverlauf mit der Veränderung bei einer Benchmark übereinstimmt.

De bewaarder moet alle noodzakelijke stappen ondernemen om te garanderen dat passende waarderingsgedragslijnen en -procedures voor de activa van de abi effectief worden uitgevoerd door het verrichten van steekproefcontroles of door vergelijking van de consistentie van de wijziging van de berekening van de intrinsieke waarde na verloop van tijd met die van de benchmark.


Zusätzlich zu den bereits vorgelegten Vorschlägen, sollte die EU im Rahmen der Pakte die folgenden Schritte einleiten:

Afgezien van de eerder ingediende voorstellen zou de EU in het kader van het pact de volgende maatregelen moeten nemen:


- Das Cedefop sollte (im Rahmen der Vorschriften) Schritte zur Einrichtung eines Investitions-/Umstrukturierungsfonds einleiten, um so Entwicklungsressourcen für neue Unternehmungen bereitstellen und aus dem Nullsummenzyklus von Kürzungen ausbrechen zu können (Empfehlung 6).

- Cedefop moet stappen ondernemen om (binnen de daarvoor geldende regels) een investerings-/herstructureringsfonds op te zetten om middelen toe te wijzen voor de ontwikkeling van nieuwe initiatieven en zo de nulsomcyclus van bezuiniging te doorbreken (aanbeveling 6).


13. vertritt die Ansicht, dass die EBLS für die Koordinierung, die Schaffung eines Netzwerks und eine enge Zusammenarbeit mit und zwischen den nationalen Agenturen für Lebensmittelsicherheit der Mitgliedstaaten sorgen sollte und Schritte einleiten sollte, um enge Beziehungen sowohl zu den wichtigsten Verbraucherschutzorganisationen als auch zu repräsentativen Vertretern der anderen an der Nahrungskette Beteiligten aufrechtzuerhalten und so den Informationsaustausch über die Risikobewertung zu fördern;

13. is van mening dat de EAV dient te zorgen voor coördinatie, de totstandkoming van een netwerk en nauwe samenwerking met en tussen de nationale instanties voor voedselveiligheid in de lidstaten en nauwe contacten dient te onderhouden met zowel de belangrijkste organisaties voor consumentenbescherming als met de representatieve vertegenwoordigers van de andere betrokkenen bij de voedselketen om de uitwisseling van gegevens over risico-evaluatie aan te moedigen;


w