Ein solches Instrument sollte nicht nur den Grundsätzen für den Schutz personenbezogener Daten gemäß dem Übereinkommen Nr. 108 des Europarates (4) und insbesondere der Richtlinie 95/46/EG entsprechen, sondern zusätzliche Regeln enthalten, die dem besonderen Charakter der Strafverfolgung Rechnung tragen.
In een dergelijk instrument dient niet alleen rekening te worden gehouden met de beginselen van de bescherming van persoonsgegevens als vastgelegd in Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa (4) en meer specifiek in Richtlijn 95/46/EG, maar dienen ook aanvullende voorschriften te zijn opgenomen die voortvloeien uit de specifieke aard van het desbetreffende gebied, namelijk de wetshandhaving.