Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korrigierte Sehschärfe

Vertaling van "sollte korrigiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Verordnung sollte rückwirkend ab dem Tag des Beginns der Anwendung der Durchführungsverordnung (EU) 2015/1492 gelten, da für Schweine ein falscher Markerrückstand angegeben wurde, der daher korrigiert werden sollte.

Deze verordening moet met terugwerkende kracht worden toegepast vanaf de datum van toepassing van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1492, omdat het indicatorresidu voor varkens verkeerd is vermeld en daarom moet worden gecorrigeerd.


In der slowakischen Sprachfassung ist in Anhang III Tabelle 4 der Verordnung (EG) Nr. 340/2008 der Kommission , geändert durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 254/2013 , dreimal ein Fehler aufgetreten, der korrigiert werden sollte.

In de Slowaakse versie moet een fout die in tabel 4 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 340/2008 van de Commissie , zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 254/2013 , driemaal voorkomt, worden gecorrigeerd.


Im Bemühen um Transparenz und Effizienz der Verwaltung sollte die Unionsverwaltung sicherstellen, dass Schreib- und Rechenfehler oder ähnliche Fehler in ihren Rechtsakten durch die zuständige Behörde korrigiert werden.

Ter wille van transparantie en bestuurlijke doelmatigheid moet het ambtenarenapparaat van de Unie waarborgen dat schrijf- en rekenfouten of andere gelijksoortige fouten in administratieve handelingen door de bevoegde autoriteit worden verbeterd.


6) In Anhang I sollte die Angabe „Verordnung (EG) Nr. 541/2010 des Rates“ korrigiert werden zu „Verordnung (EU) Nr. 541/2010 des Rates“, und die Angabe „Beschluss 542/2010/JI des Rates“ sollte korrigiert werden zu „Verordnung (EU) Nr. 542/2010 des Rates“.

6) In bijlage I moet "Verordening (EG) nr. 541/2010 van de Raad" vervangen worden door "Verordening (EU) nr. 541/2010 van de Raad" en moet "Besluit 542/2010/JBZ van de Raad" vervangen worden door "Verordening (EU) nr. 542/2010 van de Raad".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts nicht förderlich und sollte korrigiert werden.

Hierdoor functioneert de interne markt niet soepel en is corrigerende regelgeving geboden.


Dies ist einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts nicht förderlich und sollte korrigiert werden.

Hierdoor functioneert de interne markt niet soepel en is corrigerende regelgeving geboden.


Außerdem sollte das Wort „sozial“, welches in der englischen Version nicht mehr enthalten ist, wieder eingeführt werden, und die englische Version sollte korrigiert werden.

Bovendien moet het woord "sociale", dat is verdwenen in de Engelse versie, weer worden ingevoegd en moet de versie worden gecorrigeerd.


Dies sollte der Fall sein, wenn ein Mitgliedstaat, auch dann, wenn es sich um einen Mitgliedstaat mit einem Defizit unterhalb des Referenzwerts von 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) handelt, erheblich von dem mittelfristigen Haushaltsziel oder dem angemessenen Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel abweicht und die Abweichung nicht korrigiert.

Dit dient het geval te zijn wanneer een lidstaat, inclusief een lidstaat wiens begrotingstekort beneden de referentiewaarde van 3 % van het bruto binnenlandse product (bbp) ligt, significant afwijkt van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting of het geëigende aanpassingstraject daar naartoe, en hij de afwijking niet bijstelt.


Das ist der von der EU angestrebten Diversifizierung der Energiequellen wie auch den Kyoto-Forderungen abträglich und sollte korrigiert werden.

Dit gaat ten koste van de beleidsdoelstelling van de EU van diversificatie van de energiebronnen en de vereisten van Kyoto, een zaak dus die correctie behoeft.


Diese Klausel untersagt jedoch nicht die Diskriminierung zwischen Drittstaatsangehörigen aufgrund der Staatsangehörigkeit. Dieses Versäumnis sollte korrigiert werden, da eine mögliche Diskriminierung beispielsweise zwischen Kanadiern und Indern verhindert werden muss.

Deze omissie moet worden rechtgezet aangezien het belangrijk is om mogelijke discriminatie, bijvoorbeeld tussen Canadezen en Indiërs, te voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     korrigierte sehschärfe     sollte korrigiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte korrigiert' ->

Date index: 2021-08-30
w