Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASIC
Anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis
Gebiet für integrierte Aktionen
Hybridschaltung
IDE-Software
IKZM
Integrierte Aktion
Integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete
Integrierte Bewirtschaftung von Küstengebieten
Integrierte Dienstleistungen
Integrierte Entwicklung
Integrierte Hybridschaltung
Integrierte Systeme
Integrierter Grenzschutz
Integrierter Tarif der EU
Integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften
Integrierter Tarif der Europäischen Union
Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften
Integriertes Entwicklungsprogramm
Integriertes Grenzmanagement
Integriertes Küstenzonenmanagement
Integriertes Management der Außengrenzen
Integriertes Management der Küstengebiete
Software der integrierten Entwicklungsumgebung
Software für die integrierte Entwicklungsumgebung
Software für integrierte Entwicklungsumgebungen
TARIC

Traduction de «sollte in integrierter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integriertes Entwicklungsprogramm [ Gebiet für integrierte Aktionen | integrierte Aktion ]

geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]


IKZM | integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete | integrierte Bewirtschaftung von Küstengebieten | integriertes Küstenzonenmanagement | integriertes Management der Küstengebiete

geïntegreerd beheer van de kustzones | geïntegreerd beheer van kustgebieden | integraal kustbeleid | ICZM [Abbr.]


TARIC [ Integrierter Tarif der EU | integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften | Integrierter Tarif der Europäischen Union | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften ]

TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]


Integrierte Dienstleistungen | Integrierte Systeme

Geïntegreerde voorzieningen


integrierter Grenzschutz | integriertes Grenzmanagement | integriertes Management der Außengrenzen

geïntegreerd beheer van de buitengrenzen


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak




Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen

IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen


Anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis | ASIC

ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling


Hybridschaltung | Integrierte Hybridschaltung

Hybride geïntegreerde schakeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. Hierzu sollte in integrierter technologischer Ansatz – e-borders – in die Bekämpfung der illegalen Einwanderung einbezogen werden.

23. Daartoe zou een geïntegreerde technologische aanpak – “e-grenzen” – een onderdeel moeten vormen van de strijd tegen illegale immigratie.


Empfindliche Gebiete, wie Inseln, Küstengebiete und Gebirge besitzen eine große biologische Vielfalt, der besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; spezifische integrierte Bewirtschaftungsmaßnahmen sind im Hinblick auf die Entwicklung des Fremdenverkehrs erforderlich.

Kwetsbare gebieden, zoals eilanden, kustgebieden en bergstreken verschaffen een rijke biodiversiteit en vereisen speciale aandacht en specifieke geïntegreerde beheersmiddelen indien ze voorwerp van toeristische ontwikkeling vormen.


Ein gemeinsames europäisches Risikoklassifizierungssystem sollte ein integriertes und einheitliches Vorgehen beim Risikomanagement in der gesamten europäischen Luftfahrt erleichtern und damit den Organisationen, den Mitgliedstaaten, der Kommission und der Agentur ermöglichen, sich innerhalb eines harmonisierten Rahmens auf Anstrengungen zur Verbesserung der Sicherheit zu konzentrieren.

Een gemeenschappelijk Europees risicoclassificatiesysteem moet een geïntegreerde en geharmoniseerde aanpak van het risicobeheer in de hele Europese luchtvaart in de hand werken en aldus organisaties, lidstaten, de Commissie en het Agentschap in staat stellen zich te concentreren op geharmoniseerde inspanningen ter verbetering van de veiligheid.


(2) Nachhaltige Stadtentwicklung sollte durch integrierte territoriale Investitionen gemäß Artikel 36 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 oder mit einem spezifischen operationellen Programm oder mittels eines speziellen Schwerpunkts im Sinne von Artikel 96 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 durchgeführt werden.

2. Er wordt gezorgd voor een duurzame stedelijke ontwikkeling via de in artikel 36 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 genoemde geïntegreerde territoriale investeringen, of via een specifiek operationeel programma of een specifiek prioritair zwaartepunt overeenkomstig de eerste alinea, onder c), van artikel 96, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Verwirklichung dieses Ziels sollten die einzelnen Politikbereiche, die sich auf meeresrelevante Angelegenheiten beziehen, koordiniert werden, und es sollte ein integrierter und sektorenübergreifender Ansatz verfolgt werden.

Om dit doel te bereiken moeten de verschillende beleidsdomeinen die maritieme kwesties aanbelangen, worden gecoördineerd en een geïntegreerde en intersectorale aanpak volgen.


Bei Familien mit Roma-Hintergrund, die mit mehreren Problemen gleichzeitig zu kämpfen haben, etwa einer abgebrochenen Schulbildung, Schulden, Armut und schlechter Gesundheit, sollte ein integrierter Ansatz verfolgt werden.

De lidstaten streven op lokaal niveau naar een geïntegreerde aanpak voor gezinnen met een Roma-achtergrond die worden geconfronteerd met meerdere problemen zoals vroegtijdig schoolverlaten, schulden, armoede en een slechte gezondheid.


Im Partnerschaftsvertrag sollte ein integrierter Ansatz zur territorialen Entwicklung skizziert werden, indem Maßnahmen einbezogen werden, die etwa dafür sorgen, dass gesamtstaatliche und regionale Mechanismen vorhanden sind, um die Koordinierung zwischen von der Dachverordnung erfassten Fonds und anderen europäischen und innerstaatlichen Finanzierungsinstrumenten zu fördern.

In de partnerschapscontracten moet de geïntegreerde benadering van territoriale ontwikkeling tot uitdrukking komen door er bepalingen in op te nemen die waarborgen dat er nationale en regionale mechanismen zijn die zorgen voor coördinatie tussen fondsen die onder de verordening met algemene bepalingen vallen en andere Europese en nationale financieringsinstrumenten.


Die mögliche nächste Projektetappe (außerhalb der EEPR-Maßnahme) sollte eine integrierte CCS-Demonstrationsanlage im industriellen Maßstab sein, für die jedoch zusätzliche Mittel gefunden werden müssten.

De volgende stap van het project, die niet onder de EEPR-actie valt, is een geïntegreerde CCS-demonstratie-installatie op industriële schaal; hiervoor moet nog wel aanvullende financiering worden gevonden.


16. ist der Auffassung, dass die EU verstärkt in allen Partnerschafts-, Freihandels- und Präferenzabkommen auf die Entstehung offener Biokraftstoffmärkte Wert legen sollte; transparente, integrierte und offene nationale, europäische und internationale Märkte werden für eine langfristige, nachhaltige Entwicklung des Sektors sorgen; fordert die Kommission auf, alle Präferenzabkommen vor diesem Hintergrund und für diesen Bereich zu evaluieren;

16. is van mening dat de Europese Unie bij alle partnerschaps-, vrijhandels- en preferentieovereenkomsten die zij aangaat sterker het accent moet leggen op de totstandbrenging van open biobrandstoffenmarkten; is ervan overtuigd dat deze sector zich slechts op een permanente en duurzame manier kan ontwikkelen door de vorming van transparante, geïntegreerde en open nationale, Europese en internationale markten; dringt er bij de Commissie met klem op aan alle preferentiële overeenkomsten op dit gebied op die grondslag te beoordelen;


(22) Deshalb sollte ein integriertes Programm geschaffen werden, das durch lebenslanges Lernen dazu beiträgt, dass sich die Europäische Union zu einer fortschrittlichen Wissensgesellschaft entwickelt – einer Gesellschaft mit nachhaltiger wirtschaftlicher Entwicklung , mehr und besseren Arbeitsplätzen, größerem sozialen Zusammenhalt und einer Kultur, die auf der Achtung der Menschenrechte und der Demokratie beruht.

(22) Er moet daarom een integraal programma in het leven worden geroepen dat door middel van levenslang leren een bijdrage levert aan de opbouw van een moderne kenniseconomie met duurzame economische groei, meer en betere banen, een hechtere sociale samenhang en een cultuur van respect voor mensenrechten en democratie in de Europese Unie.


w