Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwarteter Ertrag
Erwarteter Gewinn
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

Traduction de «sollte erwartet eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erwarteter Ertrag | erwarteter Gewinn

verwachte opbrengst


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von den verantwortlichen Betreibern und Eigentümern sollte erwartet werden, dass sie ihre Tätigkeiten weltweit nach bewährten Verfahren und Normen durchführen.

Verantwoordelijke exploitanten en eigenaars behoren hun activiteiten wereldwijd uit te voeren overeenkomstig de beste praktijken.


Die Bedeutung der Institute für die Stabilität des Finanzsystems oder die Wirtschaft sollte jeweils für den Mitgliedstaat, in dem sich das Institut befindet (d. h. der erwartete Verlust für den Teil der Kammer, der noch nicht Gegenstand der gemeinsamen Nutzung ist), und für die Bankenunion als Ganzes (d. h. der erwartete Verlust für den Teil der Kammer, der Gegenstand der gemeinsamen Nutzung ist) bestimmt werden.

Het belang van de instellingen voor de stabiliteit van het financiële stelsel of de economie moet worden bepaald ten opzichte van, respectievelijk, de lidstaat waar de instelling is gevestigd (d.w.z. het verwachte verlies voor het deel van het compartiment dat nog niet is gemutualiseerd) en de Bankenunie in haar geheel (d.w.z. het verwachte verlies voor het deel van het compartiment dat reeds is gemutualiseerd).


Die Kommission ist der Auffassung, dass der für eine Neugründung erstellte Geschäftsplan aus einer sorgfältigen Analyse der Geschäftsmöglichkeiten in dem Markt bestehen sollte, in dem das neu zu gründende Unternehmen tätig werden möchte sowie aus der Analyse des Ertrags, der wahrscheinlich erwirtschaftet wird. Dabei sollte nachgewiesen werden, dass die erwartete Rendite hoch genug ist, damit sich die anfängliche Investition lohnt.

De Commissie is van oordeel dat het voor een startende onderneming ontwikkelde bedrijfsplan moet zijn gebaseerd op een nauwkeurige analyse van de bedrijfskansen op de markt waarop de startende onderneming voornemens is te opereren, evenals op het verwachte rendement, en dat moet worden aangetoond dat dit laatste van dien aard is dat de investeerder wordt aangezet tot de initiële investering.


Auf einem Markt mit fairen Wettbewerbsbedingungen sollte erwartet werden können, dass die Hersteller in der Lage sind, die Kostenanstiege aufzufangen und an den Markt weiterzugeben.

In een markt met doeltreffende concurrentie mag worden verwacht dat producenten kostenstijgingen kunnen compenseren en aan de markt kunnen doorberekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu den Emissionsreduzierungsmöglichkeiten für die Gruppe der entwickelten Länder in einer Größenordnung von 15-30 % bis 2020 gegenüber den im Kyoto-Protokoll vorgesehenen Ausgangswerten, BEKRÄFTIGT, dass keine Lücke zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum entstehen sollte; BETONT das Erfordernis, die internationalen Verhandlungen über eine Vereinbarun ...[+++]

5. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad betreffende emissiereducties voor de groep van ontwikkelde landen van 15-30% in 2020, ten opzichte van de referentie in het Protocol van Kyoto, HERINNERT ERAAN dat er geen hiaat mag zijn tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode , BENADRUKT dat de internationale onderhandelingen over een overeenkomst voor de periode na 2012 in 2007 aanzienlijk moeten worden versneld, teneinde die onderhandelingen uiterlijk eind 2009 af te ronden; ZIET in dit verband UIT naar de verdere analyse van de Commissie van de kosten en baten van de strategieën voor emissiereductie; ZIET er eveneens naar ...[+++]


Hingegen sollte erwartet werden, dass praktisch alle Unternehmen aus dem Einstieg in den elektronischen Geschäftsverkehr profitieren können. Dies gilt namentlich für die sogenannten MRO-Waren und -Dienstleistungen (maintenance, repair, operation).

Voor on-lineaankopen echter moet worden aangenomen dat praktisch alle ondernemingen profijt kunnen trekken van e-handelsactiviteiten, met name voor MRO-goederen en -diensten (Maintenance, Repair and Operation).


Die Regierung sollte schon 2003 versuchen, ein besseres als das projizierte Defizitergebnis zu erzielen, insbesondere wenn dass Wachstum stärker ausfallen sollte als erwartet oder wenn die im Rahmen der Hochwasserhilfe bereitgestellten Mittel nicht in vollem Umfang abgerufen werden".

De regering moet al in 2003 naar een kleiner tekort en een beter resultaat streven dan de prognose vermeldt, vooral als de groei hoger zou uitvallen dan verwacht of indien de middelen voor het lenigen van de watersnood niet volledig zouden worden gebruikt".


Um den Boden für eine solche Korrektur vorzubereiten, sollte die österreichische Regierung ein besseres Defizitergebnis anstreben als für das Jahr 2000 vorgesehen, insbesondere wenn das Wachstum kräftiger ausfallen sollte als erwartet.

Om een dergelijke herziening voor te bereiden moet de Oostenrijkse regering in 2000 streven naar een beter resultaat op het gebied van het tekort, in het bijzonder wanneer de groei hoger blijkt dan verwacht.


Zudem meint der Rat, daß die deutsche Bundesregierung jede notwendige Maßnahme ergreifen sollte, um einen erneuten Anstieg der Schuldenquote zu vermeiden, und daß es wünschenswert wäre, das Defizitziel von 1% im Jahr 2002 zu unterschreiten, vor allem dann, wenn das Wirtschaftswachstum höher als erwartet ausfallen sollte.

De Raad is bovendien van mening dat de Duitse regering alle noodzakelijke maatregelen dient te nemen om te voorkomen dat een hernieuwde stijging van de schuldquote optreedt en dat het ingeval van meevallende economische groei wenselijk zou zijn het tekort verder terug te dringen dan het streefcijfer van 1% in 2002.


Getreidesektor Mit der Reform sollte hier vor allem folgendes erreicht werden: - Erstens, eine Rückführung der Getreideerzeugung, - zweitens, eine Senkung der Getreidepreise, - drittens, ein Zunahme des Getreideverbrauchs, zum Teil als Ergebnis der rückläufigen Verwendung von Getreidesubstituten und zum Teil als Ergebnis steigender Verkäufe an die Schweinefleisch- und die Geflügelindustrie, wo man wegen der niedrigeren Futtermittelkosten eine Expansion erwartet hat, - vi ...[+++]

Sector granen De hervorming moest in deze sector de volgende grote veranderingen bewerkstelligen : - in de eerste plaats een daling van de graanproduktie; - in de tweede plaats een daling van de graanprijzen; - in de derde plaats een stijging van de vraag naar graan, deels doordat mindergraanvervangers zouden worden gebruikt,en deels doordatde varkens- en de pluimveehouderij zich als gevolg van de lagere voederkosten zouden uitbreiden, en dus meer graan zouden afnemen; - in de vierde plaats een belangrijke daling van de graanoverschotten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte erwartet eine' ->

Date index: 2021-08-06
w