Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Versuchter Schwangerschaftsabbruch

Vertaling van "sollte auch versucht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
versuchter Schwangerschaftsabbruch

poging tot abortus provocatus


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des Programms sollte versucht werden, den Gesamtumfang der erforderlichen Investitionen zu beurteilen, es sollte aber auch Kostenschätzungen für typische oder spezifische Projekte enthalten.

Getracht moet worden om in het programma een raming te gegeven van de totale investeringen die nodig zijn alsook van de kostenramingen voor karakteristieke of specifieke projecten.


Aufbauend auf den Ergebnissen der IKT Task-Force sollten sich solche Überlegungen mit den Hindernissen für die Bereitstellung europaweiter Online-Dienstleistungen befassen, sollte untersucht werden, wie die IKT den Binnenmarkt stärken können und versucht werden, die Kosten und Risiken der Fragmentierung der europäischen Informationsgesellschaft zu veranschlagen.

Voortbouwend op de werkzaamheden van de ICT-Taskforce moet nagedacht worden over de hinderpalen voor het aanbieden van pan-Europese online diensten, verkend worden hoe ICT de interne markt kunnen versterken en getracht worden de kosten en risico's van fragmentering van de Europese informatiemaatschappij te beoordelen.


Es sollte erneut versucht werden, eine Zertifizierung für das Zugpersonal einzuführen, was ursprünglich 2004 von der Kommission vorgeschlagen, aber zu diesem Zeitpunkt nicht vom Rat unterstützt wurde.

Er dienen nieuwe inspanningen te worden geleverd om te komen tot certificatie van treinpersoneel, zoals oorspronkelijk in 2004 voorgesteld door de Commissie, maar toentertijd niet gesteund door de Raad.


Folglich sollte das Verbot von Insidergeschäften gelten, wenn eine Person im Besitz von Insiderinformationen dadurch einen ungerechtfertigten Vorteil aus dem mit Hilfe dieser Informationen erzielten Nutzen zieht, dass er aufgrund dieser Informationen Markttransaktionen durchführt, indem er für eigene Rechnung oder für Rechnung Dritter, sei es unmittelbar oder mittelbar, Finanzinstrumente, auf die sich diese Informationen beziehen, erwirbt oder veräußert bzw. zu erwerben oder zu veräußern versucht ...[+++]

Bijgevolg is het verbod op handel met voorwetenschap van toepassing wanneer een persoon die over voorwetenschap beschikt ongerechtvaardigd voordeel haalt uit het voordeel dat deze informatie hem verschaft door in overeenstemming met deze informatie transacties aan te gaan door voor eigen rekening of voor rekening van een derde, direct of indirect, financiële instrumenten waar die wetenschap betrekking op heeft te kopen of te verkopen, of te proberen deze instrumenten te kopen of te verkopen, of een koop- of verkoopopdracht met betrekking tot deze instrumenten te annuleren of te wijzigen, of te proberen te annuleren of te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. Bei der Reform des Wahlverfahrens müssen auch die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit geachtet werden, und es sollte nicht versucht werden, Einheitlichkeit um der Einheitlichkeit Willen aufzuerlegen.

V. Bij de hervorming van de verkiezingsprocedure moeten ook de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid is acht worden genomen, en moet niet getracht worden eenvormigheid op te leggen als doel op zich.


Bei der Entwicklung der EPSAS sollte auch versucht werden, die Unterschiede zum ESVG zu minimieren; Ziel wäre dabei letztlich, zu vollständig integrierten Systemen auf der Mikro- und Makroebene zu gelangen.

Ook moet er bij de ontwikkeling van de EPSAS naar worden gestreefd om de verschillen met het ESR te minimaliseren, teneinde perspectief te bieden op uiteindelijk volledige, geïntegreerde systemen die zowel op macro- als op microniveau toepasbaar zijn.


Dort sollte auch versucht werden, den ersten und zweiten Teil einzugrenzen.

Die IGC moet dan proberen om het eerste en tweede deel ‘binnen de omheining te brengen’.


Dort sollte auch versucht werden, den ersten und zweiten Teil einzugrenzen.

Die IGC moet dan proberen om het eerste en tweede deel ‘binnen de omheining te brengen’.


Es sollte jedoch versucht werden, möglichst weitgehend vom Prinzip der Selbstregulierung Gebrauch zu machen und Regelungsinitiativen auf den großen Rahmen und einige punktuelle Bereiche (z.B. bei der Schaffung eines europäischen Lastschriftverfahrens) zu beschränken.

Geprobeerd moet worden zoveel mogelijk gebruik te maken van het beginsel van zelfregulering en de initiatieven voor regelgeving te beperken tot het grote kader en tot een aantal specifieke gebieden (bijvoorbeeld bij de invoering van een Europese debiteringsprocedure).


Zwar ist eine umfassende Risikobewertung nicht in allen Fällen möglich, doch sollte alles versucht werden, um die zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Informationen auszuwerten.

Een volledige risico-evaluatie is echter niet altijd mogelijk. Dat neemt niet weg dat alles in het werk moet worden gesteld om de beschikbare wetenschappelijke informatie te evalueren.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     sollte auch versucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte auch versucht' ->

Date index: 2021-05-01
w