Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des Urteils
Durch die
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Veröffentlichung
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «sollen – viele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Durch die] Veröffentlichung [des Urteils] sollen möglichst viele Menschen davon in Kenntnis gesetzt werden, dass die Gerichtsbehörden des Landes die Praktiken gewisser Vereinigungen oder Individuen verfolgen und verurteilen.

[Door de] bekendmaking [van het vonnis] zullen zoveel mogelijk mensen ervan in kennis kunnen worden gesteld dat 's lands gerechtelijke overheden de praktijken van deze verenigingen of gene individuen vervolgen en veroordelen.


Um Gruppendynamik zu erzeugen, müssen Foren geschaffen werden, in denen die verschiedensten Interessengruppen vertreten sind; so sollen möglichst viele Akteure auf allen Ebenen verbunden werden.

Om een groepsdynamiek te creëren, moeten er fora worden opgezet die zoveel mogelijk actoren op alle niveaus kunnen verbinden.


Was den Umfang der Sammlung betrifft, sind die Verfasserinnen der Auffassung, dass es ausreichen sollte, Unterschriften in einem Viertel der Mitgliedstaaten zu sammeln statt in einem Drittel, da in jedem Mitgliedstaat, in dem Unterschriften gesammelt werden sollen, sehr viel Zeit und Ressourcen für die Verwaltung und die Übersetzung erforderlich sind.

Met betrekking tot de omvang van de te verzamelen steunbetuigingen zijn de rapporteurs van mening dat kan worden volstaan met het verzamelen van handtekeningen in een vierde van de lidstaten in plaats van een derde, aangezien in elke lidstaat waar handtekeningen worden verzameld veel tijd en middelen nodig zijn voor administratie en vertaling.


Um Gruppendynamik zu erzeugen, müssen Foren geschaffen werden, in denen die verschiedensten Interessengruppen vertreten sind; so sollen möglichst viele Akteure auf allen Ebenen verbunden werden.

Om een groepsdynamiek te creëren, moeten er fora worden opgezet die zoveel mogelijk actoren op alle niveaus kunnen verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die finanzielle Förderung von Programmen sollen möglichst viele Organisationen für die Teilnahme an Mobilitätsprogrammen gewonnen werden.

Door middel van financiële steun voor programma's moeten zoveel mogelijk organisaties ertoe worden gebracht aan mobiliteitsprogramma's deel te nemen.


Unsere Wähler sollen wissen, wer im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie sitzt, wenn wir über REACH oder das Telekommunikationspaket diskutieren; sie sollen wissen, wer Änderungsanträge einbringt; sie sollen wissen, wer viele der Berichte dieses Parlaments erarbeitet, und sie sollen dies auf der Webseite des Parlaments erfahren; sie sollen aus einem Register ersehen können, wer hunderte Stunden auf den Gängen des Parlaments unterwegs ist.

Onze kiezers moeten weten wie er zitting hebben in de Commissie industrie, onderzoek en energie, wanneer we REACH of het telecommunicatiepakket bespreken. Zij moeten weten wie amendementen indient. Zij moeten weten wie veel van de verslagen van dit Parlement opstelt, iets waar ze achter kunnen komen via de website van het Parlement. En ze moeten ook weten, door middel van een register, wie er honderden uren in de gangen van het Parlement doorbrengt.


Aus diesem Projekt geht hervor, welche finanziellen und materiellen Mittel die Regelschule und die Sonderschule hierfür bereitstellen und wie viele Stunden von der Sonderschule für die Betreuung des Schülers aufgewandt werden sollen».

De financiële en materiële middelen die daartoe door de gewone en de buitengewone school aangewend worden alsmede het aantal uren dat door de buitengewone school aan de begeleiding van de leerling moet worden besteed, moeten in dit project duidelijk tot uiting komen».


Die Kommission, die sich in diesem Vorschlag auf die Festlegung der Prämien und der Garantieschwellen hätte beschränken sollen, geht viel weiter und geht in willkürlicher Weise die Frage der Abschaffung der Beihilfen für Tabak an, bevor die objektive Auswertung der GMO für Tabak, die derzeit stattfindet, abgeschlossen ist, und will so künftigen Entscheidungen des Rates vorgreifen.

Het voorstel van de Commissie, dat beperkt had moeten zijn tot de vaststelling van de premies en de garantiedrempels, gaat veel verder en stelt op willekeurige wijze de kwestie van de afschaffing van de subsidies voor de tabakssector aan de orde, nog voordat de aan de gang zijnde objectieve evaluatie van de GMO tabak is afgerond, met de bedoeling vooruit te lopen op toekomstige besluiten van de Raad.


Durch diesen Änderungsantrag sollen so viele Situationen der Insolvenz wie nur möglich einbezogen werden.

Dit amendement is bedoeld om de meest waarschijnlijke insolventiescenario's te dekken.


Auch wenn die Kriterien relativ eindeutig erscheinen (die Kommission zielt auf Organisationen mit einem weitreichenden geographischen Wirkungskreis ab, die eine dauerhafte Multiplikatorwirkung haben und greifbare, finanziell realisierbare Tätigkeiten vorschlagen, die mit der Umweltpolitik der Gemeinschaft übereinstimmen; dadurch sollen möglichst viele europäische Bürger und Akteure, d.h. kommunale und regionale Behörden, Industrie und Gewerbe, sonstige Interessengruppen, aktiv in den Umweltschutz einbezogen werden), waren sie in der Praxis nicht immer einfach anzuwenden.

Hoewel de criteria vrij duidelijk lijken - de Commissie wil zich richten op organisaties met een breed geografisch werkgebied, een duurzaam multiplicatoreffect, met solide en financieel haalbare werkzaamheden die met het communautair milieubeleid op één lijn liggen, om zo veel mogelijk Europese burgers en medespelers te bereiken en bij het milieu te betrekken (lokale en regionale autoriteiten, handel en industrie, andere belangengroepen enz.) - is de toepassing van deze criteria in de praktijk niet altijd gemakkelijk.




D'autres ont cherché : geduld üben     geduldig reagieren     geduldig sein     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag     sollen – viele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen – viele' ->

Date index: 2022-09-13
w