Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollen sie zunächst " (Duits → Nederlands) :

Sie sollen Anregung sein für eine eingehende Diskussion zunächst in den europäischen Institutionen, aber auch unter sämtlichen Akteuren und Trägern der Forschung in Europa.

Hierbij wordt opgeroepen tot een diepgaande discussie, eerst binnen de Europese instellingen, maar later ook onder allen die bij het onderzoek in Europa betrokken zijn.


I. in der Erwägung, dass sich Oppositionsführer Leopoldo López, der am 18. Februar 2014 willkürlich festgenommen wurde und der Verschwörung, der Anstiftung zu gewalttätigen Demonstrationen, der Brandstiftung und Sachbeschädigung beschuldigt wird, inzwischen seit über einem Jahr in Haft befindet; in der Erwägung, dass er während der Haft physisch und psychisch misshandelt worden ist und in den vergangenen Monaten einer strengen Isolationshaft unterzogen wurde, und dass auch die oppositionellen Bürgermeister Daniel Ceballos und Vicencio Scarano in Isolationshaft gehalten werden und zu mehreren Jahren Haft verurteilt wurden, weil sie die ...[+++]

I. overwegende dat Leopoldo López, die op 18 februari 2014 op willekeurige wijze gevangen is gezet wegens beschuldigingen van samenzwering, aanzetting tot gewelddadige betogingen, brandstichting en materiële schade, meer dan een jaar later nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat hij sinds zijn arrestatie fysiek en psychologisch is gefolterd en de laatste maanden aan nog strengere eenzame opsluiting is onderworpen, en dat ook de oppositionele burgemeesters Daniel Ceballos en Vicencio Scarano, die tot meerdere jaren gevangenisstraf zijn veroordeeld, nog steeds in eenzame opsluiting zitten omdat ze de betogingen en burgerprotesten ...[+++]


Zunächst sollen die Änderungsanträge geprüft werden, durch die die Artikel 191 und 192 AEUV als Rechtsgrundlage eingefügt werden sollen. Dabei sei auf den Änderungsantrag 42 zu Erwägung 1 hingewiesen, denn durch ihn soll die Festlegung der Ziele des Vorschlags so geändert werden, dass sie den Zielen des Artikels 191 AEUV entsprechen.

Als we eerst kijken naar de amendementen waarbij de artikelen 191 en 192 VWEU als rechtsgrondslag worden voorgesteld, is vooral amendement 42 op overweging 1 interessant omdat hierin getracht wordt de doelomschrijving van het voorstel te wijzigen en te doen aansluiten op de doelen van artikel 191 VWEU.


Sagen Sie den Amerikanern, wenn sie an einer Atmosphäre des Vertrauens und des guten Willens interessiert sind, dann sollen sie zunächst einmal ihre Beschwerde bei der ICAO nach Artikel 84 aussetzen.

Indien de Amerikanen de onderhandelingen op basis van vertrouwen en goede bedoelingen willen hervatten, dient u ze echter wel mee te delen dat zij hun klacht bij de ICAO krachtens artikel 84 allereerst op moeten schorten.


Zunächst möchte ich Sie darauf hinweisen, dass Sie mir vorhin nicht das Wort hätten entziehen sollen, denn schließlich bin ich der Koordinator der Fraktion für den Ausschuss, der von dem neuen Verfahren für morgen am stärksten betroffen sein wird.

Allereerst zou ik echter tegen u willen zeggen dat u mij als fractiecoördinator voor de commissie waarvoor de nieuwe procedure voor morgen de meeste gevolgen heeft, eerder had moeten toestaan het woord te voeren.


Das bedeutet, dass die Mitgliedstaaten zunächst festlegen müssen, wie viele Zertifikate sie im ersten Handelszeitraum 2005 - 2007 insgesamt vergeben wollen und wie viele Zertifikate die am Emissionshandelssystem beteiligten Anlagen jeweils erhalten sollen.

Dit betekent dat iedere lidstaat van tevoren moet beslissen hoeveel emissierechten hij in totaal zal toewijzen voor de eerste handelsperiode 2005-2007 en hoeveel elke onderneming die onder de regeling voor de handel in emissierechten valt, zal ontvangen.


Die Fahrzeugführer werden zunächst in einem Staat ausgebildet und zertifiziert, und anschließend müssen sie in jedem weiteren Staat, in dem sie eingesetzt werden sollen, eine weitere Ausbildungs- und Zertifizierungsrunde absolvieren.

De treinbestuurder wordt eerst in een bepaalde lidstaat opgeleid en gecertificeerd en moet daarna een nieuwe opleiding/certificering volgen in elke lidstaat waarin hij moet werken.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir sprechen hier und heute über eine extrem fachliche Angelegenheit. Sie gehört zu den Themen, bei denen es auf den ersten Blick zunächst um die Annahme oder Übertragung von Verfahren oder Terminologie im Kontext der Europäischen Union geht. Das ist nämlich der politische Rahmen, an den sie angepaßt werden sollen, wie es bei bestimmten Instrumenten im Bereich der Statistik der Fall is ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, wij bespreken vandaag een uiterst technisch onderwerp, een van die onderwerpen die op het eerste gezicht alleen maar lijken te gaan over het aan- of overnemen van procedures en terminologie binnen de Europese Unie. Binnen dat politieke kader probeert men dergelijke zaken immers aan te passen, en dat gebeurt ook met bepaalde statistische instrumenten.


In Anwendung von Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2232/96 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Oktober 1996 zur Festlegung eines Gemeinschaftsverfahrens für Aromastoffe, die in oder auf Lebensmitteln verwendet werden oder verwendet werden sollen (1), teilen die Mitgliedstaaten (2) der Kommission die Liste der Aromastoffe mit, die in oder auf Lebensmitteln verwendet werden dürfen und auf ihrem Hoheitsgebiet vermarktet werden. Diese Aromastoffe sowie die sie betreffenden technischen Information ...[+++]

Overwegende dat ingevolge artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2232/96 van het Europees Parlement en de Raad van 28 oktober 1996 tot vaststelling van een communautaire procedure voor in of op levensmiddelen gebruikte of te gebruiken aromastoffen (1) de lidstaten (2) aan de Commissie de lijst ter kennis brengen van de aromastoffen die mogen worden gebruikt in of op de levensmiddelen die op hun grondgebied in de handel worden gebracht; dat deze aromastoffen en de desbetreffende technische gegevens eerst door de producenten van deze aromastoffen aan de bevoegde instanties van de lidstaten worden meegedeeld; dat deze informatie ingev ...[+++]


Wenn die Vorschriften über OGAW wirksamer werden sollen, müssen sie zunächst in allen Mitgliedstaaten einheitlich angewandt werden.

Het doeltreffender maken van de icbe-wetgeving berust in eerste instantie op een eenvormige toepassing in de lidstaten.


w