Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollen emittenten dazu veranlasst " (Duits → Nederlands) :

Dadurch sollen die Emittenten dazu veranlasst werden, mit verschiedenen Ratingagenturen zusammenzuarbeiten.

Het doel daarvan is om uitgevende instellingen aan te sporen om met meerdere ratingbureaus te werken.


l. dafür zu sorgen, dass im Rahmen des TiSA dazu beigetragen wird, Doppelbesteuerung einzuschränken, und keinesfalls Rechtslücken im Hinblick auf Steuerbetrug, Steuerflucht, aggressive Steuerplanung oder Geldwäsche im Bereich Finanzdienstleistungen begünstigt oder geschaffen werden; ferner dafür zu sorgen, dass sich die Vertragsparteien, vor allem die vier Länder, die auch auf der schwarzen Liste der EU der Steueroasen stehen, durch das Abkommen veranlasst sehen, die gemeinsamen Meldestandards (CRS) der OECD für den automatischen Inf ...[+++]

l. ervoor te zorgen dat de TiSA bijdraagt tot matiging van dubbele belastingheffing en noch direct, noch indirect bijdraagt tot het ontstaan van achterdeurtjes voor belastingfraude, belastingontwijking, agressieve belastingplanning of witwaspraktijken op het gebied van financiële diensten; te waarborgen dat de contractsluitende partijen, met name de vier landen die ook op de zwarte lijst van de EU van belastingparadijzen staan, door de overeenkomst worden aa ...[+++]


Insbesondere ist zu bemerken, dass hinsichtlich der Regelung der Sanktionen von Artikel 12 des angefochtenen Dekrets, der diesbezüglich das in Artikel 16 der Richtlinie vorgesehene System überträgt, die Geldbussen, die in dem Fall verhängt werden können, wo ein Betreiber keine ausreichende Zahl von Emissionszertifikaten abgibt, um seine spezifischen Treibhausgasemissionen des vergangenen Jahres zu decken, eine regulierende Massnahme entsprechend den Erfordernissen des Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten darstellen, mit der die Betroffenen dazu veranlasst werden sollen, ihre Verpflichtungen hinsichtlich der Verrin ...[+++]

Er zij in het bijzonder opgemerkt dat, met betrekking tot de regeling van de sancties bepaald in artikel 12 van het bestreden decreet, dat in dat opzicht de regeling van artikel 16 van de richtlijn omzet, de geldboeten die kunnen worden geïnd in geval van niet-inlevering, door een exploitant, van een voldoende aantal emissierechten om zijn gespecificeerde broeikasgasemissies van het voorgaande jaar te dekken, een regulerende maatregel vormen die aangepast is aan de eisen van het stelsel van de handel in de broeikasgasemissierechten en ...[+++]


Ungeachtet der Verwendung der Begriffe « administrative Geldbusse » und « Ubertretung » in Artikel 37, § 2 hat der Dekretgeber mit dieser Bestimmung eine regulierende Massnahme entsprechend den Erfordernissen des Elektrizitätsmarktes ergriffen, mit der die Betroffenen dazu veranlasst werden sollen, ihre Verpflichtungen hinsichtlich der Verteilung von Elektrizität, die durch Einsatz erneuerbarer Energiequellen erzeugt wird, zu erfüllen, damit die für Belgien und die Flämische Region geltenden internationalen und europäischen Ziele in B ...[+++]

In weerwil van het gebruik van de termen « administratieve geldboete » en « overtreding » in artikel 37, § 2, heeft de decreetgever met die bepaling een regulerende maatregel die aangepast is aan de eisen van de elektriciteitsmarkt ingesteld, die de betrokkenen ertoe moet aanzetten hun verplichtingen op het vlak van de distributie van elektriciteit die opgewekt is door gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen, na te komen, zodat de voor België en voor het Vlaamse Gewest geldende internationale en Europese doelstellingen inzake het aandeel van hernieuwbare energie kunnen worden bereikt.


Grundlegendes Prinzip dieser Richtlinie sollte es deshalb sein, dass ein Betreiber, der durch seine Tätigkeit einen Umweltschaden oder die unmittelbare Gefahr eines solchen Schadens verursacht hat, dafür finanziell verantwortlich ist; hierdurch sollen die Betreiber dazu veranlasst werden, Maßnahmen zu treffen und Praktiken zu entwickeln, mit denen die Gefahr von Umweltschäden auf ein Minimum beschränkt werden kann, damit das Risik ...[+++]

Het basisbeginsel van deze richtlijn dient daarom te zijn dat een exploitant wiens activiteiten milieuschade of een onmiddellijk gevaar voor milieuschade hebben veroorzaakt, financieel aansprakelijk wordt gesteld, zodat exploitanten ertoe worden aangespoord maatregelen te treffen en praktijken te ontwikkelen om het risico van milieuschade zo klein mogelijk te houden, zodat de kans dat zij geconfronteerd worden met de financiële con ...[+++]


Grundlegendes Prinzip dieser Richtlinie sollte es deshalb sein, dass ein Betreiber, der durch seine Tätigkeit einen Umweltschaden oder die unmittelbare Gefahr eines solchen Schadens verursacht hat, dafür finanziell verantwortlich ist; hierdurch sollen die Betreiber dazu veranlasst werden, Maßnahmen zu treffen und Praktiken zu entwickeln, mit denen die Gefahr von Umweltschäden auf ein Minimum beschränkt werden kann, damit das Risik ...[+++]

Het basisbeginsel van deze richtlijn dient daarom te zijn dat een exploitant wiens activiteiten milieuschade of een onmiddellijk gevaar voor milieuschade hebben veroorzaakt, financieel aansprakelijk wordt gesteld, zodat exploitanten ertoe worden aangespoord maatregelen te treffen en praktijken te ontwikkelen om het risico van milieuschade zo klein mogelijk te houden, zodat de kans dat zij geconfronteerd worden met de financiële con ...[+++]


Glauben Sie nicht, dass eine Vertretung aller Staaten in der Kommission dazu beiträgt, dass sich eine größere Anzahl von Bürgern mit der europäischen Integration identifiziert, und glauben Sie nicht, dass Haltungen wie die der spanischen Regierung, mit der Sperrminoritäten auf der Grundlage des dritten Nizza-Kriteriums – die Anzahl der Stimmen im Rat – geschaffen werden sollen, andere Regierungen dazu veranlasst ...[+++]

Gelooft u niet dat de vertegenwoordiging van alle lidstaten in de Commissie ertoe zal bijdragen dat meer burgers zich zullen identificeren met de opbouw van Europa? En gelooft u niet dat ideeën als die van de Spaanse regering om op basis van het derde criterium van Nice - het aantal stemmen in de Raad - blokkerende minderheden te introduceren, tot gevolg zal hebben dat andere regeringen zich aan dat soort beperkingen zullen willen onttrekken en een Unie van twee, drie of meer snelheden zullen proberen te ontwikkelen.


Grundlegendes Prinzip dieser Richtlinie sollte es deshalb sein, dass ein Betreiber, der durch seine Tätigkeit einen Umweltschaden oder die unmittelbare Gefahr eines solchen Schadens verursacht hat, dafür finanziell verantwortlich ist; hierdurch sollen die Betreiber dazu veranlasst werden, Maßnahmen zu treffen und Praktiken zu entwickeln, mit denen die Gefahr von Umweltschäden auf ein Minimum beschränkt werden kann, damit das Risik ...[+++]

Het basisbeginsel van deze richtlijn dient daarom te zijn dat een exploitant wiens activiteiten milieuschade of een onmiddellijk gevaar voor milieuschade hebben veroorzaakt, financieel aansprakelijk wordt gesteld, zodat exploitanten ertoe worden aangespoord maatregelen te treffen en praktijken te ontwikkelen om het risico van milieuschade zo klein mogelijk te houden, zodat de kans dat zij geconfronteerd worden met de financiële con ...[+++]


Grundlegendes Prinzip dieser Richtlinie sollte es deshalb sein, dass ein Betreiber, der durch seine Tätigkeit einen Umweltschaden oder die unmittelbare Gefahr eines solchen Schadens verursacht hat, dafür finanziell verantwortlich ist; hierdurch sollen die Betreiber dazu veranlasst werden, Maßnahmen zu treffen und Praktiken zu entwickeln, mit denen die Gefahr von Umweltschäden auf ein Minimum beschränkt werden kann, damit das Risik ...[+++]

Het basisbeginsel van deze richtlijn dient daarom te zijn dat een exploitant wiens activiteiten milieuschade of een onmiddellijk gevaar voor milieuschade hebben veroorzaakt, financieel aansprakelijk wordt gesteld, zodat exploitanten ertoe worden aangespoord maatregelen te treffen en praktijken te ontwikkelen om het risico van milieuschade zo klein mogelijk te houden, zodat de kans dat zij geconfronteerd worden met de financiële con ...[+++]


Welchen Standpunkt vertritt die Kommission in Bezug auf die jüngsten Initiativen im Zusammenhang mit der Live 8-Kampagne, mit der die G8-Staaten dazu beweget werden sollen, einen weiteren Schuldenerlass zu beschließen und andere, vor allem westeuropäische Staaten, veranlasst werden sollen, die von den Vereinten Nationen empfohlenen Ziele für Entwicklungshilfe zu erreichen?

Wat vindt de Commissie van recente initiatieven voor de campagne Live 8, een campagne om G8-landen aan te moedigen hun prestaties inzake schuldsanering te verbeteren en andere, voornamelijk westerse landen aan te moedigen te voldoen aan de VN-doelstellingen voor hulp?


w