Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jahrhundertelanger Trend
Langfristiger Trend
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Säkularer Trend
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen

Vertaling van "soll trend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie analysieren

trends in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie analyseren


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


jahrhundertelanger Trend | langfristiger Trend | säkularer Trend

seculaire trend


Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


sich hinsichtlich neuer Trends in der Psychotherapie auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die oben beschriebenen Maßnahmen im Rahmen der Innovationsunion soll dieser Trend umgekehrt werden, damit Europa für Unternehmen und Investoren attraktiver wird.

De hierboven beschreven maatregelen van de Innovatie-Unie zijn bedoeld om deze trend om te keren en Europa aantrekkelijker te maken voor bedrijven en investeerders.


Es soll festgestellt werden, ob sich die Zahl der unterrichteten Sprachen und der sprachenlernenden Schüler verändert hat und wieweit Trends festzustellen sind.

Het zal antwoord geven op de vraag of er zich veranderingen hebben voorgedaan in het aantal onderwezen talen en in het aantal leerlingen dat talen leert, en trends aangeven.


Es soll eine Bestandsaufnahme des gegenwärtigen sozialen „Acquis“ der EU gemacht werden, um festzustellen, in welchem Umfang die bestehenden Rechte ausgeübt werden und für Herausforderungen von heute und morgen weiterhin relevant sind und/oder in welchen Bereichen neue Wege eingeschlagen werden sollten, um diese Rechte zu gewährleisten. Es sollen Überlegungen zu neuen gesellschaftlichen Trends und neuen Entwicklungen bei Arbeitsmodellen angestellt werden, die aufgrund neuer Technologien, demografischer Trends oder anderer Faktoren entstehen, die für die A ...[+++]

het huidige Europees sociaal acquis beoordelen door de mate te bepalen waarin bestaande rechten worden toegepast en relevant blijven voor de uitdagingen van vandaag en morgen, en/of bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen om deze rechten toe te passen; nadenken over nieuwe werkpatronen en maatschappelijke trends als gevolg van nieuwe technologieën, demografische tendensen of andere factoren die van belang zijn voor het beroepsleven en de sociale omstandigheden; inzichten en feedback verzamelen over de rol van de Europese pijler van sociale rechten zelf.


die Ermittlung von Mechanismen zur wirksameren Erkennung von Anzeichen, Trends und der gesteigerten Häufigkeit von Vorkommnissen, und zwar auf der Grundlage eines Projekts der Gemeinsamen Forschungsstelle, das Mitte 2014 vorgestellt werden soll

Identificatie van mechanismen om signalen, trends en verhoogde frequentie van incidenten effectiever te detecteren, op basis van een GCO-project dat halverwege 2014 gepresenteerd zal worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die langfristigen Auswirkungen anthropogener Tätigkeiten und Trends bewerten zu können, sollten die Mitgliedstaaten vorbehaltlich des Artikels 4 der Richtlinie 2000/60/EG Maßnahmen ergreifen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die derzeitigen Schadstoffbelastungen von Biota und Sedimenten nicht signifikant ansteigen.

Teneinde de effecten van activiteiten van de mens op lange termijn, alsmede trends te bepalen, dienen de lidstaten bovendien met inachtneming van artikel 4 van Richtlijn 2000/60/EG maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de huidige verontreinigingsniveaus in biota en sedimenten niet significant zullen stijgen.


Eine umfassende neue Erhebung, die morgen auf einer Konferenz in Brüssel vorgestellt werden soll, zeigt wichtige gesellschaftliche Trends in Europa auf.

Een omvangrijke nieuwe studie, die morgen op een conferentie in Brussel worden voorgesteld, werpt licht op de voornaamste sociale tendensen in Europa.


In seinem Rahmen soll die Analyse der Wechsel wirkung zwischen dem Verarbeitenden Gewerbe und den Unternehmensdienstleistungen vertieft werden, um die Trends zu ermitteln, die die Dienstleistungen in zunehmendem Maße zu einer Quelle von Mehrwert für das verarbeitende Gewerbe machen.

Het zal de wisselwerking tussen de industriesector en de dienstverlening aan bedrijven grondiger analyseren om te bepalen op grond van welke tendensen diensten een steeds belangrijkere bron van toegevoegde waarde voor de industriesector worden.


Auf der Ratssitzung vom Mai 2001 wurde beschlossen, als Grundlage für die Diskussion über die Trends bei den Asyl- und Migrationsbewegungen und die relevanten politischen Entwicklungen in der Europäischen Union einen jährlich zu veröffentlichenden Bericht einzuführen, der aus einem statistischen Überblick und einem Analyseteil bestehen und auch eine Analyse der Daten zur illegalen Einwanderung beinhalten soll.

De Raad van mei 2001 heeft besloten om een jaarlijks openbaar verslag in te voeren bestaande uit een statistisch overzicht en een analyse teneinde tendensen op het gebied van asiel en migratiestromen en de desbetreffende beleidsontwikkelingen in de Europese Unie te behandelen.


I. ARBEITSPLÄTZE - SCHWERPUNKTTHEMA NR. 1 Die Kommission macht folgende Vorschläge: - Vorbereitung eines spezifischen Aktionsplans in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zur Umkehrung des Trends der steigenden Arbeitslosigkeit; - Ausbau der bestehenden Zusammenarbeit im konzeptionellen Bereich mit den zuständigen staatlichen Stellen der Mitgliedstaaten - insbesondere den für Beschäftigungsfragen zuständigen Generaldirektoren oder Ressortchefs - und Vorlage regelmäßiger Berichte über den Stand der Umsetzung des auf dem Brüsseler Gipfel beschlossenen Aktionsplans durch die Mitgliedstaaten; - Entwicklung der Kooperation auf Unio ...[+++]

I Werkgelegenheid - de hoogste prioriteit De Commissie stelt voor: - in nauwe samenwerking met de Lid-Staten een specifiek actieplan op te stellen om de trend van de langdurige werkloosheid om te keren; - haar bestaande samenwerking met de autoriteiten van de Lid-Staten - met name met de directeuren-generaal voor de arbeidsvoorziening - op het gebied van de beleidsontwikkeling te versterken en periodieke verslagen in te dienen over de vorderingen die de Lid- Staten maken bij de uitvoering van het tijdens de Europese Raad van Brussel overeengekomen actieplan; - op unieniveau samenwerking tot stand te brengen tussen alle directeuren-gene ...[+++]


Er soll dazu dienen, ein Bezugsraster zu schaffen, mit dessen Hilfe neue Trends und Entwicklungen des Gesundheitszustands - sowohl positiver als auch negativer Art - bewertet werden koennen.

Daardoor kunnen wij een ijkpunt vaststellen waartegen nieuwe trends en ontwikkelingen in de gezondheid - zowel positieve als negatieve - kunnen worden beoordeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll trend' ->

Date index: 2022-06-10
w