Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll seine zulassung » (Allemand → Néerlandais) :

Gegebenenfalls geografische Gebiete innerhalb der EU, auf die das Produkt gemäß der beantragten Zulassung beschränkt sein soll

Indien van toepassing: geografische gebieden in de Unie waarbinnen het product op grond van de voorwaarden van de aangevraagde vergunning moet blijven


- Wer soll Inhaber der Zulassung sein?

- Wie moet de houder van de vergunning zijn?


in der Erwägung, dass es dem Korrespondenten der BBC Jonathan Head im Mai 2016 untersagt worden sein soll, über den Besuch von Präsident Obama in Vietnam zu berichten, und ihm angeblich ohne offizielle Begründung die Akkreditierung entzogen wurde; in der Erwägung, dass Kim Quốc Hoa, ehemaliger Chefredakteur der Zeitung Người Cao Tuổi, Anfang 2015 die Zulassung als Journalist entzogen wurde, nachdem die Zeitung mehrere Korruptionsfälle unter Beamten aufgedeckt hatte, und er später wegen Missbr ...[+++]

overwegende dat een correspondent van de BBC, Jonathan Head, in mei 2016 naar verluidt geen toestemming kreeg om verslag te doen van het bezoek van president Obama aan Vietnam en zijn accreditatie moest inleveren, zonder dat hiervoor een officiële reden werd opgegeven; overwegende dat Kim Quốc Hoa, voormalig hoofdredacteur van de krant Người Cao Tuổi, begin 2015 zijn perskaart moest inleveren en later op grond van artikel 258 van het wetboek van strafrecht vervolgd werd wegens misbruik van democratische vrijheden, nadat de krant de namen van een aantal corrupte ambtenaren had onthuld.


P. in der Erwägung, dass Mais 1507 in Drittländern wie etwa den Vereinigten Staaten und Kanada von seinen Erzeugern als glufosinatresistente Pflanze vermarktet wird, wohingegen der Anmelder im Rahmen seines Antrags auf Zulassung in der EU anführt, das Gen für Glufosinatresistenz solle lediglich als Marker-Gen dienen;

P. overwegende dat maïs 1507 in andere landen dan de EU-lidstaten, bijvoorbeeld in de Verenigde Staten en Canada, door de producent ervan als glufosinaattolerant gewas op de markt wordt gebracht, terwijl de aanvrager in zijn aanvraag voor toelating in de EU beweert dat het gen voor glufosinaattolerantie uitsluitend als markergen zal worden gebruikt;


d) jegliche Auskünfte über die Rechtsstellung des Gegenstands (Eigentumsverhältnis sowie Verwaltungsmodus bzw. Unterhaltungsweise); falls der Zuschussantragsteller nicht zugleich Eigentümer oder Inhaber eines dinglichen Rechtes ist, soll seine Zulassung der Akte beiliegen, wenn die beantragte Beihilfe Tätigkeiten und Arbeiten betrifft.

d) alle gegevens over het statuut van het bestanddeel (eigendom en beheers- of onderhoudswijze); als de aanvrager van de toelage noch eigenaar noch houder is van zakelijke rechten, dient zijn machtiging bij het dossier te worden gevoegd indien de aangevraagde toelage handelingen en werken betreft.


- Wer soll Inhaber der Zulassung sein?

- Wie moet de houder van de vergunning zijn?


13. erinnert daran, dass der "Belle-Bericht" (SEK(1993) 306) die Empfehlung enthielt, dass die Kommission für die Zulassung der Zahlstellen und die Genehmigung der Benennung der Bescheinigenden Stellen zuständig sein soll; stellt fest, dass der Rat dem Kommissionsvorschlag nicht gefolgt ist und somit den Mitgliedstaaten die Verantwortung für die Zulassung der Zahlstellen übertragen hat;

13. wijst erop dat in het verslag-Belle (SEC(1993) 306) werd aanbevolen de Commissie te belasten met de erkenning van de betaalorganen en de goedkeuring van de aanwijzing van de verklarende instanties; merkt op dat de Raad het voorstel van de Commissie niet overnam en daarmee de verantwoordelijkheid voor de erkenning van de betaalorganen aan de lidstaten heeft overgedragen;


13. erinnert daran, dass der „Belle-Bericht“ die Empfehlung enthielt, dass die Kommission für die Zulassung der Zahlstellen und die Genehmigung der Benennung der Bescheinigenden Stellen zuständig sein soll; stellt fest, dass der Rat dem Kommissionsvorschlag nicht gefolgt ist und somit den Mitgliedstaaten die Verantwortung für die Zulassung der Zahlstellen übertragen hat;

13. wijst erop dat in het verslag-Belle werd aanbevolen de Commissie te belasten met de erkenning van de betaalorganen en de goedkeuring van de aanwijzing van de verklarende instanties; merkt op dat de Raad het voorstel van de Commissie niet overnam en daarmee de verantwoordelijkheid voor de erkenning van de betaalorganen aan de lidstaten heeft overgedragen;


Gegebenenfalls geografische Gebiete innerhalb der EU, auf die das Produkt gemäß der beantragten Zulassung beschränkt sein soll

Indien van toepassing: geografische gebieden in de Unie waarbinnen het product op grond van de voorwaarden van de aangevraagde vergunning moet blijven


Abgesehen von den in den Rechtsvorschriften der einzelnen Staaten vorgesehenen Fällen soll ein System der vorherigen Zulassung erforderlich sein, wenn es sich handelt um a) die Verwendung radioaktiver Stoffe zu Heilzwecken;

Behoudens de gevallen van een verbod in de nationale wetgeving, moet het stelsel van voorafgaande vergunningen worden toegepast bij: a) het gebruik van radioactieve stoffen voor medische doeleinden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll seine zulassung' ->

Date index: 2022-09-18
w