Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll keine aussage » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorliegende Mitteilung soll keine Aussage über die Rechtslage treffen und greift der Auslegung des Artikels 82 durch den Europäischen Gerichtshof oder das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften nicht vor.

Deze richtsnoeren zijn niet bedoeld als rechtsregels en laten de uitlegging van artikel 82 door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (hierna „het Hof van Justitie” genoemd) of het Gerecht van eerste aanleg onverlet.


Er enthält auch keine Aussage darüber, wie das jährliche Arbeitsprogramm beschlossen werden soll, außer der, „dass die Interessenten und Beteiligten in Europa konsultiert werden“.

Ook wordt niet precies aangegeven hoe de besluitvorming inzake het jaarlijkse werkprogramma zal worden geregeld, en is er wat dat betreft alleen sprake van "raadpleging van belanghebbenden".


[23] So stimmten im Rahmen der Eurobarometer-Umfrage 46 % der Europäer folgender Aussage zu: ,Man soll kein Unternehmen gründen, wenn das Risiko besteht, damit zu scheitern". In den USA waren es hingegen nur 25 % der Befragten.

[23] De Eurobarometer toonde inderdaad aan dat 46% van de Europeanen vindt dat "men geen bedrijf moet starten wanneer het risico bestaat dat het kan mislukken", tegenover slechts 25% van de Amerikaanse burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll keine aussage' ->

Date index: 2023-02-06
w