Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «soll ich freue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die für Haushalt und Personal zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Kristalina Georgieva, erklärte dazu: „Der EU-Haushalt soll in erster Linie den Menschen nutzen und ich freue mich über unsere diesbezüglichen Fortschritte, die im jüngsten Bericht des EuRH deutlich zu erkennen sind.

Commissaris Kristalina Georgieva, bevoegd voor begroting en personeelszaken, verklaarde: De EU-begroting draait om resultaten voor de bevolking en ik ben blij dat er opnieuw vooruitgang is geboekt, zoals blijkt uit het verslag van de Rekenkamer.


Ich freue mich, die neue Absatzförderungsregelung vorzustellen, die dazu beitragen soll, dass diese positive Exportentwicklung anhält. So werden 111 Mio. EUR bereitgestellt, um für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel aus der EU Chancen auf neuen Märkten zu erschließen und unsere Präsenz auf den vorhandenen Märkten auszubauen.

Met het oog op de instandhouding van de drijvende kracht die deze uitvoer is, ben ik blij deze nieuwe afzetbevorderingsregeling te kunnen aankondigen: met 111 miljoen euro zal zij zorgen voor een hefboomwerking die de sector van de agrovoedingsproducten van de EU kansen zal bieden om op nieuwe markten door te breken en meer aanwezig te zijn op bestaande markten.


Der AdR begrüßt die Veröffentlichung des Entwurfs des Verhaltenskodexes, der für die verschiedenen EU-Kohäsionsfonds angewandt werden soll. Ich freue mich, dass die Möglichkeit besteht, an diesem Verhaltenskodex mitzuarbeiten", betonte Szwabski".

Het CvdR juicht het ontwerp voor de gedragscode toe. Deze zou van toepassing moeten zijn op de verschillende EU-fondsen die met territoriale samenhang te maken hebben. Het doet me deugd dat we nu de kans hebben om aan de definitieve uitwerking ervan mee te werken" zei de heer Szwabski, die verder nog opmerkte: "De Commissie is van plan om de EGP goed te keuren als een gedelegeerde handeling, meteen na de inwerkingtreding van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen.


Ich denke, dass die Arbeit der Hochrangigen Gruppe bislang sehr effektiv gestaltet wurde und ich freue mich über die Tatsache, dass eine Verlängerung des Mandats der Gruppe bis 2013 beschlossen werden soll.

Ik beoordeel de activiteiten van deze groep tot nu toe positief en ik ben dan ook verheugd dat het mandaat verlengd is tot 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich persönlich habe vorgeschlagen, dass die EU jetzt handeln soll, und ich freue mich, dass Sie auch so denken.

Ik persoonlijk heb voorgesteld dat we nu in actie moeten komen, en het doet mij genoegen dat u er ook zo over denkt.


Obwohl die Kommission den Standpunkt des Rates akzeptieren kann, nach dem ein weniger strenges System für Schiffe auf der grauen Liste eingeführt werden soll, freue ich mich dennoch, dass das Parlament die Kommission beim Thema eines dauerhaften Verbots unterstützt.

Hoewel de Commissie het standpunt van de Raad, dat een minder streng systeem invoert voor schepen op de grijze lijst, kan onderschrijven, ben ik niettemin tevreden dat het Parlement de Commissie steunt in het vraagstuk over een definitief verbod.


Ich freue mich jedoch über das, was Herr Mandelson gerade gesagt hat, der selbst eine Expertengruppe, die nach weiteren Maßnahmen suchen soll, und eine Bewertung dieser Maßnahmen angekündigt hat.

Niettemin ben ik blij met hetgeen de heer Mandelson zo-even zei door aan te kondigen een groep deskundigen te willen belasten met het zoeken naar andere maatregelen en met de evaluatie van deze maatregelen. Ik denk dat we opnieuw over deze kwesties zullen gaan praten zodra duidelijk is of de doelmatigheid aan onze verwachtingen voldoet.


Auch wenn ich bezüglich der Idee, zu prüfen, ob nicht ein Teil der europäischen Abgeordneten über transnationale Listen gewählt werden kann, meine Vorbehalte habe, freue ich mich über den Anhang 2 zur Entschließung, in dem vorgesehen ist, dass die Regierungskonferenz das Parlament ersuchen soll, einen Entwurf für die Bestimmungen für eine allgemeine Direktwahl seiner Mitglieder vorzulegen, in dem der Begriff „Bürger“ in Artikel 9 Buchstabe a Ziffer 2 des EU-Vertrags genauer definiert ist.

Ook al heb ik mijn bedenkingen tegen een onderzoek naar de mogelijkheid om een aantal leden via transnationale lijsten te kiezen, ben ik verheugd over bijlage 2 bij de resolutie, waarin de Intergouvernementele Conferentie wordt verzocht dat zij het Parlement om een ontwerp vraagt voor de verkiezing van de leden door rechtstreekse algemene verkiezingen dat op een accuratere definitie van het begrip “burgers” in artikel 9 bis, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie berust.


Er freue sich schon auf die Zeit von 1996-2000, nämlich die Phase, in der das Fünfte Programm seine maximale Wirksamkeit entfalte, und auf die umfassende Überprüfung des Fünften Programms, die im Laufe des Jares 1995 vorbereitet werden solle.

Hij keek vooruit naar de periode van 1996 tot 2000 als de fase waarin het vijfde programma pas goed op gang komt en naar de volledige evaluatie van het vijfde programma die in de loop van 1995 moet worden verricht.


Ich freue mich, daß das Europäische Parlament zum gleichberechtigten Mitgesetzgeber werden soll.

Het verheugt mij dat het de bedoeling is dat het Europees Parlement een gelijkwaardige medewetgever wordt.




D'autres ont cherché : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     soll ich freue     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll ich freue' ->

Date index: 2025-04-12
w