Der Rat prüfte eine Reihe weiterer Maß
nahmen wie etwa die politische Zusage, die Verpflichtungen zu übe
rnehmen, die in der Solidaritätsklausel des Entwurfs einer Verfassung für Europa (Artikel I-42) enthalten sind, Maßnahmen zur Überarbeitung des Aktionsplans zur Terrorismusbekämpfung, Verstärkung der Grenzkontrollen und Verbesserung der Dokumentensicherheit, EU-Leitlinien für einen gemeinsamen Ansatz zur Terrorismusbekämpfung, gemeinsame Nutzung nachrichtendienstlicher Erkenntnisse, Verhinderung der Finanzierung des Terrorismus, Maßn
...[+++]ahmen zum Schutz des Verkehrs und der Bevölkerung, internationale Zusammenarbeit und Schaffung der Stelle eines Koordinators für die Terrorismusbekämpfung.Voorts heeft de Raad gesproken
over onder meer een politieke verbintenis tot nakoming van de verplichtingen di
e zijn vervat in de solidariteitsclausule van de ontwerp-grondwet voor Europa (artikel I-42), alsmede over maatregelen voor de herziening van het actieplan inzake terrorisme, de versterking van grenscontroles en documentbeveiliging, EU-richtsnoeren voor een gemeenschappelijke aanpak van de bestrijding van het terrorisme, de uitwisseling van inlichtingen, het uitschakelen van de financiering van terrorisme, maatregelen ter besc
...[+++]herming van vervoermiddelen en bevolking, internationale samenwerking en de instelling van een coördinator voor terrorismebestrijding.