Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidarität bzw fehlender solidarität seitens » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) und insbesondere die Östliche Partnerschaft auf den Werten der Gemeinschaft und auf dem geteilten Bekenntnis zum Völkerrecht und zu Grundwerten sowie den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Rechtsstaatlichkeit, Marktwirtschaft, nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvoller Regierungsführung beruhen; in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik darauf abzielt, die Werte und Grundsätze, auf denen die EU beruht, zu verbreiten, zu teilen und zu fördern, insbesondere solche wie Frieden, Freundschaft, Solidarität und Prosp ...[+++]

A. overwegende dat het Europees nabuurschapsbeleid, met name het Oostelijk Partnerschap, gebaseerd is op een gemeenschap van waarden en een gezamenlijke inzet voor internationaal recht en fundamentele waarden, evenals de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, en de rechtsstaat, de markteconomie, duurzame ontwikkeling en goed bestuur; overwegende dat het Oostelijk Partnerschap, de waarden en beginselen waarop de EU is gestoeld tracht uit te dragen, te delen en te bevorderen, in het bijzonder vrede, vriendschap, solidariteit en welvaart, om te helpen gezonde democratieën op te bo ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) und insbesondere die Östliche Partnerschaft auf den Werten der Gemeinschaft und auf dem geteilten Bekenntnis zum Völkerrecht und zu Grundwerten sowie den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Rechtsstaatlichkeit, Marktwirtschaft, nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvoller Regierungsführung beruhen; in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik darauf abzielt, die Werte und Grundsätze, auf denen die EU beruht, zu verbreiten, zu teilen und zu fördern, insbesondere solche wie Frieden, Freundschaft, Solidarität und Prosp ...[+++]

A. overwegende dat het Europees nabuurschapsbeleid, met name het Oostelijk Partnerschap, gebaseerd is op een gemeenschap van waarden en een gezamenlijke inzet voor internationaal recht en fundamentele waarden, evenals de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, en de rechtsstaat, de markteconomie, duurzame ontwikkeling en goed bestuur; overwegende dat het Oostelijk Partnerschap, de waarden en beginselen waarop de EU is gestoeld tracht uit te dragen, te delen en te bevorderen, in het bijzonder vrede, vriendschap, solidariteit en welvaart, om te helpen gezonde democratieën op te bou ...[+++]


(a) Durch die Annahme der Anmerkungen und Empfehlungen in den besonderen Leistungsberichten seitens der überprüften Einrichtung, soweit mit diesen systematische Probleme des überprüften Bereichs aufgezeigt werden (wie beispielsweise Unklarheit oder Komplexität der anzuwendenden Gesetzgebung, Fehler oder Unklarheiten in Bezug auf die Festlegung der Ziele des Programms, fehlende Aufmerksamkeit bei der Festlegung der SMART-Ziele, fehlende Zwischenziele bzw. -stationen bei der Umsetzung langfristiger Teilziele).

(a) door aanvaarding door de gecontroleerde instantie van de opmerkingen en aanbevelingen die zijn opgenomen in de speciale prestatieverslagen, aangezien zij de systematische problemen van het gecontroleerde terrein blootleggen (zoals de onduidelijkheid of complexiteit van de toegepaste wetgeving, tekortkomingen en vaagheid bij de bepaling van de doelstellingen van het programma, te weinig aandacht voor de bepaling van SMART-doelstellingen, het ontbreken van adequate tussentijdse doelstellingen, ingeval het meerjarige afzonderlijke doelstellingen betreft).


Ich appelliere an Sie, ein wachsames Auge auf die Initiativen jedes Mitgliedstaates zu haben und nicht zu zögern, im Falle einer Verletzung des Gemeinschaftsrechts den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anzurufen und vor allem dieses Parlament über die Entwicklung dieser Situationen und den Grad an Solidarität bzw. fehlender Solidarität seitens verschiedener Mitgliedstaaten auf dem Laufenden zu halten.

Verder dring ik er bij hen op aan om de initiatieven van elke lidstaat nauwlettend in de gaten te houden, niet te aarzelen om naar het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te stappen als het Gemeenschapsrecht wordt geschonden en inzonderheid dit Parlement op de hoogte te houden van de ontwikkelingen in deze situatie en de mate van solidariteit, of het gebrek daaraan, die door de diverse lidstaten aan de dag wordt gelegd.


R. in der Erwägung, dass die Förderung der Solidarität zwischen den Generationen nicht auf Aspekte der finanziellen Solidarität (bzw. sozioökonomischer Anpassungen) beschränkt bleiben darf, sondern durch umfassende Unterstützungsmaßnahmen für Familien und inoffizielle Formen der Solidarität zwischen den Generationen erreicht werden muss,

R. overwegende dat het bevorderen van de "solidariteit tussen de generaties” niet louter gezien mag worden in termen van financiële solidariteit (of van "sociaal-economische planning”) maar moet berusten op een holistische aanpak, met maatregelen ter ondersteuning van de gezinsstructuren en van de particuliere dimensie van de solidariteit tussen de generaties,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarität bzw fehlender solidarität seitens' ->

Date index: 2021-01-09
w