Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solcher verordnungen erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein solcher Entwurf sollte einen konkreten Vorschlag enthalten, Artikel 109 AEUV zu ändern, damit die in jenem Artikel genannten Verordnungen nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen werden.

Een zodanig voorstel dient een concreet voorstel te bevatten voor het wijzigingen van artikel 109 teneinde de daarin bedoelde verordeningen vast te stellen in overeenstemming met de gewone wetgevingsprocedure.


Aufgrund der Verträge vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam sowie vom Rat erlassene Verordnungen können hinsichtlich der darin vorgesehenen Zwangsmaßnahmen dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Zuständigkeit übertragen, welche die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung und zur Änderung oder Verhängung solcher Maßnahmen umfasst.

De door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk, alsmede de door de Raad krachtens de bepalingen van de Verdragen vastgestelde verordeningen kunnen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie volledige rechtsmacht verlenen wat betreft de sancties welke in die verordeningen zijn opgenomen.


Aufgrund der Verträge vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam sowie vom Rat erlassene Verordnungen können hinsichtlich der darin vorgesehenen Zwangsmaßnahmen dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Zuständigkeit übertragen, welche die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung und zur Änderung oder Verhängung solcher Maßnahmen umfasst.

De door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk, alsmede de door de Raad krachtens de bepalingen van de Verdragen vastgestelde verordeningen kunnen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie volledige rechtsmacht verlenen wat betreft de sancties welke in die verordeningen zijn opgenomen.


Die Kommission hat kürzlich (6. Dezember 2000) die ersten drei solcher Verordnungen erlassen, und zwar für Ausbildungsbeihilfen, KMU-Beihilfen und De-minimis-Beihilfen.

Onlangs heeft de Commissie (6 december 2000) de eerste drie dergelijke verordeningen goedgekeurd, met name op het gebied van opleidingssteun, steun voor KMO's en de minimis-steun.


Aufgrund dieses Vertrags vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam sowie vom Rat erlassene Verordnungen können hinsichtlich der darin vorgesehenen Zwangsmaßnahmen dem Gerichtshof eine Zuständigkeit übertragen, welche die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung und zur Änderung oder Verhängung solcher Maßnahmen umfasst.

De door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk, alsmede de door de Raad krachtens de bepalingen van dit Verdrag vastgestelde verordeningen kunnen aan het Hof van Justitie volledige rechtsmacht verlenen wat betreft de sancties welke in die verordeningen zijn opgenomen.


So wurden 2006 und 2007 zwei Verordnungen[7] zur Festsetzung der Grenzwerte bei der Anwendung solcher Ausnahmen auf Dioxine, Furane und PCB erlassen.

Er gelden bepaalde uitzonderingen op deze algemene regel, en in 2006 en 2007 zijn twee verordeningen[7] aangenomen waarin met het oog op de toepassing van dergelijke afwijkingen grenswaarden zijn vastgesteld voor dioxinen, furanen en PCB's.


Aufgrund dieses Vertrags vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam sowie vom Rat erlassene Verordnungen können hinsichtlich der darin vorgesehenen Zwangsmaßnahmen dem Gerichtshof eine Zuständigkeit übertragen, welche die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung und zur Änderung oder Verhängung solcher Maßnahmen umfaßt".

De door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk, alsmede de door de Raad krachtens de bepalingen van dit Verdrag vastgestelde verordeningen kunnen aan het Hof van Justitie volledige rechtsmacht verlenen wat betreft de sancties welke in die verordeningen zijn opgenomen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solcher verordnungen erlassen' ->

Date index: 2021-12-21
w