Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solcher dialog würde " (Duits → Nederlands) :

Ein solcher Dialog würde nicht nur die gesamte Bandbreite laufender Streitbeilegungsverfahren und letzten Endes den Beschluss zur Ergreifung, Änderung oder Beendigung von Gegenmaßnahmen umfassen, sondern auch die Auswahl spezifischer handelspolitischer Maßnahmen, die gegen ein Land verhängt werden, das gegen die Vorschriften verstößt, und die möglicherweise weitreichende Auswirkungen auf spezifische Sektoren der europäischen Industrie haben könnten und aus diesem Grund sorgfältig begründet werden müssten.

Een dergelijke dialoog zou niet alleen gericht zijn op de volledige reeks lopende geschillenbeslechtingszaken en tot slot op een besluit om tegenmaatregelen uit te voeren, te wijzigen of te beëindigen, maar tevens op de keuze van specifieke handelspolitieke maatregelen tegen het beschuldigde land, die mogelijk grote gevolgen hebben voor specifieke Europese bedrijfstakken en dus degelijk moeten worden onderbouwd.


Das würde die strategische Bedeutung solcher Gipfel- und Ministertreffen erhöhen, einen ungezwungeneren Dialog zu ausgewählten Themen zulassen, die Chancen für konkrete Ergebnisse mehren und gleichzeitig die politische Wahrnehmbarkeit verstärken.

Hierdoor winnen de topontmoetingen en vergaderingen op ministerieel niveau aan strategisch belang en kan de dialoog over bepaalde onderwerpen vlotter verlopen, waardoor de kans toeneemt dat concrete resultaten bereikt worden en dus hun politieke zichtbaarheid groter wordt.


Ist ein solcher politischer Dialog gemäß Artikel 8 erfolgreich, so verringert sich die Gefahr einer Verschlimmerung der Situation, die die EU veranlassen würde, die andere Partei um Konsultationen gemäß Artikel 96 zu ersuchen.

Indien succesvol, reduceert deze politieke dialoog in het kader van artikel 8 de kans dat de situatie dusdanig degenereert dat de EU een beroep moet doen op overleg volgens artikel 96.


Mit Jordanien wurde im Dezember 2012 ebenfalls ein solcher Dialog aufgenommen.

Ook met Jordanië werd een dialoog opgestart in december 2012.


Ein solcher Dialog würde künftige Anpassungen des EPSKI erleichtern.

Een dergelijke dialoog zou toekomstige herzieningen van het EPCIP vergemakkelijken.


Darüber hinaus wurde betont, wie wichtig es für die Europäische Union sei, in diesem Bereich einen kohärenten Ansatz zu gewährleisten, und es wurde die Ansicht vertreten, dass Informationen über die Entwicklung solcher Dialoge weiterhin regelmäßig an den Rat weiterzuleiten sind.

Er werd ook beklemtoond hoe belangrijk het is dat de Europese Unie op dit terrein voor een samenhangende aanpak zorgt en het werd overwogen dat er regelmatig informatie over de ontwikkeling van dergelijke dialogen naar de Raad moet blijven worden doorgestuurd.


Darüber hinaus wurde betont, wie wichtig es für die Europäische Union sei, in diesem Bereich einen kohärenten Ansatz zu gewährleisten, und es wurde die Ansicht vertreten, dass Informationen über die Entwicklung solcher Dialoge weiterhin regelmäßig an den Rat weiterzuleiten sind.

Er werd ook beklemtoond hoe belangrijk het is dat de Europese Unie op dit terrein voor een samenhangende aanpak zorgt en het werd overwogen dat er regelmatig informatie over de ontwikkeling van dergelijke dialogen naar de Raad moet blijven worden doorgestuurd.


Ein solcher Dialog muss regelmäßig stattfinden; er muss strukturiert sein; er muss dreiseitig geführt werden, auf lokaler oder auch auf höherer Ebene, und er muss auf nationale und regionale Organisationen ausgeweitet werden, wie es zwischen der EU und ECOWAS der Fall war, wie ja gerade erwähnt wurde, und ebenfalls auf Vertreter der Zivilgesellschaft.

Zo’n dialoog moet een zekere regelmaat kennen; hij moet worden gestructureerd; hij moet worden houden op het niveau van de trojka, of op lokaal of nog hoger niveau, en hij moet worden uitgebreid naar nationale en regionale organisaties, zoals is gebeurd met de EU en de ECOWAS - zoals zojuist is gememoreerd - alsook naar vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


In einer Situation, in der die Mitglieder nicht das Vertrauen des Parlaments genießen würden, würde sich ein solcher Dialog überaus schwierig gestalten.

Dit zou zeer worden bemoeilijkt in een situatie waarin de leden niet het vertrouwen van het Parlement genieten.


Mit der zweimal im Jahr stattfindenden Tagung zwischen der EU- Troika und Vertretern der chinesischen Regierung wurde ein solcher spezifischer Dialog geschaffen.

Een dergelijke "specifieke dialoog" is ingesteld, met halfjaarlijkse vergaderingen tussen de EU-troika en de Chinese regering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solcher dialog würde' ->

Date index: 2023-09-07
w