Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solchen probleme entstehen » (Allemand → Néerlandais) :

Und zweitens, wie werden im Rahmen der 2020-Strategie solche nationalen Eigenheiten behandelt, damit keine solchen Probleme entstehen?

En ten tweede, hoe wordt in het kader van de 2020-strategie aan dergelijke nationale bijzonderheden het hoofd geboden om soortgelijke problemen te voorkomen?


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten möchte eine mündliche Anfrage zum Problem der Verlagerungen, insbesondere multinationaler Unternehmen, mit der Untersuchung dieser zwei Anträge für die Inanspruchnahme des Fonds für die Anpassung an die Globalisierung kombinieren; denn im Fall von Irland haben wir die Schwierigkeiten erkannt und die Widersprüche, die als Folge der Verwendung eines solchen Fonds entstehen könnten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, tijdens de behandeling van deze twee aanvragen voor het gebruik van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloten een mondelinge vraag te stellen over verplaatsingen van bedrijven naar het buitenland, vooral van multinationals.


Wir hoffen, dass die Ereignisse der letzten Tage in allen unseren Mitgliedstaaten zum Entstehen eines Problembewusstseins darüber führen wird, wie ernst dieses Problem ist, und dass wir gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und der Unterstützung des Europäischen Parlaments nun ein Stockholm-Programm aufstellen können, das einen großen Teil seiner Prioritäten einem solchen globalen Lösungsansatz für das Migrationsproblem widmet.

We hopen dat de gebeurtenissen van de afgelopen dagen ertoe zullen leiden dat men zich in de lidstaten bewust wordt van de ernst van dit probleem, zodat we samen met de lidstaten en met de steun van het Europees Parlement een Stockholm-programma kunnen opzetten, dat vooral gericht moet zijn op een wereldwijde aanpak van migratie.


Dies bietet den teilnehmenden MdEP die Möglichkeit, aus dem „Elfenbeinturm“ herauszukommen, um sich direkt mit den Bürgern vor Ort, wo ihre Probleme entstehen, in Verbindung zu setzen. Diese größere Sichtbarkeit unseres Ausschusses – die seit einem Jahr offenkundig geworden ist – kann Konfliktrisiken innerhalb des Parlaments mit sich bringen, wenn ein Thema, das Gegenstand einer Petition ist, wegen bestimmter sachlicher Aspekte in den Zuständigkeitsbereich eines anderen Parlamentsausschusses gerät. In einem solchen Fall bemüht sich de ...[+++]

Deze toegenomen zichtbaarheid van de Commissie verzoekschriften – die sinds een jaar voelbaar is – kan binnen het Parlement tot conflicten leiden wanneer een kwestie onderwerp is van een verzoekschrift en tegelijkertijd, wat bepaalde fundamentele aspecten betreft, tot de werkterreinen van een andere parlementaire commissie behoort. In dergelijke gevallen streeft de Commissie verzoekschriften ernaar een goede interne samenwerking te handhaven zonder evenwel de behandeling van het verzoekschrift op zich te staken (deze benadering is bijvoorbeeld gevolgd ten aanzien van de Commissie milieu naar aanleiding van de verzoekschriften over het na ...[+++]


3. Die Luftfahrtunternehmen oder Flughäfen brauchen für die Lösung der praktischen Probleme, die durch Beschädigung oder Verlust von Mobilitätshilfen entstehen, viel mehr Zeit, als in einem solchen Notfall angemessen wäre.

3. De behoeften van personen met beperkte mobiliteit zijn hoogdringend. Het duurt te lang alvorens luchtvaartmaatschappijen of luchthavens een oplossing vinden voor de praktische problemen ten gevolge van beschadiging of verlies van mobiliteitshulpmiddelen.


Auf solchen Deponien entstehen Abfallberge und sie verursachen auf lokaler Ebene ernsthafte Probleme, die sich negativ auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt auswirken können.

Deze stortplaatsen veroorzaken ernstige problemen voor lokale gemeenschappen, ondermeer afvalbergen - die een negatief effect op de volksgezondheid en het milieu kunnen hebben - en slecht gecontroleerd afvalvervoer.


26. Bevor nun die konkreten Probleme für das Funktionieren des Binnenmarkts erörtert werden, ist darauf hinzuweisen, dass eine allgemeine Unterscheidung zu treffen ist zwischen Problemen, die durch zwingendes Recht entstehen, und solchen, die durch nicht zwingendes Recht entstehen.

26. Alvorens de specifieke problemen voor de werking van de interne markt te behandelen, moeten we wijzen op het algemeen onderscheid tussen problemen voortvloeiend uit dwingende rechtsregels en uit suppletieve rechtsregels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solchen probleme entstehen' ->

Date index: 2021-08-27
w