Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solchen fall darf » (Allemand → Néerlandais) :

In einem solchen Falle darf es nicht zur Doppelbesteuerung kommen (siehe hierzu das Arbeitspapier der Kommission auf der Website).

Een dergelijke situatie mag geen aanleiding geven tot dubbele belastingheffing (zie werkdocument van de Commissie op het internet).


In einem solchen Fall darf das Endkundenentgelt, das ein Roaminganbieter seinem Roamingkunden für das Senden oder Empfangen einer MMS-Roamingnachricht berechnen kann, das Endkunden-Roaminghöchstentgelt für regulierte Datenroamingdienste gemäß Unterabsatz 1 nicht überschreiten.

In een dergelijk geval ligt het retailtarief dat een roamingaanbieder aan een roamende klant kan aanrekenen voor de doorgifte of ontvangst van een roaming-mms-bericht, niet hoger dan het in de eerste alinea voor gereguleerde dataroamingdiensten bedoelde maximale retailroamingtarief.


In einem solchen Fall darf das Endkundenentgelt, das ein Roaminganbieter seinem Roamingkunden für das Senden oder Empfangen einer MMS-Roamingnachricht berechnet, das Höchstentgelt gemäß Unterabsatz 1 nicht überschreiten.

In een dergelijk geval is het retailtarief dat een roamingaanbieder aan een roamende klant mag berekenen voor de verzending of ontvangst van een roaming-mms-bericht, niet hoger dan het in de eerste alinea vastgestelde maximum retailtarief.


In einem solchen Fall darf das Endkundenentgelt, das ein Roaminganbieter seinem Roaming­kunden für das Senden oder Empfangen einer MMS-Roamingnachricht berechnet, das Höchstentgelt gemäß Unterabsatz 1 nicht überschreiten.

In een dergelijk geval is het retailtarief dat een roamingaanbieder aan een roamende klant mag berekenen voor de verzending of ontvangst van een roaming-mms-bericht, niet hoger dan het in de eerste alinea vastgestelde maximum retailtarief.


Der im Klagegrund ebenfalls angeführte Artikel 32 der Universaldienstrichtlinie bestimmt: « Zusätzliche Pflichtdienste Die Mitgliedstaaten können - zusätzlich zu den Diensten im Rahmen der Universaldienstverpflichtungen nach Kapitel II - nach eigenem Ermessen weitere Dienste in ihrem Hoheitsgebiet öffentlich zugänglich machen, ohne dass in einem solchen Fall jedoch ein Entschädigungsverfahren mit Beteiligung bestimmter Unternehmen vorgeschrieben werden darf » ...[+++]

Het eveneens in het middel aangevoerde artikel 32 van de Universeledienstrichtlijn bepaalt : « Aanvullende verplichte diensten De lidstaten kunnen besluiten op hun grondgebied aanvullende diensten, buiten de in hoofdstuk II omschreven universeledienstverplichtingen, algemeen beschikbaar te stellen, doch dan mag geen vergoedingsregeling voor specifieke ondernemingen worden opgelegd ».


In einem solchen Fall darf der Mangel während eines Zeitraums von bis zu drei Jahren fortbestehen.

In dat geval mag het gebrek blijven bestaan gedurende een periode van maximaal drie jaar.


In einem solchen Fall darf der Mangel während eines Zeitraums von bis zu vier Jahren fortbestehen.

In dat geval mag het gebrek blijven bestaan gedurende een periode van maximaal vier jaar.


Auf keinen Fall darf die Liberalisierung des Sektors einer solchen Anbindung im Wege stehen.

De liberalisering van de sector mag deze aansluiting in geen geval in de weg staan.


Auf keinen Fall darf die Liberalisierung des Sektors einer solchen Anbindung im Wege stehen.

De liberalisering van de sector mag deze aansluiting in geen geval in de weg staan.


Bei einer solchen Fusion darf es jedoch keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken geben wie im Falle von Volvo/Scania.

In het geval van Volvo en Scania was dat wel het geval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solchen fall darf' ->

Date index: 2022-09-28
w