Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche programme seitens » (Allemand → Néerlandais) :

6. weist darauf hin, dass der Beschluss, den größten Teil der nicht in Anspruch genommenen Mittel des Jahres 2014 auf 2015 zu übertragen, eine flexible Vorgehensweise seitens der Kommission erfordern könnte, um etwaige Schwierigkeiten zu beseitigen, die von einem ungleichmäßigen Finanzprofil, das zu nicht in Anspruch genommenen Mitteln für Verpflichtungen im Zeitraum 2014-2020 führen könnte, herrühren können; fordert die Kommission auf, angemessene Maßnahmen für den Fall vorzuschlagen, dass eine solche Situation eintritt, und sich da ...[+++]

6. vestigt de aandacht op het feit dat het besluit om de meeste niet-gebruikte kredieten over te dragen van 2014 naar 2015, een flexibele houding van de Commissie kan vereisen voor het aanpakken van de moeilijkheden die kunnen ontstaan door een onevenwichtig financieel profiel en die ertoe kunnen leiden dat er in de periode 2014-2020 ongebruikte vastleggingskredieten zijn; verzoekt de Commissie om op basis van gelijkaardige ervaringen uit het verleden waarbij programma’s laat werden goedgekeurd, gepaste maatregelen voor te stellen vo ...[+++]


Hat die schwedische Präsidentschaft vor, in Anbetracht dessen solche Programme für den Lebendtransport von Tieren zu berücksichtigen, um sicherzustellen, dass in allen neuen Rechtsvorschriften ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem anhaltenden Export von lebenden Tieren und der Gewährleistung des Tierschutzes hergestellt wird? Da Irland eine Insel ist und in starkem Maße auf den Ausfuhrhandel mit abgesetzten Tieren angewiesen ist, wird ferner um Auskunft darüber gebeten, ob es seitens der schwedischen Präsidents ...[+++]

Heeft het Zweedse voorzitterschap, gezien het feit dat Ierland een eiland is en in hoge mate afhankelijk van de uitvoer van pas gespeende dieren, voorts voorstellen waardoor deze handel die voor Ierland van levensbelang is, wordt belemmerd?


29. stellt fest, dass die Arbeit der EU in den Bereichen Bildung und Menschenrechte durch Aktionen und Programme ergänzt werden sollte, deren Schwerpunkt auf Jugendlichen liegt, da sie die schutzbedürftigste Gruppe dieser Gesellschaften sind; fordert in diesem Zusammenhang eine stärkere Unterstützung seitens der EU für Jugendinitiativen in der Region und insbesondere für solche, mit denen die wachsende Radikalisierung verringert u ...[+++]

29. merkt op dat het werk van de EU op het gebied van opleiding en mensenrechten dient te worden aangevuld met acties en programma's die op jongeren gericht zijn, aangezien zij de meest kwetsbare groep in deze samenlevingen zijn; dringt in dit verband aan op meer EU-steun voor jeugdinitiatieven in de regio, met name als deze de toenemende radicalisering kunnen beperken en de verdraagzaamheid onder jongeren in deze landen kunnen bevorderen;


Er sollte daher eine erheblich stärkere Unterstützung seitens der Europäischen Union erfahren, und zwar durch spezielle Programme, besonders für die Organisatoren internationaler Sportveranstaltungen für junge Menschen, auch durch solche Programme, mit denen ein besonderer Beitrag zur Integration durch Einbeziehung von Behinderten geleistet wird.

Sport moet daarom veel meer steun krijgen van de Europese Unie, en wel door middel van speciale programma’s, vooral voor de organisatoren van internationale sportevenementen voor jongeren, met inbegrip van evenementen die een bijzondere bijdrage aan de integratie leveren door gehandicapten bij de sport te betrekken.


Er sollte daher eine erheblich stärkere Unterstützung seitens der Europäischen Union erfahren, und zwar durch spezielle Programme, besonders für die Organisatoren internationaler Sportveranstaltungen für junge Menschen, auch durch solche Programme, mit denen ein besonderer Beitrag zur Integration durch Einbeziehung von Behinderten geleistet wird.

Sport moet daarom veel meer steun krijgen van de Europese Unie, en wel door middel van speciale programma’s, vooral voor de organisatoren van internationale sportevenementen voor jongeren, met inbegrip van evenementen die een bijzondere bijdrage aan de integratie leveren door gehandicapten bij de sport te betrekken.


Wirksamkeit: Kann das Programm Websites mit für Kinder ungeeignetem Material vollständig blockieren oder sind solche Seiten weiterhin zugänglich?

Doeltreffendheid: kan het programma websites met ongeschikt materiaal voor kinderen volledig blokkeren, of kan nog steeds toegang tot deze sites worden verkregen?


Außerdem sollte erwogen werden, alle Anforderungen, die seitens der Organe der EU an die Stufe-3-Ausschüsse gestellt werden und bedeutende Investitionen seitens der Ausschüsse erfordern würden, einer vorab durchzuführenden Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen; WÜRDIGT der Rat die Bemühungen der Stufe-3-Ausschüsse um Entwicklung eines Instrumentariums, das dazu dienen soll, die Unterschiede in der Aufsichtskultur zu überwinden oder auf ein Mindestmaß herabzusetzen (gemeinsame Aus- und Fortbildungsprogramme und Vereinbarungen über Abor ...[+++]

Ook moet worden overwogen alle verzoeken van instellingen aan comités van niveau 3, die van die comités aanzienlijke investeringen zouden vergen, per geval vooraf aan een kosten-batenanalyse te onderwerpen; VERWELKOMT de inspanningen van de comités van niveau 3 voor de ontwikkeling van instrumenten om de verschillen in toezichtcultuur teniet te doen of zo klein mogelijk te maken (gezamenlijke opleidingsprogramma's en detacheringsregelingen), en VERZOEKT de Commissie de mogelijkheden voor EU-financiering uit hoofde van de EU-begroting van die programma's te bestuderen, op basis van nauwkeurig omschreven specifieke projecten van comités v ...[+++]


Ob eine Unterstützung für solche Programme seitens der Gemeinschaft möglich ist, könnte insbesondere im Rahmen des 7.

Er kan worden onderzocht of het mogelijk is om aan dergelijke regelingen communautaire steun te verlenen, met name in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.


Ob eine Unterstützung für solche Programme seitens der Gemeinschaft möglich ist, könnte insbesondere im Rahmen des 7.

Er kan worden onderzocht of het mogelijk is om aan dergelijke regelingen communautaire steun te verlenen, met name in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche programme seitens' ->

Date index: 2022-05-18
w