E. in der Erwägung, dass bei der Einrichtung legaler Kanäle der Zuwanderung oder der Verbesserung der Lebensbedingungen legaler Zuwanderer, beispielsweise durch die Richtlinien über die Familienzusammenführung und die Rechte von seit langer Zeit re
chtmäßig ansässigen Personen, nur wenige oder gar keine Fortschritte erzielt wurden, sowie in
der Erwägung, dass solche Maßnahmen auch dem Ziel der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels dienen, da potenziel
le Zuwanderer nicht ...[+++]länger versucht sein sollten, illegale Kanäle in Anspruch zu nehmen,E. overwegende dat er weinig of geen vooruitgang is bereikt bij de vaststelling van legale migratiekanalen of de verbetering van de omstandigheden voor legale migranten, bijvoorbeeld bij de richtlijnen over gezinsherenigin
g en de rechten van personen die langdurig legaal in een land verblijven; overwegende dat dergelijke maatregelen mede bijdragen tot het bereiken van de doelstelling van de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel, aangezien potent
iële migranten niet langer in de verleiding moeten worden gebracht hun toev
...[+++]lucht tot illegale kanalen te nemen,