Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche muss noch » (Allemand → Néerlandais) :

Bis dahin mag der wachsende Markt für biobasierte Produkte, Chemikalien und Materialien zwar Vorteile bieten (z. B. weniger THG-Emissionen und neue Marktchancen), es muss jedoch sichergestellt werden, dass solche Produkte während ihrer gesamten Lebensdauer nachhaltig sind und weder die Land- oder Wasserkonkurrenz verschärfen noch zu höheren Emissionen führen.

Ondertussen kan de groeiende markt voor biogebaseerde producten, chemische stoffen en materialen voordelen bieden, zoals lagere broeikasgasemissies en nieuwe marktmogelijkheden, maar er moet voor worden gewaakt dat de volledige levenscyclus van dergelijke producten duurzaam is en dat deze de concurrentie om grond of water niet verergert, noch de emissieniveaus doen stijgen.


3) Wie ließe sich ein solches Verfahren mit dem Gebot des Artikels 67 Absatz 1 AEUV in Einklang bringen, wonach die Union im europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts die verschiedenen Rechtsordnungen und -traditionen der Mitgliedstaaten achten muss? Dies gilt insbesondere für Bereiche wie das Prozessrecht, das auf einzelstaatlicher Ebene fest verankert, aber auf EU-Ebene noch relativ neu ist.

3) hoe kan een dergelijk mechanisme in overeenstemming worden gebracht met de verplichting van artikel 67, lid 1, VWEU, dat bepaalt dat de Unie bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, de verschillende rechtsstelsels en -tradities van de lidstaten moet eerbiedigen, met name op gebieden (zoals het procesrecht) die op nationaal niveau uitgebreid zijn geregeld, maar op EU-niveau redelijk nieuw zijn.


Eine solche muss noch entwickelt werden.

Een dergelijk ondernemingsbestuur moet nog worden ontwikkeld.


Aber es muss noch mehr getan werden. Das Europäische Parlament stellt sich daher dieser Herausforderung und versucht, einen für diesen Zweck geeigneten Mechanismus zu schaffen und solche Kontakte zwischen den Institutionen der Europäischen Union und ihren Bürgern zu fördern.

Het Europees Parlement doet er bijgevolg alles aan om deze uitdaging aan te gaan: het tracht een geschikt mechanisme voor deze dialoog te creëren en dit soort contacten tussen de instellingen van de Unie en haar burgers te bevorderen.


Doch es muss noch mehr getan werden. Insbesondere müssen wir unser Emissionshandelssystem verstärken, denn ein solches marktorientiertes Instrument könnte der beste Weg sein, die Vereinigten Staaten mit ins Boot zu holen.

In het bijzonder moeten we ons emissiehandelssysteem versterken, want een dergelijk marktinstrument zou wel eens de beste manier kunnen zijn om de Verenigde Staten over de streep te trekken.


Der Rat muss noch darüber entscheiden, ob der Rahmenbeschluss oder die Richtlinie die geeignete Rechtsgrundlage für solche Vorschriften ist.

Er dient overigens nog een besluit te worden genomen of nu het kaderbesluit dan wel de richtlijn een adequate rechtsgrondslag is voor de regulering die de Raad voor het bewaren van gegevens voorziet.


Eine solche pauschale Freistellung muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden, um festzustellen, ob die einstigen Rechtfertigungsgründe noch greifen.

Een dergelijke algemene ontheffing moet geregeld opnieuw worden bezien, om na te gaan of de voorwaarden die dergelijke ontheffing oorspronkelijk rechtvaardigden, nog steeds voorhanden zijn.


Die präjudizielle Frage bezweckt, vom Hof zu vernehmen, ob die Artikel 14 § 1 und 19 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar seien, wenn der Staatsrat das in diesen Bestimmungen als Zulässigkeitsbedingung für jede Nichtigkeitsklage erwähnte Interesse so auslege, dass ein Kläger, der im Laufe des Verfahrens teilweise Genugtuung seitens der Obrigkeit erhalten habe, nachweisen müsse, welchen Vorteil die Nichtigerklärung ihm nachträglich noch bieten könne, während einem Kläger, ...[+++]

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of de artikelen 14, § 1, en 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien de Raad van State het belang, waarvan die bepalingen melding maken als een ontvankelijkheidsvoorwaarde voor elk annulatieberoep, aldus interpreteert dat een verzoeker die in de loop van de rechtspleging een gedeeltelijke genoegdoening vanwege het bestuur heeft gekregen, moet aantonen welk voordeel de vernietiging hem nadien nog kan opleveren, terwijl een verzoeker die een dergelijke genoegdoening nog niet heeft gekregen, het vereiste ...[+++]


Das EP sollte dabei insbesondere darauf hinweisen, dass eine solche Perspektive noch solange in weiter Ferne liegt, bis verschiedene Grundvoraussetzungen erfüllt sind: 1. entsprechend dem Grundsatz „no taxation without representation“ muss das Demokratiedefizit überwunden werden, das derzeit auf den europäischen Institutionen lastet, und zwar durch eine Stärkung entweder des Parlaments als Vertreter der Bürgerinnen und Bürger oder der Kommission

Het EP moet er met name op wijzen dat dit een verre toekomst is, zolang niet is voldaan aan enkele strikte voorwaarden: 1) overeenkomstig het beginsel "no taxation without representation" moet het democratisch tekort bij de Europese instellingen worden opgeheven door versterking van het Parlement, als vertegenwoordiger van de burgerij, maar ook van de Commissie


Früher konnten Unterschiede bei den einzelstaatlichen Kontrollen wegen der territorialen Aufteilung Europas und des damit einhergehenden Nebeneinanders verschiedener Landeswährungen noch verständlich erscheinen; heute ist eine solche heterogene Situation jedoch angesichts der gegenseitigen Durchdringung der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten schwer zu rechtfertigen und muss mehr und mehr zur Ausnahme werden.

Vroeger konden de verschillen tussen de nationale controles nog worden verklaard door de segmentatie van het Europees grondgebied, gecombineerd met het naast elkaar bestaan van verschillende valuta. Met de huidige interpenetratie van de economieën van de lidstaten kan een dergelijke heterogene situatie vandaag nog moeilijk worden verantwoord en moet zij eerder een uitzondering vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche muss noch' ->

Date index: 2024-05-08
w