Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche informationen sollten unter berücksichtigung ihrer relevanz » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Informationen sollten unter Berücksichtigung ihrer Relevanz für die Struktur des Instituts oder Unternehmens im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c und d der Richtlinie 2014/59/EU, ihrer Relevanz für die Reorganisation sowie ihrer Zuverlässigkeit, insbesondere im Falle einer Systemkrise, eingefordert werden.

Bij deze informatieplicht moet rekening worden gehouden met de relevantie van de informatie voor de bedrijfsstructuur van de in artikel 1, lid 1, onder b), c) en d), van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde instelling of entiteit, en de relevantie ervan voor de sanering en de betrouwbaarheid, vooral in het geval van een systeemcrisis.


Insbesondere sollten unter Berücksichtigung des Zwecks der erbrachten Dienstleistung so wenig Daten wie möglich erfasst und gespeichert werden, und die Vertrauensdiensteanbieter sollten denen, die diese Dienste in Anspruch nehmen, Informationen zur Erhebung, Übermittlung und Speicherung ihrer personenbezogenen Daten zur Verfügung stellen und ihnen s ...[+++]

In het bijzonder moet het verzamelen en bewaren van gegevens zo beperkt mogelijk blijven, rekening houdend met het doel van de verstrekte dienst en verstrekken verleners van vertrouwensdiensten aan de gebruikers informatie over het verzamelen, doorgeven en behouden van hun persoonsgegevens en stellen hen in staat om hun persoonsgegevens te controleren en hun rechten op gegevensbescherming uit te oefenen.


Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen sollten den für sie zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden nur solche Informationen bereitstellen müssen, die für die Zwecke der Aufsicht unter Berücksichtigung der Ziele der Aufsicht gemäß der Richtlinie 2009/138/EG von Belang sind.

Verzekerings- en herverzekeringsondernemingen mogen alleen worden verplicht om die informatie aan hun nationaal toezichthoudende autoriteiten te verstrekken die relevant is voor de uitoefening van het toezicht, rekening houdend met de doelstellingen van het toezicht als vastgelegd in Richtlijn 2009/138/EG.


(24) Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen sollten den für sie zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden nur solche Informationen bereitstellen müssen, die für die Zwecke der Aufsicht unter Berücksichtigung der Ziele der Aufsicht gemäß der Richtlinie 2009/138/EG von Belang sind.

(24) Verzekerings- en herverzekeringsondernemingen mogen alleen worden verplicht om die informatie aan hun nationaal toezichthoudende autoriteiten te verstrekken die relevant is voor de uitoefening van het toezicht, rekening houdend met de doelstellingen van het toezicht als vastgelegd in Richtlijn 2009/138/EG.


Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen sollten den für sie zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden nur solche Informationen bereitstellen müssen, die für die Zwecke der Aufsicht unter Berücksichtigung der Ziele der Aufsicht gemäß der Richtlinie 2009/138/EG von Belang sind.

Verzekerings- en herverzekeringsondernemingen mogen alleen worden verplicht om die informatie aan hun nationaal toezichthoudende autoriteiten te verstrekken die relevant is voor de uitoefening van het toezicht, rekening houdend met de doelstellingen van het toezicht als vastgelegd in Richtlijn 2009/138/EG.


(10) Die Mitgliedstaaten sollten automatisch, unter Berücksichtigung des Schutzes von Kundendaten, alle Informationen weiterleiten, wenn ein Mitgliedstaat Grund zu der Annahme hat, dass Steuergesetze nicht befolgt wurden oder möglicherweise in dem anderen Mitgliedstaat nicht befolgt wurden, wenn in dem anderen Mitgliedstaat die Gefahr einer nicht ordnungsgemäßen Besteuerung gegeben ist oder wenn in dem anderen Mitgliedstaat aus irgendeinem Grunde eine ...[+++]

(10) De lidstaten moeten automatisch inlichtingen uitwisselen, en tegelijk de bescherming van de privacy van de klant te verzekeren, wanneer een lidstaat redenen heeft om aan te nemen dat de belastingwetgeving in de andere lidstaat niet is nageleefd of waarschijnlijk niet is nageleefd, wanneer het gevaar bestaat dat in de andere lidstaat ten onrechte belasting wordt geheven dan wel dat heffing achterwege blijft, wanneer belasting o ...[+++]


Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen, wobei der erste Bericht ausnahmsweise einen längeren Zeitraum erfassen sollte. Die Struktur dieser Berichte sollte Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte sollten anhand eines Fragebogens verfasst werden, der von der Kommission nach Anhörung d ...[+++]

Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, en die relevante informatie bevat ove ...[+++]


Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen, wobei der erste Bericht ausnahmsweise einen längeren Zeitraum erfassen sollte. Die Struktur dieser Berichte sollte Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte sollten anhand eines Fragebogens verfasst werden, der von der Kommission nach Anhörung d ...[+++]

Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, en die relevante informatie bevat ove ...[+++]


(23) Die Mitgliedstaaten sollten diesen gemeinsamen Rahmen für die Frequenzpolitik insbesondere durch ihre nationalen Behörden umsetzen und der Kommission die relevanten Informationen übermitteln, die zur Bewertung der ordnungsgemäßen Umsetzung der Frequenzpolitik in der gesamten Gemeinschaft unter Berücksichtigung der internationalen Handelsverpflichtungen der Gemeinschaft und ...[+++]

(23) De lidstaten dienen dit gemeenschappelijk kader voor het radiospectrumbeleid uit te voeren, in het bijzonder via hun nationale instanties, en de Commissie alle informatie te verschaffen die zij nodig heeft om de adequate uitvoering in de gehele Gemeenschap te toetsen, rekening houdende met de internationale handelsverplichtingen van de Gemeenschap en haar lidstaten.


VII. Disziplinarverfahren und Strafmaßnahmen: Bereitstellung kurzgefasster Informationen über abgeschlossene administrative Ermittlungen und Disziplinarverfahren; das Parlament stellt fest, dass die Kommission Auskünfte über 14 der 26 Verfahren abgegeben hat, die 1999 durchgeführt bzw. abgeschlossen wurden oder die sich auf Ausgaben von 1999 bezogen; vertritt die Auffassung, dass die 12 noch laufenden Verfahren im Rahmen des nächsten Entlastungsverfahrens behandelt werden sollten; fordert die Kommission zur strengen Anwendung von ...[+++]

VII. Disciplinaire maatregelen en sancties: beknopte informatie te verstrekken over afgesloten administratieve onderzoeken en disciplinaire procedures; wijst erop dat de Commissie informatie heeft verstrekt over 14 van de 26 dossiers die in 1999 werden geopend, onderzocht of afgerond of betrekking hebben op uitgaven van 1999; is van mening dat de 12 openstaande gevallen in het kader van de volgende kwijtingsprocedure moeten worden behandeld; verzoekt de Commissie streng op te treden tegen personen, zowel commissarissen, kabinetsme ...[+++]


w