Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Annullierung des Visums
Annullierung des einheitlichen Visums
Aufhebung des Visums
Aufhebung des einheitlichen Visums
Grundsatz der einheitlichen Befehlsgewalt
Register für den einheitlichen Patentschutz
Register für die einheitlichen Patente
Weit entfernte oder als solche geltende Länder
Zentrum des einheitlichen Rufsystems

Vertaling van "solche einheitlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Register für den einheitlichen Patentschutz | Register für die einheitlichen Patente

register voor eenheidsoctrooibescherming


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds




weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


Grundsatz der einheitlichen Befehlsgewalt

principe van een eenheidscommando


Verringerung der Gültigkeitsdauer des einheitlichen Visums

beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum


Annullierung des Visums (1) | Annullierung des einheitlichen Visums (2)

annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


Aufhebung des Visums | Aufhebung des einheitlichen Visums

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


Zentrum des einheitlichen Rufsystems

Centrum voor het eenvormig oproepstelsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um einen einheitlichen Ansatz für Institute und Gruppen sicherzustellen, sollte der Ausschuss ermächtigt werden, für solche Institute und Gruppen nach Anhörung der zuständigen nationalen Behörden und Abwicklungsbehörden Abwicklungspläne zu erstellen.

Met het oog op een eenvormige aanpak voor de instellingen en groepen moet de afwikkelingsraad de bevoegdheid krijgen om voor deze instellingen en groepen na raadpleging van de nationale bevoegde autoriteiten en afwikkelingsautoriteiten afwikkelingsplannen op te stellen.


(23) Um einen einheitlichen Ansatz für Institute und Gruppen zu gewährleisten, sollte der Ausschuss ermächtigt werden, für solche Institute und Gruppen Abwicklungspläne zu erstellen.

(23) Met het oog op een eenvormige aanpak voor de instellingen en groepen moet de afwikkelingsraad de bevoegdheid krijgen om voor deze instellingen en groepen afwikkelingsplannen op te stellen.


Eine solche direkte Zuständigkeit des Abwicklungsausschusses stellt die Gleichbehandlung von Banken in den teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie die Vorhersehbarkeit und das Vertrauen in die Umsetzung des einheitlichen Regelwerks über die Bankenabwicklung sicher.

Dankzij deze rechtstreekse verantwoordelijkheid voor de afwikkelingsraad zijn een gelijke behandeling van de banken in de verschillende deelnemende lidstaten, alsmede de voorspelbaarheid van en het vertrouwen in de uitvoering van het gemeenschappelijke rulebook voor de afwikkeling van banken gewaarborgd.


Angaben der Europäischen Kommission zufolge haben 22 EU-Mitgliedstaaten solche einheitlichen Ansprechpartner eingerichtet; aber nur 17 von diesen verfügen über E-Government-Portale, und diese sind in den einzelnen Mitgliedstaaten auch sehr unterschiedlich.

Volgens de gegevens van de Europese Commissie hebben 22 lidstaten van de EU dergelijke loketten ingericht, maar hebben slechts zeventien van hen e-overheidsportalen, die bovendien van lidstaat tot lidstaat grote verschillen vertonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um allerdings diese Verordnung zu vereinfachen und solche einheitlichen Methoden an den technischen Fortschritt anzupassen, ist es zweckmäßig, dass die in dieser Verordnung festgelegten Methoden zu europäischen Normen werden.

Om deze verordening te vereenvoudigen en deze uniforme methoden aan te passen aan de technische vooruitgang, is het echter aangewezen dat de in deze verordening beschreven methoden omgezet worden in Europese normen.


Um allerdings diese Verordnung zu vereinfachen und solche einheitlichen Methoden an den technischen Fortschritt anzupassen, ist es zweckmäßig, dass die in dieser Verordnung festgelegten Methoden zu europäischen Normen werden.

Om deze verordening te vereenvoudigen en deze uniforme methoden aan te passen aan de technische vooruitgang, is het echter aangewezen dat de in deze verordening beschreven methoden omgezet worden in Europese normen.


Um den durch den einheitlichen Patentschutz verliehenen einheitlichen materiellen Schutzbereich zu gewährleisten, sollten nur solche Europäischen Patente einheitliche Wirkung haben, die für alle teilnehmenden Mitgliedstaaten mit den gleichen Ansprüchen erteilt wurden.

Om een door de eenheidsoctrooibescherming verleende eenvormige materiële werkingssfeer van de bescherming te verzekeren, dienen alleen Europese octrooien die voor alle deelnemende lidstaten met dezelfde conclusies zijn verleend, eenheidswerking te genieten.


[6] Der vorliegende Bericht bezieht sich auf den Stand der Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen Luftraum und nimmt keine Bewertung der Ergebnisse vor, die unter wirtschaftlichen, sozialen, umweltbezogenen, beschäftigungspolitischen und technologischen Aspekten erreicht wurden; eine solche Bewertung wird in einem späteren Bericht erfolgen.

[6] Gezien de status van de uitvoering van SES bevat dit overzicht geen beoordeling van de bereikte resultaten uit een economisch, sociaal, technologisch, milieu- en tewerkstellingsoogpunt; dit zal besproken worden in een volgend verslag.


Um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden und einen vergleichbaren Schutzstandard des Grundwassers in unseren Mitgliedstaaten zu erreichen, halte ich es für sehr wichtig, dass wir als Europäisches Parlament solche einheitlichen europäischen Vorgaben für die Beurteilung des Grundwassers und die Einstufung in „gut“ oder „schlecht“ fordern. Ich bitte hier um die Unterstützung der Anträge 111 und 112.

Om concurrentieverstoringen te voorkomen en te komen tot een vergelijkbare beschermingsnorm van het grondwater in onze lidstaten, acht ik het van groot belang dat wij als Europees Parlement aandringen op de invoering van dergelijke uniforme Europese bepalingen voor de beoordeling van het grondwater en de indeling als zijnde in “goed” of “slecht”. Ik verzoek u de amendementen 111 en 112 te ondersteunen.


Ich möchte ausdrücklich betonen, daß diese Einheitlichkeit, solche einheitlichen Vorschriften sowohl für die Luftverkehrskontrolle – hier mangelt es nicht nur an einheitlichen Vorschriften, sondern auch an einem einheitlichen Vorgehen – als auch für die Anerkennung der Berufsabschlüsse in der Europäischen Union fehlt. Noch heute kann beispielsweise ein italienischer Pilot, der seine berufliche Qualifikation in Italien erworben hat, seinen Beruf nicht in Belgien ausüben.

Het gaat dus niet alleen om een uniforme regelgeving, maar ook om een uniforme werkwijze. Zelfs vandaag nog kan bijvoorbeeld een Italiaanse piloot met Italiaanse diploma's in België zijn beroep niet uitoefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche einheitlichen' ->

Date index: 2023-07-21
w