Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche ausrichtung nicht " (Duits → Nederlands) :

Schließlich weist die Generalanwältin im Zusammenhang mit der Prüfung, ob die Strafbarkeit des Ausdrucks einer sexuellen Ausrichtung eine Verfolgungshandlung ist, darauf hin, dass die Richtlinie nicht danach unterscheidet, ob eine solche Ausrichtung im Privatleben oder in der Öffentlichkeit ausgelebt wird.

In de context van de vraag of de strafbaarstelling van het invulling geven aan een homoseksuele gerichtheid een daad van vervolging vormt, is de advocaat-generaal ten slotte van mening dat de richtlijn geen onderscheid maakt naargelang deze gerichtheid in het openbaar dan wel in de privésfeer wordt ingevuld.


(7b) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten alles daran setzen, sämtliche künftige Finanzierungen auf die Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Kohlebergwerke und die Eindämmung der allgemeinen wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Stilllegung von Bergwerken auszurichten bzw. eine solche Ausrichtung zu ermöglichen, durch Maßnahmen wie Investitionen in den betroffenen Regionen, z.

(7 ter) De Commissie en de lidstaten dienen zich in te zetten voor toewijzing of voor het toestaan van toewijzing van eventuele middelen aan het vergemakkelijken van de sluiting van kolenmijnen die niet concurrerend zijn en aan het opvangen van de algemene economische en sociale gevolgen van de sluiting van mijnen door investeringen in de betrokken regio's, bijvoorbeeld via belastingverlaging, herscholing van de betrokken werknemers, of zelfs vervroegd pensioen voor een deel van het huidige personeelsbestand van de mijn.


24. bedauert das Missverhältnis zwischen der Bewertung der Auswirkungen der Verschlechterung der Umwelt auf die Gesundheit und der Zaghaftigkeit der von der Kommission im Rahmen des europäischen Aktionsplans 2004-2010 zugunsten der Umwelt und der Gesundheit vorgeschlagenen Maßnahmen (KOM(2004)0416); ist der Auffassung, dass eine solche Ausrichtung nicht einer echten nachhaltigen Entwicklungspolitik entspricht, mit der die Risiken für die Gesundheit gesenkt und der Fortbestand unserer sozialen und Gesundheitssysteme gewährleistet wird;

24. betreurt de discrepantie tussen de evaluatie van de gevolgen van de milieuvervuiling voor de gezondheid en het bescheiden karakter van de in het kader van het Europees actieplan voor milieu en gezondheid 2004-2010 (COM(2004)0416) door de Commissie voorgestelde maatregelen; is van mening dat een dergelijke opstelling geen blijk geeft van een daadwerkelijk duurzaam ontwikkelingsbeleid voor de vermindering van gezondheidsrisico's en een gegarandeerde levensvatbaarheid van onze systemen voor sociale bescherming en gezondheidszorg;


24. bedauert das Missverhältnis zwischen der Bewertung der Auswirkungen der Verschlechterung der Umwelt auf die Gesundheit und der Zaghaftigkeit der von der Kommission im Rahmen des europäischen Aktionsplans 2004-2010 zugunsten der Umwelt und der Gesundheit vorgeschlagenen Maßnahmen (KOM(2004)0416 ); ist der Auffassung, dass eine solche Ausrichtung nicht einer echten nachhaltigen Entwicklungspolitik entspricht, mit der die Risiken für die Gesundheit gesenkt und der Fortbestand unserer sozialen und Gesundheitssysteme gewährleistet wird;

24. betreurt de discrepantie tussen de evaluatie van de gevolgen van de milieuvervuiling voor de gezondheid en het bescheiden karakter van de in het kader van het Europees actieplan voor milieu en gezondheid 2004-2010 (COM(2004)0416 ) door de Commissie voorgestelde maatregelen; is van mening dat een dergelijke opstelling geen blijk geeft van een daadwerkelijk duurzaam ontwikkelingsbeleid voor de vermindering van gezondheidsrisico's en een gegarandeerde levensvatbaarheid van onze systemen voor sociale bescherming en gezondheidszorg;


24. bedauert, dass die Bewertung der Auswirkungen der Verschlechterung der Umwelt auf die Gesundheit in einem Missverhältnis zu den von der Kommission im Rahmen des europäischen Aktionsplans 2004-2010 zugunsten der Umwelt und der Gesundheit vorgeschlagenen Maßnahmen (KOM(2004)0416) steht; ist der Auffassung, dass eine solche Ausrichtung nicht einer echten nachhaltigen Entwicklungspolitik entspricht, mit der die Risiken für die Gesundheit gesenkt und der Fortbestand unserer sozialen und Gesundheitssysteme gewährleistet wird;

24. betreurt de discrepantie tussen de evaluatie van de gevolgen van de milieuvervuiling voor de gezondheid en het bescheiden karakter van de in het kader van het Europees actieplan voor milieu en gezondheid 2004-2010 (COM(2004)0416) door de Commissie voorgestelde maatregelen; is van mening dat een dergelijke opstelling geen blijk geeft van een daadwerkelijk duurzaam ontwikkelingsbeleid voor de vermindering van gezondheidsrisico's en een gegarandeerde levensvatbaarheid van onze systemen voor sociale bescherming en gezondheidszorg;


Auch wenn die Beschaffenheit der betroffenen Grundsätze solch radikale Massnahmen rechtfertigen kann, gebietet es diese Beschaffenheit gleichzeitig, dass solche Massnahmen auf den Schutz der demokratischen Beschaffenheit des Systems beschränkt werden und nicht gemäss der anfechtbaren Idee ausgedehnt werden, dass jede politische Ausrichtung, die durch eine Demokratie oder durch eine Gesamtheit von Demokratien angenommen wird, dadurc ...[+++]

Ook al kan de aard van de in het geding zijnde beginselen aldus radicale maatregelen verantwoorden, dan nog gebiedt die aard tegelijkertijd dat dergelijke maatregelen beperkt worden tot de bescherming van het democratische karakter van het regime en niet worden uitgebreid volgens de betwistbare idee dat elke politieke optie die door een democratie of door een geheel van democratieën wordt aangenomen daardoor essentieel zou worden voor de democratie.


Solche Rinder, die noch nicht Gegenstand eines Beihilfeantrags sind, stellen ein potenzielles Risiko für den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) dar.

Dergelijke runderen waarvoor nog geen steun is aangevraagd vormen een risico voor het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL).


3. hält den weitgehend horizontalen Ansatz der vorgeschlagenen Maßnahmen als solchen für nicht adäquat genug; fordert daher die Kommission auf, ihren Aktionsplan konkreter auszurichten, damit die vorgeschlagenen Maßnahmen auf der Grundlage von Größe und Industriesektor zielgerecht gestaltet und die vorgeschlagenen Aktionen dadurch präziser, transparenter und voraussehbarer gemacht werden; betont, daß eine solche Ausrichtung des Aktionsplans an unterschiedlichen Unternehmensführungs- und Technologiebedingungen unverzichtbar ist, um K ...[+++]

3. is van oordeel dat de voorgestelde maatregelen wegens de voornamelijk horizontale benadering op zich onvoldoende zijn; vraagt de Commissie dan ook om haar actieplan verder te stofferen en de voorgestelde maatregelen op bepaalde doelgroepen te richten volgens de omvang en het activiteitsterrein van de ondernemingen, en de maatregelen die ze voorstelt daarmee preciezer, doorzichtiger en vanzelfsprekender te maken; onderlijnt dat zo'n afstemming van het actieplan op bedrijfsgroepen met verschillende bestuursstructuur en technische u ...[+++]


eine wirksamere Bekämpfung von Diskriminierungen, zu denen künftig nicht mehr nur Diskriminierungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit zählen, sondern auch solche aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung;

een doeltreffender bestrijding van de discriminatie, waartoe in het vervolg niet alleen de discriminatie op grond van nationaliteit behoort, maar ook die op grond van geslacht, ras, ethnische afkomst, religie of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche ausrichtung nicht' ->

Date index: 2023-01-26
w