Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

Vertaling van "solange mindestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter




mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3 - Der Bedienstete des Dienstrangs A6, der am Datum des Inkrafttretens vorliegenden Erlasses eine Stelle besetzt, für die eine Führungstätigkeit im Dienstrang A5 vorgesehen ist, behält diese Stelle mindestens solange, bis er die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes vorgesehenen Bedingungen, um sich um eine Führungstätigkeit im Dienstrang A5 zu bewerben, erfüllt.

Art. 3. Het personeelslid van rang A6 dat op de datum van inwerkingtreding van dit besluit een betrekking bekleedt waarvoor een begeleidingsfunctie in rang A5 wordt voorzien, blijft die baan bekleden totdat hij voldoet aan de voorwaarden bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Ambtenarencode om naar een begeleidingsfunctie in rang A5 te solliciteren.


eCalls auf dem gesamten Gebiet durchgeführt werden können, solange mindestens ein öffentliches Mobilfunknetzwerk verfügbar ist.

eCalls van elke plaats op hun grondgebied kunnen worden verricht, mits er ten minste één openbaar draadloos mobiele-communicatienetwerk beschikbaar is.


(2) Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten schreiben mindestens weiter vor, dass die Herabsetzung unwirksam ist, oder dass keine Zahlungen zugunsten der Aktionäre geleistet werden dürfen, solange den Gläubigern nicht Genüge getan worden ist oder solange ein Gericht nicht entschieden hat, dass ihrem Antrag nicht entsprochen zu werden braucht.

2. In de wetgeving van de lidstaten wordt voorts ten minste bepaald dat de kapitaalvermindering nietig zal zijn, of dat geen betaling zal kunnen geschieden ten behoeve van de aandeelhouders, zolang de schuldeisers geen voldoening hebben gekregen of de rechter niet heeft beslist dat er geen grond is om hun verzoek in te willigen.


eCalls auf dem gesamten Gebiet durchgeführt werden können, solange mindestens ein öffentliches Mobilfunknetzwerk verfügbar ist.

eCalls van elke plaats op hun grondgebied kunnen worden verricht, mits er ten minste één openbaar draadloos mobiele-communicatienetwerk beschikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Ausländer, der einen Belgier heiratet oder dessen Ehepartner während der Ehe die belgische Staatsangehörigkeit erwirbt, kann, sofern die Ehepartner mindestens sechs Monate lang gemeinsam in Belgien gewohnt haben und solange sie in Belgien zusammenleben, die belgische Staatsangehörigkeit durch eine gemäß Artikel 15 abgegebene und bewilligte Erklärung erwerben, vorausgesetzt, ihm ist zum Zeitpunkt der Erklärung seit mindestens drei Jahren erlaubt oder gestattet, sich länger als drei Monate im Königreich aufzuhalten oder sich dort ...[+++]

2° De vreemdeling die huwt met een Belg of wiens echtgenoot gedurende het huwelijk de Belgische nationaliteit verkrijgt kan, indien de echtgenoten gedurende ten minste zes maanden in België samen hebben verbleven en zolang zij in België samenleven, door een overeenkomstig artikel 15 afgelegde verklaring de staat van Belg verkrijgen, op voorwaarde dat hij op het ogenblik van de verklaring, sedert ten minste drie jaar, gemachtigd of toegelaten werd tot een verblijf van meer dan drie maanden of om zich te vestigen in het Rijk.


Zur Anwendung der in Absatz 2 Nr. 2 erwähnten Bedingung gilt eine erste Konformitätsbescheinigung, deren normale Geltungsdauer abgelaufen ist, unter den nachstehenden Bedingungen als ohne Unterbrechung verlängert: 1. wenn eine neue Konformitätsbescheinigung ausgestellt wurde, die vor Ablauf einer Frist von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses beantragt worden ist; 2. solange nach der neuen Konformitätsbescheinigung im Sinne von Nr. 1 Konformitätsbescheinigungen ausgestellt werden, die jeweils mindestens drei Monate vor Abl ...[+++]

Voor de toepassing van de voorwaarde, vermeld in het tweede lid, 2°, wordt een eerste conformiteitsattest waarvan de normale geldigheidsduur verstreken is onder de volgende voorwaarden beschouwd als zonder onderbreking verlengd : 1° als er een nieuw conformiteitsattest afgegeven is dat aangevraagd is voor het verstrijken van een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit; 2° zolang er na het nieuwe conformiteitsattest, vermeld in punt 1°, conformiteitsattesten afgegeven worden die telkens minimaal drie maanden voor het verstrijken van de geldigheidsduur, vastgesteld met toepassing van artikel 10, eerste lid, 5°, of t ...[+++]


Aufgrund der fraglichen Bestimmung kann ein Ausländer, der mit einem Belgier die Ehe schließt, die belgische Staatsangehörigkeit erwerben durch eine gemäß Artikel 15 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit abgegebene Erklärung unter der Bedingung, dass die Ehepartner sich mindestens drei Jahre lang gemeinsam in Belgien gewohnt haben, und solange sie in Belgien zusammenleben.

Krachtens de in het geding zijnde bepaling kan een vreemdeling die huwt met een Belg de staat van Belg verkrijgen door middel van een overeenkomstig artikel 15 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit afgelegde verklaring, op voorwaarde dat de echtgenoten gedurende ten minste drie jaar in België samen hebben verbleven en zolang zij in België samenleven.


1. Der Ausländer, der einen Belgier heiratet oder dessen Ehepartner während der Ehe die belgische Staatsangehörigkeit erwirbt, kann, sofern die Ehepartner mindestens drei Jahre lang gemeinsam in Belgien gewohnt haben und solange sie in Belgien zusammenleben, die belgische Staatsangehörigkeit durch eine gemäß Artikel 15 abgegebene und bewilligte Erklärung erwerben.

1° De vreemdeling die huwt met een Belg of wiens echtgenoot gedurende het huwelijk de Belgische nationaliteit verkrijgt kan, indien de echtgenoten gedurende ten minste drie jaar in België samen hebben verbleven en zolang zij in België samenleven, door een overeenkomstig artikel 15 afgelegde verklaring de staat van Belg verkrijgen.


Art. 2 - Der Bedienstete, der am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses eine Stelle besetzt, für die eine Führungstätigkeit vorgesehen ist, behält diese Stelle mindestens solange, bis er die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes vorgesehenen Bedingungen, um sich für diese Stelle zu bewerben, erfüllt.

Art. 2. Het personeelslid dat op de datum van inwerkingtreding van dit besluit een betrekking met een begeleidingsfunctie bekleedt, blijft in die betrekking aangesteld op zijn minst totdat het voldoet aan de voorwaarden bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencode om naar die betrekking te solliciteren.


(2) Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten schreiben mindestens weiter vor, dass die Herabsetzung unwirksam ist, oder dass keine Zahlungen zugunsten der Aktionäre geleistet werden dürfen, solange den Gläubigern nicht Genüge getan worden ist oder solange ein Gericht nicht entschieden hat, dass ihrem Antrag nicht entsprochen zu werden braucht.

2. In de wetgevingen van de lidstaten wordt voorts ten minste bepaald, dat de kapitaalvermindering geen gevolg zal hebben, of dat geen betaling zal kunnen geschieden ten behoeve van de aandeelhouders, zolang de schuldeisers geen voldoening hebben gekregen of de rechter niet heeft beslist dat er geen grond is om hun verzoek in te willigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solange mindestens' ->

Date index: 2021-03-26
w