Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sofortige endgültige einstellung aller gewalttätigen » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die sofortige Einstellung der Feindseligkeiten ist in aller Interesse, insbesondere zu einer Zeit, in der die Lage in der Region von Instabilität geprägt ist.

3. Een onmiddellijk staken van de vijandelijkheden is in ieders belang, vooral in een periode van instabiliteit in de regio.


1. verurteilt die jüngsten ethnisch motivierten Gewaltakte im Kosovo vom 17. und 18. März 2004 und fordert die sofortige und endgültige Einstellung aller gewalttätigen und ungesetzlichen Handlungen, einschließlich der Zerstörung des religiösen und kulturellen Erbes des Kosovo, das Teil des gemeinsamen europäischen Erbes ist; spricht dem Volk des Kosovo und den betroffenen Familien seine Anteilnahme aus;

1. veroordeelt het recente etnisch geïnspireerde geweld op 17-18 maart 2004 in Kosovo en verzoekt om de onmiddellijke en definitieve stopzetting van al het geweld en alle illegale acties, inclusief de vernieling van het religieus en cultureel erfgoed van Kosovo dat deel uitmaakt van het gemeenschappelijke erfgoed van Europa; betuigt zijn deelneming met de bevolking van Kosovo en met de getroffen families;


1. verurteilt die jüngsten ethnisch motivierten Gewaltakte im Kosovo vom 17. und 18. März und fordert die sofortige und endgültige Einstellung aller gewalttätigen und ungesetzlichen Handlungen, einschließlich der Zerstörung des religiösen und kulturellen Erbes des Kosovo, das Teil des gemeinsamen europäischen Erbes ist; spricht dem Volk des Kosovo und den betroffenen Familien seine Anteilnahme aus;

1. veroordeelt het recente etnisch geïnspireerde geweld op 17-18 maart in Kosovo en verzoekt om de onmiddellijke en definitieve stopzetting van al het geweld en alle illegale acties, inclusief de vernieling van het religieus en cultureel erfgoed van Kosovo dat deel uitmaakt van het gemeenschappelijke erfgoed van Europa; betuigt zijn deelneming met de bevolking van Kosovo en met de getroffen families;


1. verurteilt die jüngsten ethnisch motivierten Gewaltakte im Kosovo vom 17. und 18. März und fordert die sofortige und endgültige Einstellung aller gewalttätigen und ungesetzlichen Handlungen, einschließlich der Zerstörung des religiösen und kulturellen Erbes des Kosovo, das Teil des gemeinsamen europäischen Erbes ist;

1. veroordeelt het recente etnisch geïnspireerde geweld dat op 17-18 maart in Kosovo is gepleegd en verzoekt om de onmiddellijke en definitieve stopzetting van al het geweld en alle illegale acties, inclusief de vernieling van Kosovo's religieus en cultureel erfgoed, dat deel uitmaakt van het gemeenschappelijke erfgoed van Europa;


Demzufolge ist die Kommission fest entschlossen, das Ziel der OSPAR-Strategie in Bezug auf radioaktive Stoffe zu erreichen, das die schrittweise und endgültige Einstellung aller radioaktiven Ableitungen, einschließlich Technetium-99, bis 2020 verlangt.

De Commissie zet zich dan ook volledig in voor het behalen van de doelstelling van de OSPAR-strategie voor radioactieve stoffen, die bestaat uit de geleidelijke en substantiële vermindering van alle radioactieve lozingen, waaronder die van technetium-99, tegen 2020.


Demzufolge ist die Kommission fest entschlossen, das Ziel der OSPAR-Strategie in Bezug auf radioaktive Stoffe zu erreichen, das die schrittweise und endgültige Einstellung aller radioaktiven Ableitungen, einschließlich Technetium-99, bis 2020 verlangt.

De Commissie zet zich dan ook volledig in voor het behalen van de doelstelling van de OSPAR-strategie voor radioactieve stoffen, die bestaat uit de geleidelijke en substantiële vermindering van alle radioactieve lozingen, waaronder die van technetium-99, tegen 2020.


Die Europäische Union appelliert erneut mit Nachdruck an alle Parteien, die sofortige Einstellung aller Feindseligkeiten und den Verzicht auf jede Form von Gewalt als die vorrangigen Themen bei den Verhandlungen in Arusha zu akzeptieren.

De Europese Unie doet opnieuw een dringend beroep op alle partijen om ermee in te stemmen dat het onmiddellijk staken van de vijandelijkheden en het afzien van elke vorm van geweld bij de onderhandelingen in Arusha de prioritaire onderwerpen zullen zijn.


Diese Angriffe sind ein flagranter Verstoß gegen die Resolutionen 819, 824 und 836 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; - fordert die sofortige Einstellung der Offensive der Streitkräfte der bosnischen Serben und ihren Rückzug aus Srebrenica sowie die uneingeschränkte Beachtung des Statuts der Sicherheitszone durch alle Parteien; - fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln und des festgehaltenen Personals der UNPROFOR sowie völlige Bewegungsfreiheit für die Zivilbevölkerung in Srebrenica und für die ...[+++]

Deze aanvallen vormen een flagrante schending van de resoluties 819, 824 en 836 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties - eist de onmiddellijke stopzetting van het offensief van het Servisch-Bosnische leger en de terugtrekking daarvan uit Srebrenica, alsmede de volledige eerbiediging van de status van veilig gebied door alle partijen - eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gijzelaars en van het vastgehouden UNPROFOR-personeel, alsmede de volledige bewegingsvrijheid voor de burgerbevolking van Srebrenica en voor UNPROFOR - verzoekt om de organisaties voor humanitaire hulp onmiddellijk vrije toegang te verlenen tot het gebied va ...[+++]


Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich jegliche Anwendung von Gewalt, da diese in keinem Fall zu einer Lösung der Probleme des Landes führen kann, und appelliert an die Vertreter aller Bevölkerungsgruppen des Landes, sich um eine Beilegung der Streitigkeiten auf dem Verhandlungswege zu bemühen und sich auf eine sofortige und generelle Einstellung der Gewalttätigkeiten zu einigen.

De Europese Unie veroordeelt krachtig elke vorm van geweld, dat nimmer een oplossing voor de problemen van het land kan bieden, en roept alle betrokkenen op plaats te nemen aan de onderhandelingstafel om hun geschillen bij te leggen en het eens te worden over een onmiddellijke, algehele stopzetting van het geweld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofortige endgültige einstellung aller gewalttätigen' ->

Date index: 2023-02-28
w