Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Automatisiertes Luftfrachtabwicklungsverfahren
Beweiskraft haben
DTA
Region Sofia Stadt
Region Sofia grad
Region Sofia-Bezirk
SOFIA
Sofia
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «sofia haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Region Sofia Stadt [ Region Sofia grad ]

regio Sofia stad


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




automatisiertes Luftfrachtabwicklungsverfahren | SOFIA [Abbr.]

Cargonaut | geautomatiseerde luchtvrachtafhandelingsprocedure | systeem voor de geautomatiseerde verwerking van de aangiften ten invoer van luchtvracht










Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sofia KEIJZE, An PAUWELS, Inge VAN ACKER, Claudine DE COENE und Godelieve VAN KERKHOVE, die bei Herrn Pascal LAHOUSSE, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Leopoldstraat 64, Domizil erwählt haben, haben am 23. Dezember 2016 die Nichtigerklärung von dem durch den Gemeinderatsbeschluss der Stadt Gent vom 24. Oktober 2016 eingeführten Artikel 180 § 3 der Rechtsstellung des Personals der Stadt Gent beantragt.

Sofia KEIJZE, An PAUWELS, Inge VAN ACKER, Claudine DE COENE en Godelieve VAN KERKHOVE, die woonplaats kiezen bij Mr. Pascal LAHOUSSE, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Leopoldstraat 64, hebben op 23 december 2016 de nietigverklaring gevorderd van artikel 180, § 3, van de Rechtspositieregeling Personeel Stad Gent, zoals ingevoerd bij besluit van de gemeenteraad van de stad Gent van 24 oktober 2016.


‚Keys to Rome‘ zeigt, welche Anstrengungen wir unternommen haben“, sagt Sofia Pescarin, Wissenschaftlerin im italienischen Nationalen Forschungsrat (CNR) und Koordinatorin von V-MUST.NET (@V_MUST), dem Transnationalen Netz für virtuelle Museen.

Met 'Keys to Rome' tonen wij het resultaat van onze inspanningen", zegt Sofia Pescarin, een onderzoeker van de Italiaanse nationale onderzoeksraad (CNR) en coördinator van V-MUST.NET (@V_MUST), het Virtual Museum Transnational Network".


D. in der Erwägung, dass sich die Vertragsparteien des Übereinkommens von Sofia über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau darauf geeinigt haben, dass Zyanid – zusätzlich zu seinem Status als prioritärer gefährlicher Stoff gemäß der Wasserrahmenrichtlinie – als einschlägiger gefährlicher Stoff gilt;

D. overwegende dat in het kader van het Verdrag van Sofia inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau de verdragsluitende partijen zijn overeengekomen dat cyanide naast zijn status als een prioritaire gevaarlijke stof in de kaderrichtlijn inzake water, ook als relevante gevaarlijke stof moet worden aangemerkt,


D. in der Erwägung, dass sich die Vertragsparteien des Übereinkommens von Sofia über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau darauf geeinigt haben, dass Zyanid – zusätzlich zu seinem Status als prioritärer gefährlicher Stoff gemäß der Wasserrahmenrichtlinie – als einschlägiger gefährlicher Stoff gilt,

D. overwegende dat in het kader van het Verdrag van Sofia inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau de verdragsluitende partijen zijn overeengekomen dat cyanide naast zijn status als een prioritaire gevaarlijke stof in de kaderrichtlijn inzake water, ook als relevante gevaarlijke stof moet worden aangemerkt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass sich die Vertragsparteien des Übereinkommens von Sofia über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau darauf geeinigt haben, dass abgesehen von den prioritären gefährlichen Stoffen gemäß der Wasserrahmenrichtlinie Zyanid als einschlägiger gefährlicher Stoff gilt;

D. overwegende dat in het kader van het Verdrag van Sofia inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau de verdragsluitende partijen zijn overeengekomen dat naast de prioritaire gevaarlijke stoffen die onder de kaderrichtlijn water vallen, ook cyanide als gevaarlijke stof moet worden aangemerkt,


Unsere Besuche in Rumänien und Bulgarien, Gespräche mit NGOs, Mandatsträgern und Regierungsvertretern der beiden Länder noch letzte Woche in Sofia haben meine Meinung bestätigt, dass die beiden Länder trotz aller Anstrengungen für den Beitritt noch nicht reif sind – nicht 2007, und noch nicht einmal 2008!

We zijn nog vorige week op bezoek geweest in Roemenië en Bulgarije, we hebben in Sofia gesprekken gevoerd met NGO’s, met politici en met vertegenwoordigers van de regering van beide landen. Mijn conclusie is dat de twee landen, ondanks alle inspanningen die ze zich hebben getroost, inderdaad nog niet rijp zijn voor de toetreding, niet in 2007, en zelfs niet in 2008!


Sofia und Bukarest haben auf seinen Bericht überaus sachlich reagiert, in dem Sinne, dass sie beide zur Kenntnis genommen haben, was von ihnen verlangt wurde, und sie sich an die Arbeit machten, um genau dem zu entsprechen.

De reacties uit Sofia en Boekarest op zijn verslag waren zeer zakelijk.


(1) Dieses Protokoll liegt vom 1. bis zum 4. November 1988 in Sofia und danach bis zum 5. Mai 1989 am Sitz der Vereinten Nationen in New York für die Mitgliedstaaten der Kommission, für Staaten, die in der Kommission nach Absatz 8 der Entschließung 36 (IV) des Wirtschafts- und Sozialrats vom 28. März 1947 beratenden Status haben, sowie für die Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration, die von den souveränen Staaten, die Mitglieder der Kommission sind, gebildet werden und für die Aushandlung, den Abschluß und die Anwendu ...[+++]

1. Dit Protocol staat open voor ondertekening te Sofia van 1 november 1988 tot en met 4 november 1988 en daarna op de zetel van de Verenigde Naties te New York tot 5 mei 1989 door de lidstaten van de Commissie, alsmede door de Staten die een raadgevende status bij de Commissie hebben krachtens het bepaalde in paragraaf 8 van Resolutie 36 (IV) van de Economische en Sociale Raad van 28 maart 1947, en door organisaties voor regionale economische integratie die door soevereine Staten die lid zijn van de Commissie zijn opgericht en die bev ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofia haben' ->

Date index: 2024-02-11
w