Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sodass arbeitsplätze exportiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

15. stellt fest, dass das Emissionshandelssystem der EU (EHS) zwar Elektrizitätserzeugern nützt, die die zusätzlichen Kosten auf die Strompreise umlegen können, die ihre Kunden zu zahlen haben, dass jedoch die auf den Weltmärkten operierende Stahlindustrie die Preise nicht erhöhen kann, sodass Arbeitsplätze exportiert werden;

15. merkt op dat de EU-regeling voor emissiehandel (ETS) voordelig is voor elektriciteitsproducenten, die de extra kosten kunnen doorberekenen in de elektriciteitsprijzen voor hun klanten, maar dat de staalsector, die in een mondiale markt opereert, de prijzen niet kan verhogen, waardoor werkgelegenheidsmogelijkheden worden geëxporteerd;


Durch eine schnellere Beförderung von Waren dank einer leistungsfähigen Logistik, bei der die Häfen an Netze angeschlossen sind, die über intermodale Plattformen für den kombinierten Verkehr verfügen, kann der Herstellungspreis der Waren gesenkt und somit vermehrt in die übrigen Mitgliedstaaten exportiert werden, wobei gleichzeitig direkt und indi rekt Arbeitsplätze geschaffen werden.

Door een sneller vervoer van goederen met behulp van optimale logistieke voorzieningen (aansluiting havens op de vervoersnetwerken, uitgerust met intermodale knooppunten voor gecombineerd vervoer) kan de kostprijs van de goederen omlaag, wat de export van de lidstaten kan vergroten, waardoor weer directe en indirecte werkgelegenheid ontstaat.


Durch geeignete Anreize und Einstellungszuschüsse sollten Arbeitgeberinnen und Arbeitgeber zu Nettoneueinstellungen motiviert werden, sodass Arbeitsplätze entstehen, die sonst nicht geschaffen worden wären.

De juiste soort prikkels en aanwervingssubsidies moet werkgevers ertoe aanzetten om netto nieuw personeel in dienst te nemen, waardoor banen worden gecreëerd die anders niet tot stand waren gekomen.


In der Erwägung, dass das Hauptziel der vorliegenden Revision des Sektorenplans die Möglichkeit ist, die Tätigkeiten des Steinbruchs Cielle in den nächsten ca. dreißig Jahren weiterzuführen, wie dies im "SDER" empfohlen wird, sodass die Gewinnung von siliziumreichem Quartzsandstein (75 %) gewährleistet wird und die direkten (21 Personen) und indirekten (34.5 Vollzeitäquivalente) Arbeitsplätze aufrechterhalten werden;

Overwegende dat huidige gewestplanherziening er hoofdzakelijk toe strekt, de verderzetting van de activiteiten mogelijk te maken voor de steengroeve van Cielle in een tijdbestek van 30 jaar, zoals aanbevolen in het Waals structuurplan, met het oog op de waarborg voor de productie van siliciumrijk (75 %) kwartsiethoudend zandsteen en op de instandhouding van de rechtstreekse en onrechtstreekse werkgelegenheid (resp. 21 personen en 34,5 VTE);


Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte dazu: „Wir wollen Unternehmen bei einer frühen Umstrukturierung helfen, sodass Arbeitsplätze und der Unternehmenswert erhalten werden.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We willen ondernemingen helpen om tijdig te herstructureren, zodat banen kunnen worden gered en waarde kan worden behouden.


hebt hervor, dass die Erzeugung von Biokraftstoffen die Nahrungsmittelerzeugung und die Ernährungssicherheit nicht beeinträchtigen darf; vertritt jedoch die Ansicht, dass durch ausgewogene politische Maßnahmen zur Steigerung des europaweiten Ertrags von Nutzpflanzen wie Weizen, Mais, Zuckerrüben und Sonnenblumen auch die für die Erzeugung von Biokraftstoffen erforderlichen Rohstoffe verfügbar gemacht werden könnten, wobei indirekte Landnutzungsänderungen berücksichtigt würden, sodass die europäischen Landwirte ein sicheres Einkommen ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten ...[+++]


J. unter Hinweis darauf, dass diese Situation sehr schädliche Auswirkungen auf den Integrationsprozess Europa-Mittelmeer und insbesondere auf die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung und die Nahrungsmittelsouveränität der südlichen und östlichen Mittelmeerländer haben könnte, indem die Auswirkungen der Handelskonzentration verschärft werden, z. B. die zunehmende Abhängigkeit von einigen wenigen – in erster Linie landwirtschaftlichen – Erzeugnissen, die in die Europäische Union exportiert werden, während parallel dazu die Notwendig ...[+++]

J. overwegende dat deze situatie bijzonder schadelijk zou kunnen zijn voor het Euromediterrane integratieproces en in het bijzonder voor de voedselvoorziening en − soevereiniteit van de ZOM-landen, doordat de gevolgen van de handelsconcentratie worden versterkt – zo neemt de afhankelijkheid van de uitvoer van een klein aantal (hoofdzakelijk agrarische) producten naar de EU toe en stijgt tegelijk ook de behoefte aan de invoer van basislevensmiddelen – met nadelige gevolgen voor de ZOM-landen en de daar gevestigde ondernemingen,


J. unter Hinweis darauf, dass diese Situation sehr schädliche Auswirkungen auf den Integrationsprozess Europa-Mittelmeer und insbesondere auf die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung und die Nahrungsmittelsouveränität der südlichen und östlichen Mittelmeerländer haben könnte, indem die Auswirkungen der Handelskonzentration verschärft werden, z. B. die zunehmende Abhängigkeit von einigen wenigen – in erster Linie landwirtschaftlichen – Erzeugnissen, die in die Europäische Union exportiert werden, während parallel dazu die Notwendig ...[+++]

J. overwegende dat deze situatie bijzonder schadelijk zou kunnen zijn voor het Euromediterrane integratieproces en in het bijzonder voor de voedselvoorziening en − soevereiniteit van de ZOM-landen, doordat de gevolgen van de handelsconcentratie worden versterkt – zo neemt de afhankelijkheid van de uitvoer van een klein aantal (hoofdzakelijk agrarische) producten naar de EU toe en stijgt tegelijk ook de behoefte aan de invoer van basislevensmiddelen – met nadelige gevolgen voor de ZOM-landen en de daar gevestigde ondernemingen,


J. unter Hinweis darauf, dass diese Situation sehr schädliche Auswirkungen auf den Integrationsprozess Europa-Mittelmeer und insbesondere auf die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung und die Nahrungsmittelsouveränität der SEMC haben könnte, indem die Auswirkungen der Handelskonzentration verschärft werden, z. B. die zunehmende Abhängigkeit von einigen wenigen – in erster Linie landwirtschaftlichen – Erzeugnissen, die in die EU exportiert werden, während parallel dazu die Notwendigkeit der Einfuhr von Grundnahrungsmitteln ...[+++]

J. overwegende dat deze situatie bijzonder schadelijk zou kunnen zijn voor het Euromediterrane integratieproces en in het bijzonder voor de voedselvoorziening en -soevereiniteit van de ZOM-landen, doordat de gevolgen van de handelsconcentratie worden versterkt – zo neemt de afhankelijkheid van de uitvoer van een klein aantal (hoofdzakelijk agrarische) producten naar de EU toe en stijgt tegelijk ook de behoefte aan de invoer van basislevensmiddelen – met nadelige gevolgen voor de ZOM-landen en de daar gevestigde ondernemingen,


H. unter Hinweis darauf, dass diese Situation sehr schädliche Auswirkungen auf den Integrationsprozess Europa-Mittelmeer und vor allem auf die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung und die Nahrungsmittelsouveränität der SEMC haben könnte, indem die Auswirkungen der Handelskonzentration verschärft werden, z. B. durch eine verstärkte Abhängigkeit von einigen wenigen – in erster Linie landwirtschaftlichen – Erzeugnissen, die in die EU exportiert werden, während parallel dazu die Notwendigkeit der Einfuhr von Grundnahrungsmitteln ...[+++]

H. overwegende dat deze situatie bijzonder schadelijk zou kunnen zijn voor het euromediterrane integratieproces en in het bijzonder voor de voedselvoorziening en -autonomie van de ZOM-landen, doordat de gevolgen van de handelsconcentratie worden versterkt – zo neemt de afhankelijkheid van de uitvoer van een klein aantal hoofdzakelijk agrarische producten naar de EU toe en stijgt tegelijk ook de behoefte aan de invoer van basislevensmiddelen – met nadelige gevolgen voor de ZOM-landen en de daar gevestigde ondernemingen,


w