Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sodass abstimmung gemäß herrn " (Duits → Nederlands) :

– Der Antrag wurde von der Mehrheit unterstützt, sodass die Abstimmung gemäß Herrn Ferreiras Vorschlag diese Woche stattfinden wird.

– Het verzoek wordt door de meerderheid gesteund, zodat de stemming in overeenstemming met het voorstel van de heer Ferreira nog deze week zal plaatsvinden.


Da dies für mich persönlich sehr wichtig ist, hätte ich gerne, dass Sie eine namentliche Abstimmung über jeden Änderungsantrag zu diesem Bericht gemäß dem Artikel einräumen, gemäß dem Sie die namentliche Abstimmung auch dem Herrn dort drüben gewährt haben.

Ik hoop dat u voor mij eenzelfde uitzondering wilt maken. Dat is namelijk voor mij persoonlijk van belang. Ik hoop dat u toestemming geeft voor een hoofdelijke stemming over elk amendement op dit verslag op basis van dezelfde bepaling die u hebt gebruikt om het verzoek van de betreffende collega in te willigen.


Und so, wie ich das sehe, gibt es dank der Arbeit des Berichterstatters, Herrn Díaz de Mera, und den Schattenberichterstattern auch hier in diesem Parlament eine breite Unterstützung, sodass ich die Hoffung habe, dass es morgen zu einer guten Abstimmung kommen wird.

Naar ik begrijp bestaat hiervoor, dankzij het werk van de rapporteur, de heer Díaz de Mera, en de schaduwrapporteurs, ook zeer veel steun in dit Parlement, dus ik hoop dat de stemming morgen goed zal verlopen.


Und über den Bericht von Herrn Leinen über die Revision der Rahmenvereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission wird nach den Berichten abgestimmt, deren Abstimmung gemäß Artikel 131 der Geschäftsordnung erfolgt.

Het verslag van de heer Leinen over de herziening van het kaderakkoord inzake de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie zal in stemming worden gebracht na de verslagen die overeenkomstig artikel 131 van het Reglement in stemming worden gebracht.


Da für die Abstimmung eine andere Reihenfolge vorgesehen ist, schlage ich vor, nach dem Bericht von Herrn Hatzidakis meinen Bericht über den Kohäsionsfonds sowie den Bericht von Herrn Casa zur Abstimmung zu stellen, sodass über das gesamte Paket zusammen abgestimmt wird, in derselben Reihenfolge, wie sie gestern während der Aussprache zugrunde gelegt wurde.

Aangezien voor de stemming een andere volgorde is gepland, wil ik voorstellen om na het verslag van de heer Hatzidakis te stemmen over mijn verslag over het Cohesiefonds en over het verslag van collega Casa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sodass abstimmung gemäß herrn' ->

Date index: 2024-05-21
w