Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sobald sie fertig gestellt sind » (Allemand → Néerlandais) :

So wird sichergestellt, dass die beiden Agenturen für die Anwendung dieser Kriterien gemäß den geltenden gesetzlichen Verfahren bereit sind, sobald sie in Kraft sind.

Zo zullen deze twee regelgevende agentschappen erop voorbereid zijn om de criteria toe te passen zodra deze overeenkomstig de regelgevingsprocedures zijn vastgesteld.


Die Risikobewertungen der Behörde für einzelne Enzyme sollten jedoch veröffentlicht werden, sobald sie fertig gestellt sind.

De risicobeoordelingen van de Autoriteit voor individuele enzymen dienen in elk geval gepubliceerd worden zodra ze afgerond zijn.


Die Risikobewertungen der Behörde für einzelne Enzyme sollten jedoch veröffentlicht werden, sobald sie fertig gestellt sind.

De risicobeoordelingen van de Autoriteit voor individuele enzymen dienen in elk geval gepubliceerd worden zodra ze afgerond zijn.


Die Risikobewertungen der Behörde für einzelne Enzyme sollten jedoch veröffentlicht werden, sobald sie fertig gestellt sind.

De risicobeoordelingen van de Autoriteit voor individuele enzymen moeten echter gepubliceerd worden zodra ze afgerond zijn.


der zuständigen Behörde nachstehende Informationen mitteilt, sobald sie ihm bekannt sind:

de bevoegde autoriteit de volgende inlichtingen verstrekt, zodra hij daarover beschikt:


Und sobald diese fertig gestellt waren, haben sie ihre Produktion vom Vereinigten Königreich dorthin verlegt, was den Verlust von 2 000 Arbeitsplätzen in Spennymoor, England, zur Folge hatte; deshalb denke ich, dass wir alle darin übereinstimmen können, dass die EIB eine sehr wichtige Rolle in der europäischen Wirtschaft spielt, insbesondere was die Handelsbilanz angeht: Sie exportiert unsere Arbeitsplätze und importiert Arbeitslosigkeit.

Toen deze fabrieken gebouwd waren, hebben ze de productie van Groot-Brittannië verplaatst naar deze landen, waarbij in het Engelse Spennymoor bijna 2 000 banen verloren gingen. Ik ben derhalve van mening dat we het er allen over eens kunnen zijn dat de EIB een zeer belangrijke rol speelt in de Europese economie, met name wat betreft de handelsbalans: ze voert onze banen uit en werkloosheid in.


Und sobald diese fertig gestellt waren, haben sie ihre Produktion vom Vereinigten Königreich dorthin verlegt, was den Verlust von 2 000 Arbeitsplätzen in Spennymoor, England, zur Folge hatte; deshalb denke ich, dass wir alle darin übereinstimmen können, dass die EIB eine sehr wichtige Rolle in der europäischen Wirtschaft spielt, insbesondere was die Handelsbilanz angeht: Sie exportiert unsere Arbeitsplätze und importiert Arbeitslosigkeit.

Toen deze fabrieken gebouwd waren, hebben ze de productie van Groot-Brittannië verplaatst naar deze landen, waarbij in het Engelse Spennymoor bijna 2 000 banen verloren gingen. Ik ben derhalve van mening dat we het er allen over eens kunnen zijn dat de EIB een zeer belangrijke rol speelt in de Europese economie, met name wat betreft de handelsbalans: ze voert onze banen uit en werkloosheid in.


27. weist darauf hin, dass das Parlament regelmäßig über Rechtsakte abstimmt, die das Ergebnis eines in einem frühen Stadium erzielten politischen Kompromisses sind, während der Rat diese Rechtsakte erst annimmt, wenn sie endgültig fertig gestellt sind; hält es für unerlässlich, dass das Parlament seine Prüfungen und Abstimmungen auf der Grundlage endgültiger und korrekter, in allen Sprachen vorliegender Texte ...[+++]

27. herinnert eraan dat het Parlement regelmatig wetgevingsteksten waarover een akkoord bestaat, in stemming brengt in de vorm van in een vroeg stadium bereikte politieke compromissen, terwijl de Raad dergelijke teksten pas goedkeurt wanneer ze volledig afgerond zijn; meent dat het van wezenlijk belang is dat het Parlement correcte, definitieve teksten die in alle talen beschikbaar zijn behandelt en in stemming brengt; verzoekt om maatregelen op intern en interinstitutioneel niveau om te waarborgen dat de positie van Parlement op dit gebied gelijk is aan die van de Raad;


Zusammenfassungen, Empfehlungen und Mitteilungen an die Mitglieder sind über e-Petition zugänglich, sobald sie fertig vorliegen und übersetzt sind.

Samenvattingen, aanbevelingen en mededelingen aan de leden worden in e-Petition beschikbaar zodra ze voltooid en vertaald zijn.


Es ist verfrüht, das Programm AENEAS abschließend zu beurteilen, da die Finanzierungsbeschlüsse über die Vorschläge, die nach der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (2004) ausgewählt wurden, gerade erst fertig gestellt sind[7], während die neue Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zur Durchführung des Arbeitsprogramms 2005 erst kürzlich eingeleitet wurde[8] und das neue Arbeitsprogramm 2006 noch in Vorbereitung ist.

Het is nog te vroeg om het AENEAS-programma definitief te beoordelen, aangezien de financieringsbesluiten voor de voorstellen die na de eerste oproep in 2004 tot het indienen van voorstellen waren geselecteerd, nu juist zijn afgerond[7], terwijl de nieuwe oproep tot het indienen van voorstellen voor de tenuitvoerlegging van het jaarlijkse werkprogramma 2005 pas onlangs is gelanceerd[8] en het nieuwe jaarlijkse werkprogramma 2006 in voorbereiding is.


w