Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sie

Vertaling van "sobald sie auftreten " (Duits → Nederlands) :

2. hebt hervor, dass die durch die ESI-Fonds geförderten Investitionen in einem soliden makroökonomischen Rahmen getätigt werden sollten, damit sie sich möglichst gewinnbringend auf Wachstum, Entwicklung, Zusammenhalt und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa auswirken und neue soziale und wirtschaftliche Herausforderungen angegangen werden, sobald sie auftreten; erinnert jedoch daran, dass die Mittelzuweisungen im Rahmen der ESI-Fonds auf konkreten Voraussetzungen für die Förderfähigkeit beruhen, die mit dem Entwicklungsstand der Regionen in der EU verknüpft sind; weist daher darauf hin, dass jede Anpassung oder Aussetzung, die a ...[+++]

2. wijst erop dat door ESI-fondsen ondersteunde investeringen moeten plaatsvinden in een deugdelijk macro-economisch kader om de impact ervan op de groei, de ontwikkeling, de cohesie en de werkgelegenheid in Europa te maximaliseren en nieuwe sociale en economische uitdagingen aan te pakken wanneer ze zich voordoen; herinnert er evenwel aan dat de betalingen in het kader van de ESI-fondsen gebaseerd zijn op specifieke subsidiabiliteitscriteria die gekoppeld zijn aan het ontwikkelingsniveau van EU-regio's en dat het derhalve kan zijn dat besluiten tot herprogrammering of schorsing die op andere criteria gebaseerd zijn, ...[+++]


Gegen Schulschwänzen, Verhaltensauffälligkeiten und andere Probleme muss etwas unternommen werden, sobald sie auftreten.

Zodra spijbelen, gedragsproblemen en andere problemen zich voordoen, moet daarop worden ingegaan.


Der vorlegende Richter fragt, ob diese Bestimmung gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften verstosse und ob sie mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar sei, « insofern [sie] eine ausreichende Rechtsgrundlage bildet, damit der Städtebauinspektor - sobald die Klage auf Wiedergutmachung bei den Gerichtshöfen und Gerichten anhängig ist al ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt of die bepaling de regels schendt die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en of ze bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, « in zoverre zij een voldoende rechtsgrond vormt teneinde de stedenbouwkundig inspecteur [toe te laten] - van zodra de herstelvordering aanhangig is bij de hoven en rechtbanken - zich als procespartij in het strafgeding te manifesteren ».


Sie verhindern eine Gefährdung der Sicherheit der Fahrgäste und treten solchen Risiken wirksam entgegen, sobald sie in ihrem Verantwortungsbereich auftreten.

Zij voorkomen risico's voor de veiligheid van de reizigers en pakken, binnen hun verantwoordelijkheidssfeer, deze risico's effectief aan waar en wanneer deze zich voordoen.


(3) Sobald die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats Kenntnis davon hat, dass Wildtiere unter dem Verdacht stehen, mit MKS infiziert zu sein, trifft sie alle geeigneten Maßnahmen, um das Auftreten der Krankheit zu bestätigen oder auszuschließen, indem alle Wildtiere empfänglicher Arten, die erlegt oder verendet aufgefunden werden, untersucht werden; dies umfasst auch eine Laboruntersuchung.

3. Zodra de bevoegde autoriteit van een lidstaat ervan in kennis is gesteld dat wilde dieren vermoedelijk met mond- en klauwzeer zijn besmet, neemt zij de nodige maatregelen om dat vermoeden te bevestigen of te weerleggen, door onderzoek van alle geschoten of dood aangetroffen wilde dieren, met name aan de hand van laboratoriumtests.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobald sie auftreten' ->

Date index: 2022-12-27
w