Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G20
Gewaltträchtige Situation
Gruppe der Zwanzig
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Zwanziger-Ausschuss
Ökonomische Situation

Traduction de «situation zwanzig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


Gruppe der Zwanzig | G20 [Abbr.]

Groep van Twintig | G20 [Abbr.]


Ausschuss fuer die Reform des internationalen Waehrungssystems und damit verbundene Fragen | Zwanziger-Ausschuss

Comité voor de hervorming van het internationale monetaire stelsel en daarmede verbonden kwesties | Commissie van Twintig


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Ökonomische Situation

conjunctuur | economische situatie | economische toestand


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Umstand, dass gewisse angefochtene Bestimmungen zur Folge haben könnten, die Steuerlast eines Zusammenarbeitsverbandes zu erhöhen, dessen Mitglied eine der zwanzig klagenden Gemeinden ist - was gegebenenfalls den Betrag der Dividenden verringern könnte, die dieser Gemeinde eventuell durch diesen Zusammenarbeitsverband gewährt werden könnte -, reicht nicht aus, um davon auszugehen, dass diese Bestimmungen mehr als eine indirekte Auswirkung auf die Situation dieser Gemeinden haben, deren Rechtspersönlichkeit von derjenigen der Zusam ...[+++]

De omstandigheid dat sommige van de bestreden bepalingen tot gevolg zouden kunnen hebben de fiscale last te verzwaren die weegt op een samenwerkingsverband waarvan een van de twintig verzoekende gemeenten lid is - hetgeen eventueel het bedrag zou kunnen verminderen van de dividenden die eventueel door dat samenwerkingsverband aan die gemeente worden toegekend - volstaat niet om ervan uit te gaan dat die bepalingen meer hebben dan een indirecte weerslag op de situatie van die gemeenten, waarvan de rechtspersoonlijkheid moet worden onde ...[+++]


Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die Situation der zwanzig klagenden Gemeinden nicht direkt von den angefochtenen Bestimmungen betroffen ist.

Uit het voorgaande blijkt dat de bestreden bepalingen de situatie van de twintig verzoekende gemeenten niet rechtstreeks raken.


Die Frage, die in der Rechtssache, welche zum vorerwähnten Entscheid Nr. 185/2014 Anlass gegeben hat, beim Gerichtshof anhängig gemacht worden war, bezog sich auf die Situation einer Person, die wegen eines korrektionalisierten Verbrechens des Mordversuchs, d.h. eines mit Zuchthausstrafe von zwanzig bis zu dreißig Jahren bedrohten Verbrechens, verurteilt worden war.

De vraag die bij het Hof aanhangig was gemaakt in de zaak die aanleiding heeft gegeven tot het voormelde arrest nr. 185/2014, had betrekking op de situatie van een persoon die is veroordeeld wegens een gecorrectionaliseerde misdaad van poging tot moord, namelijk een met opsluiting van twintig tot dertig jaar strafbare misdaad.


Die « beschleunigte » Abschreibung der Kernkraftwerke über zwanzig Jahre und ihre Auswirkung auf die steuerliche Situation der Beitragspflichtigen werden also keineswegs durch den angefochtenen Verteilungsbeitrag in Frage gestellt.

De « versnelde » afschrijving van de kerncentrales over twintig jaar en de weerslag ervan op de fiscale situatie van de bijdrageplichtigen worden door de bestreden repartitiebijdrage dus geenszins ter discussie gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betont, dass die Situation der Frauen sich oft relativ als auch häufig absolut stärker verschlechtert als die Situation der Männer; seit etwa zwanzig Jahren stellt man eine Zunahme der Armut, vor allem bei Frauen, fest;

15. onderstreept dat de situatie van vrouwen vaak meer verslechtert dan die van mannen, zowel in relatieve als vaak in absolute zin. Sinds een twintigtal jaren is sprake van een toename van de armoede, waar voornamelijk vrouwen door worden getroffen;


142. betont, dass die Situation der Frauen sich oft relativ als auch häufig absolut stärker verschlechtert als die Situation der Männer; verweist mit Sorge darauf, dass man seit etwa zwanzig Jahren eine Zunahme der Armut, vor allem bei Frauen, feststellt;

142. onderstreept dat de situatie van vrouwen in veel gevallen meer achteruitgaat dan die van mannen, zowel in relatieve als in absolute zin; merkt op dat er de afgelopen twintig jaar sprake is geweest van een toename van de armoede, met name onder vrouwen;


142. betont, dass die Situation der Frauen sich oft relativ als auch häufig absolut stärker verschlechtert als die Situation der Männer; verweist mit Sorge darauf, dass man seit etwa zwanzig Jahren eine Zunahme der Armut, vor allem bei Frauen, feststellt;

142. onderstreept dat de situatie van vrouwen in veel gevallen meer achteruitgaat dan die van mannen, zowel in relatieve als in absolute zin; merkt op dat er de afgelopen twintig jaar sprake is geweest van een toename van de armoede, met name onder vrouwen;


51. ist besonders besorgt über die Lage in Mali seit dem Staatsstreich vom 22. März 2012 und darüber, dass sich dieses Land der „schlimmsten humanitären Krise in den letzten zwanzig Jahren“ aufgrund der Ernährungsunsicherheit, unter der etwa drei Millionen Menschen leiden, und der durch die Konflikte im Norden ausgelösten Binnenmigration gegenübersieht; fordert, dass die Europäische Union zusätzliche humanitäre Hilfe zur Bewältigung dieser Situation bereitstellt; hält es auch für erforderlich, dass die Europäische Union und ihre Mi ...[+++]

51. toont zich bijzonder bezorgd over de toestand in Mali na de staatsgreep van 22 maart 2012 en over het feit dat het land wordt geconfronteerd met de „ergste humanitaire crisis van de voorbije twintig jaar”, enerzijds door de voedselschaarste die drie miljoen mensen treft, anderzijds door de conflicten in het noorden die vluchtelingenstromen op gang brengen; eist dat de Europese Unie bijkomende humanitaire hulp vrijmaakt om deze situatie het hoofd te bieden; meent daarnaast dat de Europese Unie en haar lidstaten moeten streven naa ...[+++]


I. in der Erwägung, dass Mali aufgrund der Ernährungsunsicherheit, unter der rund drei Millionen Menschen leiden, und aufgrund der durch den Konflikt im Norden ausgelösten Flüchtlingsströme vor der schlimmsten humanitären Krise der letzten zwanzig Jahre steht; in der Erwägung ferner, dass sich diese Situation seit dem Putsch am 22. März 2012 weiter verschlimmert hat;

I. overwegende dat Mali wordt geconfronteerd met de ergste humanitaire crisis van de afgelopen 20 jaar, hetgeen tot uitdrukking komt in de voedseltekorten waar ongeveer drie miljoen mensen mee te kampen hebben en grote aantallen ontheemden ten gevolg van de conflicten in het noorden van het land; overwegende dat de situatie zich sinds de staatsgreep van 22 maart 2012 nog verder heeft verslechterd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation zwanzig' ->

Date index: 2023-07-30
w