Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Jemen
Ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen
Gewaltträchtige Situation
Jemen
Jemen-Beule
Lage der Frauen
Protektorat Aden
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Südjemen

Vertaling van "situation in jemen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jemen [ die Republik Jemen | ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen | Protektorat Aden | Südjemen ]

Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]


Delegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen | Golfstaaten, Jemen

Delegatie voor de betrekkingen met de Golfstaten, inclusief Jemen






ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen

Volksrepubliek Jemen


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anbetracht der von der Situation in Jemen ausgehenden spezifischen Bedrohung für den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit in der Region und zur Wahrung der Übereinstimmung mit dem Verfahren zur Änderung und Überprüfung des Anhangs des Beschlusses 2014/932/GASP sollte die Befugnis zur Änderung der Listen in Anhang I dieser Verordnung vom Rat ausgeübt werden.

Gezien de specifieke bedreiging van de internationale vrede en veiligheid in de regio door de situatie in Yemen, en ter waarborging van de consistentie met de procedure tot wijziging en herziening van de bijlage bij Besluit 2014/932/GBVB, dient de bevoegdheid tot wijziging van de lijst in bijlage I bij deze verordening te worden uitgeoefend door de Raad.


20. begrüßt die Resolution des UNHRC zu technischer Hilfe und Kapazitätsaufbau im Jemen im Bereich Menschenrechte und die Einrichtung eines OHCHR‑Länderbüros im Jemen; fordert den UNHRC nachdrücklich auf, die Situation im Jemen auch weiterhin zu überwachen;

20. is ingenomen met de resolutie van de Mensenrechtenraad over technische bijstand aan en capaciteitsopbouw voor Jemen op het vlak van de mensenrechten en de opening van een landenkantoor van het Bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens in Jemen; dringt er bij de Mensenrechtenraad op aan de situatie in het land te blijven volgen;


Die Interessen der Nation müssen an erster Stelle stehen, und die politisch verfahrene Situation wirft Jemen in seiner Entwicklung um Jahre zurück.

Het belang van de natie moet voorrang krijgen en de politieke impasse leidt ertoe dat de klok van Jemens ontwikkeling jaren wordt teruggedraaid.


6. unterstützt die aktive Zusammenarbeit zwischen der Kommission und der jemenitischen Regierung insbesondere in den Bereichen Entwicklung, Polizei- und Rechtswesen, Grenzkontrollen, Bekämpfung des Menschenhandels, Sicherheit des Seeverkehrs und Einhaltung der Menschenrechte, der Grundsätze der Demokratie und der internationalen Verpflichtungen Jemens im Rahmen völkerrechtlicher Verträge und Übereinkommen sowie in Fragen der Terrorismusbekämpfung; fordert den Rat und die Kommission auf, die bilateralen Beziehungen zu Jemen weiter zu stärken und zu untersuchen, auf welche Weise die EU am wirksamsten zur Verbesserung der Sicherheitslage u ...[+++]

6. steunt de actieve samenwerking tussen de Commissie en de Jemenitische regering, met name op het gebied van ontwikkeling, politie, rechtspraak, grenscontrole, bestrijding van mensenhandel, veiligheid op zee, de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen, de verplichtingen van Jemen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen en -overeenkomsten en terrorismebestrijding; verzoekt de Raad en de Commissie de bilaterale betrekkingen met Jemen verder te versterken en na te gaan hoe de EU het best kan bijdragen tot verbetering van de veiligheid en de politieke en economische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bekundet seine tiefe Sorge darüber, dass sich die Sicherheitslage sowie die politische, wirtschaftliche und soziale Situation in Jemen seit langer Zeit verschlechtern; fordert umfangreiche Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft, um eine Eskalation der derzeitigen Krise zu vermeiden und auf ein geeintes, stabiles und demokratisches Jemen hinzuwirken;

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de langdurige en steeds erger wordende problemen wat de veiligheids-, de politieke en de sociaaleconomische situatie in Jemen betreft; roept de internationale gemeenschap op zich serieus in te spannen om escalatie van de huidige crisis te voorkomen en te streven naar een verenigd, stabiel en democratisch Jemen;


4. begrüßt und unterstützt die aktive Zusammenarbeit zwischen der Kommission, dem Rat und der jemenitischen Regierung, insbesondere in Bezug auf Entwicklung, Menschenrechte, Polizei, Justiz, Grenzkontrollen, Bekämpfung von Menschenhandel, Sicherheit im Seeverkehr, Terrorismusbekämpfung und Aufbau von Institutionen; fordert den Rat und die Kommission auf, die bilateralen Beziehungen zu Jemen weiter zu stärken und zu prüfen, auf welche Weise die Europäische Union am wirksamsten zur Verbesserung der Sicherheitslage und der politischen Situation in Jemen beitragen kann;

4. is tevreden met de actieve samenwerking tussen de Commissie, de Raad en de Jemenitische regering, met name op het gebied van ontwikkeling, politie, rechtspraak, grenscontrole, smokkelbestrijding, veiligheid op zee, terrorismebestrijding en institutionele opbouw, en ondersteunt deze; verzoekt de Raad en de Commissie de bilaterale betrekkingen met Jemen verder te versterken en na te gaan hoe de EU het best kan bijdragen tot het verbeteren van de veiligheid en de politieke situatie in het land;


A. in der Erwägung, dass bereits seit langer Zeit eine generelle Verschlechterung der Sicherheitslage sowie der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Situation in Jemen verzeichnet wird, was in der internationalen Gemeinschaft erhebliche Sorge verursacht,

A. overwegende dat de algemene politieke, veiligheids- en sociaaleconomische situatie in Jemen al lang verslechtert, hetgeen de internationale gemeenschap ernstige zorgen baart,


In diesem Zusammenhang betont die EU ihre große Besorgnis über die Auswirkungen der derzeiti­gen politisch verfahrenen Situation auf die humanitäre Lage in Jemen sowie die Binnenvertreibung vieler Tausender infolge der Kämpfe.

In dit verband benadrukt de EU dat zij zich ernstig zorgen maakt over de gevolgen van de huidige politieke impasse voor de humanitaire situatie in Jemen, met onder meer de binnenlandse ontheemding van vele duizenden als gevolg van de gevechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation in jemen' ->

Date index: 2023-04-03
w