9. betont, dass im Sinne einer reibungsloseren, transparenteren und demokratischeren Arbeitsweise der Europäischen Union vor jeder künftigen Erweiterung eine Reform der Europäischen Union notwendig ist und künftige Erweiterungen deshalb folgende institutionelle Neuregelungen erfordern werden:
9. beklemtoont dat het van wezenlijk belang is om de Unie voor een eventuele toekomstige uitbreiding te hervormen om haar in staat te stellen op een meer doelmatige, transparante en democratische manier te functioneren; voor een verdere uitbreiding zijn daarom de volgende institutionele hervormingen noodzakelijk: