Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

Traduction de «sind zwei ansätze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Synthese von Proteinen,die in zwei unterschiedlichen Gensätzen verschlüsselt sind

synthese van twee soorten eiwitten die genetisch verschillend zijn


diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden


gegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sind

verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwei wichtige Kriterien für einen solchen Ansatz sind: a) ein wesentliches lokales Element, und b) Komplementarität mit regionalen und nationalen Programmen.

Er zijn twee belangrijke criteria voor deze benadering: a) een aanzienlijke lokale dimensie en b) complementariteit met regionale en nationale programma's.


Spätestens zwei Jahre nach der Umsetzung der Empfehlung wird die Kommission anhand der Jahresberichte der Mitgliedstaaten den Stand der Dinge prüfen und entscheiden, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind, um den in der Empfehlung gewählten allgemeinen Ansatz zu stärken.

Uiterlijk twee jaar na de tenuitvoerlegging van de aanbeveling zal de Commissie de stand van zaken beoordelen op basis van de jaarverslagen van de lidstaten om na te gaan of nadere maatregelen ter versterking van de horizontale aanpak van de aanbeveling nodig zijn.


- Außerdem wurde die Einrichtung der Koordinierungsplattform der nationalen Aufsichtsbehörden und der Gruppe der Anlaufstellen für die funktionalen Luftraumblöcke vorbereitet. Dies sind zwei Foren, in denen sich die Akteure der nationalen Aufsichtsbehörden und der funktionalen Luftraumblöcke über ihre Erfahrungen, bewährte Verfahren und Probleme austauschen und gemeinsame Ansätze und Verfahren entwickeln können.

11. Ten slotte werd er actie ondernomen om het coördinatieplatform voor nationale toezichthoudende autoriteiten en de FAB-"Focal Points"-groep op te richten, twee fora waar nationale toezichthoudende autoriteiten en FAB's hun ervaring delen, beste praktijken uitwisselen, de problemen die zij tegenkomen bespreken en ernaar streven gemeenschappelijke benaderingen en processen te ontwikkelen.


Für die Entflechtung sind zwei Ansätze denkbar: entweder die Einrichtung eines unabhängigen Netzbetreibers, der die Wartung, den Ausbau und den Betrieb der Leitungsnetze übernimmt - sie bleiben weiterhin Eigentum der vertikal integrierten Unternehmen - , oder eine vollständige eigentumsrechtliche Trennung.

Er kan voor deze scheiding een beroep worden gedaan op een volledig onafhankelijke systeembeheerder die instaat voor het onderhoud, de ontwikkeling en de exploitatie van de netwerkactiva waarvan de verticaal geïntegreerde bedrijven eigenaar blijven, of er kan worden overgegaan tot een volledige eigendomsontbundeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings sind zwei wichtige Aspekte des Ansatzes zum Tierschutz in den Maßnahmen, die den Tierschutz verbessern sollen, zu nennen.

Voor wat betreft de aanpak om te komen tot een betere bescherming van dieren en de maatregelen voor een verbetering van het dierenwelzijn, zijn twee vraagstukken van groot belang.


Über den Bottom-up-Ansatz dient dieser Forschungsfonds ausschließlich dazu, Forschungsprojekte in Bereichen zu finanzieren, die mit der Kohle- und Stahlindustrie zusammenhängen. Das sind zwei traditionelle Branchen, in denen Forschung noch gebraucht wird: Erstens, um die derzeitigen EU-Richtlinien zu den Umweltnormen im Kampf gegen den Klimawandel einzuhalten, und zweitens, um die Energieversorgungssicherheit durch einen Kraftstoffmix zu gewährleisten, der den europäischen Bedarf deckt.

Door een bottom-up aanpak is dit Fonds voor onderzoek enkel en alleen bedoeld ter financiering van onderzoeksprojecten die in verbinding met de kolen- en staalindustrie staan, twee grote traditionele sectoren waar onderzoek nog steeds nodig is: ten eerste om inzake de milieunormen ter bestrijding van de wereldwijde klimaatverandering aan het huidige beleid van de EU te voldoen, en ten tweede om de veiligheid van energiebevoorrading te handhaven door het hebben van een brandstofmix die in overeenstemming is met de Europese eisen.


Über den Bottom-up-Ansatz dient dieser Forschungsfonds ausschließlich dazu, Forschungsprojekte in Bereichen zu finanzieren, die mit der Kohle- und Stahlindustrie zusammenhängen. Das sind zwei traditionelle Branchen, in denen Forschung noch gebraucht wird: Erstens, um die derzeitigen EU-Richtlinien zu den Umweltnormen im Kampf gegen den Klimawandel einzuhalten, und zweitens, um die Energieversorgungssicherheit durch einen Kraftstoffmix zu gewährleisten, der den europäischen Bedarf deckt.

Door een bottom-up aanpak is dit Fonds voor onderzoek enkel en alleen bedoeld ter financiering van onderzoeksprojecten die in verbinding met de kolen- en staalindustrie staan, twee grote traditionele sectoren waar onderzoek nog steeds nodig is: ten eerste om inzake de milieunormen ter bestrijding van de wereldwijde klimaatverandering aan het huidige beleid van de EU te voldoen, en ten tweede om de veiligheid van energiebevoorrading te handhaven door het hebben van een brandstofmix die in overeenstemming is met de Europese eisen.


Gegenstand des Berichts sind zwei Mitteilungen der Kommission, die, wenn auch mit unterschiedlichem Ansatz, die Prämissen und grundlegenden Ziele einer möglichen Neuorientierung hin zu zugänglicheren, gerechteren und besser funktionierenden Asylsystemen behandeln und neue Wege erforschen, um den in Tampere festgelegten progressiven Ansatz weiterzuentwickeln.

Zijn verslag is gebaseerd op twee mededelingen van de Commissie die weliswaar verschillende uitgangspunten hebben maar beide elementaire premissen en doelstellingen bevatten voor een nieuwe asielregeling. Die regeling moet eerlijker en toegankelijker zijn, en gemakkelijker te beheren. Ze moet bovendien nieuwe methoden bevatten die de in Tampere gevolgde benadering invulling geven.


Zwei Faktoren sind für einen besseren territorialen Zusammenhalt ausschlaggebend: der methodische Ansatz – Entscheidung für ein multidisziplinäres oder ein integriertes Konzepts - und die Feststellung der besonderen Probleme, die bei unterschiedlichen geografischen Gegebenheiten auftreten.

Het verbeteren van de territoriale cohesie vereist zowel een methodische aanpak – dit wil zeggen bepalen of een multidisciplinaire dan wel een geïntegreerde aanpak vereist is – als het identificeren van de specifieke problemen die uit uiteenlopende geografische omstandigheden voortvloeien.


Bei der Festlegung der gemeinsamen Prioritäten und der kurzfristig (binnen zwei Jahren) und mittelfristig (binnen fünf Jahren) zu ergreifenden Maßnahmen wurden folgende Kriterien berücksichtigt: die bereits im Vertrag von Amsterdam festgelegten Vorgaben, die Grundsätze der Subsidiarität und der Solidarität, die operative Effizienz, die in den Verträgen festgelegten Grenzen (für den Schutz der inneren Sicherheit sind ausschließlich die ...[+++]

De gemeenschappelijke prioriteiten en de concrete maatregelen die op korte (twee jaar) en langere (vijf jaar) termijn moeten worden vastgesteld, werden geselecteerd aan de hand van de volgende criteria: de richtsnoeren die reeds door het Verdrag van Amsterdam werden vastgesteld, het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel van solidariteit, de doelmatigheid bij de uitvoering, de door de verdragen opgelegde beperkingen (de verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust uitsluitend bij de lidstaten) en een realistische aanpak wat de beschikbare middelen en tijd betreft.




D'autres ont cherché : sind zwei ansätze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind zwei ansätze' ->

Date index: 2023-10-17
w