Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "sind wir deutlich weiter gekommen " (Duits → Nederlands) :

Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard erklärte: „Trotz aller Unkenrufe, der Kommission gelänge heute kein großer Wurf, sind wir deutlich weiter gekommen.

Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaatactie: "Iedereen die het tegendeel meende ten spijt heeft de Commissie vandaag iets heel ambitieus uit de doeken gedaan.


Die NRB spielen bei diesen Projekten eine entscheidende Rolle, wie bereits im Bereich der Gas- und Strominfrastrukturen deutlich wurde, wo die wirtschaftlichen Modelle und die Erfahrungen mit der Zusammenarbeit zwischen den NRB deutlich weiter entwickelt sind.

Dit is gebleken bij gas- en elektriciteitsinfrastructuur, waar de economische modellen en de ervaring met samenwerking tussen de nri's een veel hoger niveau bereiken.


Dieser Bericht und die ausführlichen Antworten, die anhand des Fragebogens von den Mitgliedstaaten[53] eingegangen sind, machen deutlich, dass weitere Maßnahmen auf europäischer Ebene auf der empfehlenswerten Praxis in den Mitgliedstaaten aufbauen und zu Größenvorteilen im IKT-Sektor führen können, damit sich die Kinder auf sichere Weise die Vorteile der sich ständig weiterentwickelnden digitalen Welt zunutze machen können.

Dit verslag en de gedetailleerde antwoorden van de lidstaten die in dit onderzoek zijn verzameld[53], tonen aan dat verdere actie op Europees niveau voort kan bouwen op de beste werkmethoden van de lidstaten en zo tot schaalvoordelen in de ICT-sector kan leiden, zodat kinderen veilig de vruchten kunnen plukken van een voortdurend evoluerende digitale wereld.


Die Verurteilung der Mitglieder der Organisation "Partnerschaft" und zuvor das Verfahren gegen Alexander Kosulin sind ein deutliches Zeichen für die weitere Erosion des demokratischen Prozesses in Belarus.

De veroordeling van de leden van "Partnerschap", na de eerdere veroordeling van Aleksandr Kozulin, wijst er duidelijk op dat het democratische proces in Belarus verder uitgehold wordt.


[.] Zwischen Ehepaaren und zwischen Verwandten in aufsteigender und in absteigender Linie sind die Eigentumsgrenzen, die in den Augen des Gesetzes sehr deutlich festgelegt sind, faktisch nicht so deutlich; damit möchten wir nicht sagen, dass ein Miteigentum besteht, sondern eine Art gegenseitiges Eigentumsrecht, das, obwohl es keinen Anspruch entstehen lässt, einen deutlichen Einfluss auf die Einstufung der rechtswidrigen Aneignun ...[+++]

[.] Tussen echtgenoten en tussen verwanten in de opgaande en de nederdalende lijn, zijn de grenzen van eigendom die in de ogen van de wet zeer duidelijk afgebakend zijn in feite niet zo duidelijk; hiermee willen we niet gezegd hebben dat er een mede-eigendom bestaat, maar wel een soort van recht op elkaars eigendom, dat alhoewel het geen open recht is, duidelijk een invloed uitoefent op het karakter van de ontvreemding » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, vergadering van 7 december 1860, nr. 35, pp. 6-7).


Deutliche weitere Fortschritte beim Aufbau einer starken europäischen Dimension in wichtigen Marktsegmenten, wie Verteidigung und Raumfahrt, sind nach wie erforderlich, um langfristig eine wettbewerbsfähige europäische Luft- und Raumfahrt aufrecht zu erhalten.

Als de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie op lange termijn concurrerend wil blijven, moet de Europese aanwezigheid in belangrijke marktsegmenten, zoals defensie en ruimtevaart, nog aanzienlijk worden versterkt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere a ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Heute sind wir einen wichtigen Schritt weiter gekommen im Hinblick auf die Bindung der vorgesehenen EU-Mittel für die Bewerberländer".

Vandaag hebben wij een verdere stap gedaan om de voor de kandidaat-lidstaten opzij gelegde EU-gelden voor het beoogde doel te kunnen besteden".


Der aktualisierte Anzeiger zeigt, daß weitere Fortschritte bei der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien in Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten erzielt worden sind, macht allerdings auch deutlich, daß weitere Anstrengungen notwendig sind, damit die Ziele des Aktionsplans erreicht werden können.

Uit het bijgewerkte Scorebord blijkt dat er opnieuw vooruitgang is geboekt bij de omzetting van de richtlijnen inzake de interne markt in de wetgeving van de lidstaten, maar tevens dat er aanhoudende inspanningen nodig zijn om de in het actieplan neergelegde doelstellingen te verwezenlijken.


Als Reaktion auf die weitere Belästigung zweier europäischer Fischerboote durch kanadische Küstenwachboote außerhalb der kanadischen Hoheitsgewässer gab die Europäische Kommission folgende Erklärung ab: Die Europäische Kommission hält es für sehr bedauerlich, daß Kanada eine weitere flagrante Verletzung der internationalen Rechtsvorschriften auf hoher See begangen hat, insbesondere da wir einer Erklärung so nahe gekommen sind.

Als reactie op de aanhoudende pesterijen van twee Europese vissersboten door Canadese patrouillevaartuigen buiten de Canadese territoriale wateren, legde de Europese Commissie de volgende verklaring af : De Europese Commissie acht het buitengewoon betreurenswaardig dat Canada het internationale recht inzake het volle zeegebied nog steeds flagrant blijft schenden, vooral nu er bijna een schikking is getroffen ter zake.


w