Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Traduction de «sind steigenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Bestimmung mit Hilfe von Praeparaten steigenden Durchmessers

methode met bronnen met toenemende doorsnede


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine große Herausforderung ist die Bekämpfung der steigenden Arbeitslosigkeit, insbesondere unter den Jugendlichen. Hierzu bedarf es einer aktiven Arbeitsmarktpolitik und einer Reform des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems, die gewährleistet, dass Arbeitsuchende gut für den Arbeitsmarkt gerüstet sind.

Een grote uitdaging is het aanpakken van de stijgende werkloosheid, vooral de jeugdwerkloosheid, door een actiever arbeidsmarktbeleid of door hervorming van de onderwijs- en opleidingssystemen om ervoor te zorgen dat werkzoekenden voor de banen waarover wij beschikken met de juiste vaardigheiden zijn toegerust.


Dem Bericht zufolge stellen Frauen einen steigenden Anteil der Erwerbsbevölkerung in der EU dar und sind zunehmend die Hauptverdiener in ihren Familien.

Volgens het verslag maken vrouwen een steeds groter deel uit van de beroepsbevolking in de EU en zijn ze steeds vaker de belangrijkste kostwinner van het gezin.


I. in der Erwägung, dass das Europäische Semester an Bedeutung gewonnen hat und zu seinem Prozess nunmehr vielfältige Dokumente und Unterdokumente gehören, die von den Mitgliedstaaten vorzulegen sind: nationale Reformprogramme (NRP), Stabilitäts- und Konvergenzprogramme (SKP) und nationale Beschäftigungspläne (NBP), und in der Erwägung, dass man sich in diesen Dokumenten mit einer steigenden Zahl von Zielen auseinandersetzen muss; in der Überzeugung, dass die Anzahl solcher Dokumente und Überschneidungen zwischen ihnen der Transpare ...[+++]

I. overwegende dat het Europees semester aan belang heeft gewonnen en het proces ervan nu diverse door de lidstaten in te dienen documenten of subdocumenten omvat (nationale hervormingsprogramma's (NHP's), stabiliteits- en convergentieprogramma's (SCP's), nationale sociale rapporten (NSR's) en nationale banenplannen), en overwegende dat in deze documenten een toenemend aantal doelstellingen moet worden aangepakt; overwegende dat de hoeveelheid documenten evenals de overlapping ertussen de transparantie en samenhang van het proces van het Europees semester doen afnemen; overwegende dat de kwaliteit van de door de lidstaten ingediende d ...[+++]


Die Roma stellen einen steigenden Anteil der erwerbsfähigen Bevölkerung dar: Ihr Durchschnittsalter liegt bei 25 Jahren, wohingegen die EU-Bürger im Schnitt 40 Jahre alt sind.

De Roma maken een steeds groter deel uit van de bevolking in de werkende leeftijd: hun gemiddelde leeftijd is 25 jaar, terwijl het EU-gemiddelde 40 jaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Gesundheitssysteme in der EU sind einem wachsenden Druck ausgesetzt. Grund sind die zunehmende Überalterung der Bevölkerung, Gesundheitsgefahren sowie die steigenden Kosten neuer Technologien und die steigenden Erwartungen der Patienten – all dies vor dem Hintergrund einer schwierigen wirtschaftlichen Situation.

Het is duidelijk dat de systemen voor de gezondheidszorg in de EU steeds meer onder druk komen te staan als gevolg van de vergrijzing van de bevolking, bedreigingen van de gezondheid, de stijgende kosten van de nieuwe technologieën en de steeds hogere verwachtingen van de zijde van patiënten.


5. macht darauf aufmerksam, dass diese steigenden Energiepreise eng mit der Finanzkrise verbunden sind, in deren Rahmen Liquiditätsspritzen der Zentralbanken zur Verhinderung von Bankrotten möglicherweise zu größeren spekulativen Investitionen in Waren geführt haben; fordert den IWF und das Forum für Finanzstabilität auf, diese „Nebenwirkung“ zu bewerten und bei Vorschlägen für globale Abhilfe zu berücksichtigen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, rasch konkrete Maßnahmen vorzuschlagen, die dazu dienen, in der EU Ang ...[+++]

5. vestigt de aandacht op het feit dat deze stijgende energieprijzen nauw samenhangen met de financiële crisis en dat de kapitaalinjecties van centrale banken ter voorkoming van faillissementen wellicht geleid hebben tot een toename van speculatieve investeringen in grondstoffen; verzoekt het IMF en het Forum financiële stabiliteit dit "neveneffect" te beoordelen en er rekening mee te houden bij het doen van voorstellen voor mondiale remedies; verzoekt de Commissie in dit verband dringend concrete maatregelen voor te stellen die gericht zijn op een verbod van het in de EU aanbieden, verspreiden of bevorderen van financiële instrumenten ...[+++]


Zum Öl ist zu sagen, dass die steigenden Preise im Wesentlichen das Ergebnis großer strukturbedingter Verlagerungen in der globalen Wirtschaft sind.

In het geval van de olie zijn de prijsstijgingen grotendeels het gevolg van belangrijke structurele verschuivingen in de wereldeconomie.


8. weist darauf hin, dass das Problem der rasch steigenden Nachfrage nach Energie aus den versiegenden Erdölvorkommen und des deshalb steigenden Ölpreises auf eine Weise gelöst werden muss, die auch zu einer Verringerung des Klimawandels beiträgt; ist der Auffassung, dass mehr Energieeffizienz, u.a. durch Kraft-Wärme-Kälte-Kopplungsanlagen, und ein größerer Anteil der Energie aus erneuerbaren Quellen von entscheidender Bedeutung sind;

8. meent dat het belangrijk is het probleem van een sterk stijgende vraag naar energie uit de slinkende olie-energiebronnen en de daaruit voortvloeiende prijsstijging van olie op dusdanige wijze op te lossen dat hierdoor ook de klimaatverandering wordt gekeerd; meent dat een efficiënter energieverbruik, onder andere door trigeneratie, en een groter aandeel van energie uit hernieuwbare energiebronnen cruciaal zijn;


Trotz der relativ starken Marktposition des neuen Unternehmens wird der Zusammenschluß aufgrund der Präsenz anderer Kreuzfahrtveranstalter (die zum Teil auch in anderen Mitgliedstaaten tätig sind), der nicht sehr hohen Marktzutrittsschranken und der ständig steigenden Nachfrage keine marktbeherrschende Stellung begründen, durch die der Wettbewerb spürbar beeinträchtigt werden könnte.

Niettegenstaande de vrij sterke positie van de uit de concentratie voortkomende eenheid, hebben de aanwezigheid van andere cruise-organisatoren - waarvan sommige ook in andere Lid-Staten werkzaam zijn - en de omstandigheid dat de toegang tot de markt niet al te zeer wordt belemmerd en dat de vraag voortdurend toeneemt, geleid tot de conclusie dat de concentratie geen machtspositie in het leven zal roepen die tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op significante wijze wordt belemmerd.


Wie gerade wieder auf dem Treffen der G 7 in Halifax bestätigt wurde, müssen die Bildungs- und Berufsbildungssysteme in der Lage sein, dem steigenden Qualifikationsbedarf auf dem Arbeitsmarkt gerecht zu werden und damit die Beschäftigung wirksam zu fördern. Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Edith Cresson hat die Kommission heute beschlossen, eine hochrangig besetzte Studiengruppe einzurichten, die sie in ihren Beratungen über die notwendigen Anpassungen, die an den europäischen Bildungs- und Berufsbildungssystemen vorzunehmen sind, unterstützen soll. ...[+++]

Zoals ook wordt bevestigd door de werkzaamheden van de G7 te Halifax, moeten de onderwijs- en opleidingsstelsels in staat zijn om tegemoet te komen aan de toenemende behoeften aan op de arbeidsmarkt vereiste kwalificaties om aldus doeltreffender de strijd voor de werkgelegenheid te kunnen opnemen. Op voorstel van mevrouw Edith CRESSON heeft de Commissie vandaag besloten om een groep op hoog niveau op te richten die haar zal bijstaan in haar overwegingen over de noodzakelijke aanpassingen van de Europese onderwijs- en opleidingsstelsel ...[+++]




D'autres ont cherché : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     sind steigenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind steigenden' ->

Date index: 2021-04-10
w