Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «sind sicherlich noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden

de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden


die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden

de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sind sicherlich noch nicht dort. Ich denke, es sollten auch einige Maßnahmen auf europäischer Ebene getroffen werden, die die Bemühungen der nationalen Regierungen ergänzen.

Wij zijn weliswaar nog niet zover maar ik denk zeker dat er ook maatregelen genomen moeten worden op Europees niveau, als aanvulling op de inspanningen van de nationale regeringen.


All diese Sachverhalte sind und werden sicherlich noch lange in den Abstimmungen des Parlaments erkennbar sein.

Al deze onderwerpen komen bij de stemmingen van het Parlement aan de orde en dat zal natuurlijk nog lang het geval zijn.


Sie erklären, dass Ihr Gesetz den Gesetzen in anderen Mitgliedstaaten gleiche, aber wenn einige davon, und ich denke da vor allem an mein eigenes Land, zwar sicherlich noch verbesserungswürdig sind, so frage ich mich doch, in welchem anderen Land der Union irgendein Medienbereich Gefahr läuft, für den Verstoß gegen moralische Normen ein Bußgeld von 700 000 EUR bezahlen zu müssen.

U beweert dat uw wet overeenkomt met die van andere lidstaten, maar in welk land – ook al kan er in bepaalde landen, niet in de laatste plaats mijn eigen land, uiteraard nog de nodige vooruitgang geboekt worden – in de Unie lopen de media het risico op een boete van 700 000 euro wegens overtreding van de eis van ‘morele’ berichtgeving?


Ich glaube, dass wir mit der gezeigten Umsicht bei den Geschäften der Europäischen Investitionsbank gegen solche Erfahrungen gefeit sind und ich möchte sie dazu ermutigen, ihre Interventionen in die Entwicklungsländer zu intensivieren, weil der diesbezügliche Handlungsspielraum sicherlich noch nicht ausgeschöpft ist.

Ik denk dat we een dergelijk avontuur kunnen vermijden met de behoedzaamheid die gebruikelijk is bij operaties van de Europese Investeringsbank, en ik moedig de Bank aan om haar bijstand aan ontwikkelingslanden nog verder te ontwikkelen, omdat er zeker nog speelruimte is om te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass wir mit der gezeigten Umsicht bei den Geschäften der Europäischen Investitionsbank gegen solche Erfahrungen gefeit sind und ich möchte sie dazu ermutigen, ihre Interventionen in die Entwicklungsländer zu intensivieren, weil der diesbezügliche Handlungsspielraum sicherlich noch nicht ausgeschöpft ist.

Ik denk dat we een dergelijk avontuur kunnen vermijden met de behoedzaamheid die gebruikelijk is bij operaties van de Europese Investeringsbank, en ik moedig de Bank aan om haar bijstand aan ontwikkelingslanden nog verder te ontwikkelen, omdat er zeker nog speelruimte is om te benutten.


Sicherlich bedeutet die Reduzierung des Fischereiaufwands im Rahmen von mehrjährigen Bewirtschaftungsplänen soziale Belastungen, aber ein Aufschub der Maßnahmen, die angesichts der derzeitigen Überfischung der gemeinsamen Bestände unerlässlich sind, käme noch teurer zu stehen.

De beperking van de visserij-inspanning in het kader van meerjarige beheersplannen heeft ongetwijfeld nadelige sociale gevolgen, maar uitstel van de maatregelen die op grond van de huidige overbevissing van de visbestanden van de Gemeenschap noodzakelijk zijn, zou nog veel nadeliger gevolgen hebben.


Die Arbeiten zur Bewerkstelligung eines echten Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen werden mit der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen fortgeführt, in dem konkrete und dringende Maßnahmen festgelegt sind, um "das volle Potential der Vorteile einer einheitlichen Währung und einen optimal funktionierenden europäischen Finanzmarkt zu gewährleisten"( [13]). Zusammenfassend läßt sich sagen, daß die Faktoren für eine Integration in den letzten Jahren stark gewirkt haben und sich dieser Trend sicherlich noch fortsetzen wir ...[+++]

De totstandbrenging van een echte interne markt voor financiële diensten vordert door de tenuitvoerlegging van het actieplan voor de financiële diensten, waarin concrete en dringende acties worden genoemd om "de voordelen van de eenheidsmunt ten volle te benutten en een optimaal functionerende Europese financiële markt uit te bouwen"( [13]).




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     sind sicherlich noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind sicherlich noch' ->

Date index: 2021-10-16
w