Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind sicher positiv » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse sind sicher positiv, auch wenn sich manche Branchen noch mehr gewünscht hätten.

De resultaten zijn zeker positief, hoewel sommige bedrijfstakken nog meer hadden willen bereiken.


Ich bin mir sicher, dass der Hof stets positiv auf alle Vorschläge und Ersuchen um Beratung und Stellungnahme reagieren würde, die sich auf Fragen beziehen, die für das Parlament oder den Ausschuss von Bedeutung sind.

Ik ben er zeker van dat de Rekenkamer altijd positief zal reageren op alle suggesties en verzoeken om advies uit te brengen over kwesties die het Parlement en de Commissie begrotingscontrole belangrijk achten.


Ich bin aber gegen diesen Bericht, weil er Punkte enthält, die absolut inakzeptabel sind: beispielsweise die Ausweitung des Flüchtlingsbegriffs weit über das hinaus, was gegenwärtig in der Genfer Konvention steht, oder die Ablehnung der Regelung sicherer Drittstaaten, worüber wir uns schon positiv verständigen konnten, oder Aufgabenstellungen für Frontex, mit denen Frontex absolut nichts zu tun hat, oder für Asylbewerber die freie ...[+++]

Dit verslag echter kan mijn goedkeuring niet wegdragen omdat het volstrekt onaanvaardbare punten bevat, zoals het oprekken van het begrip vluchteling, zoals dat thans in het Verdrag van Genève is aangegeven; de afwijzing van de regeling inzake veilige derde landen, waarover we al tot overeenstemming konden komen; de overdracht van taken aan Frontex waar Frontex niets mee te maken heeft; de vrije keuze voor asielzoekers van het land waaraan de bevoegdheid voor de procedure moet toevallen – wat een inbreuk is op het Verdrag van Dubli ...[+++]


Wir sind bereit, auch in Zukunft unseren Beitrag zu leisten und hoffen, dass diese internationale Konferenz zum Nahen Osten ein nächster Schritt in Richtung weiterer positiver Gespräche und hoffentlich auch im richtigen Moment zu einem palästinensischen Staat ist, der Seite an Seite mit Israel innerhalb sicherer Grenzen besteht.

We staan klaar om ons aandeel in de toekomst te vervullen, en ik hoop dan ook dat deze internationale bijeenkomst over het Midden-Oosten een opstap zal mogen zijn naar verdere op regelmatigere wijze plaatshebbende positieve besprekingen. En ik hoop dan ook dat er, op het juiste moment, een Palestijnse staat binnen veilige grenzen mag ontstaan, zij aan zij met Israël.


Ich bin sicher, dass der Herr Kommissar gerade in den nächsten Tagen ihnen und allen anderen – auch dem neuen Ministerpräsidenten – ganz klar machen wird, dass dies die Aufgaben sind, die sie zu erfüllen haben, wenn sie vor der Geschichte positiv dastehen wollen.

Ik ben er zeker van dat de commissaris hun en alle anderen, ook de nieuwe eerste minister, een van de dagen duidelijk zal maken dat dit taken zijn die ze absoluut tot een goed einde moeten brengen, als ze in de toekomstige geschiedenisboeken in een positief daglicht willen staan.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind sicher positiv' ->

Date index: 2022-11-03
w