Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind nun gerade dabei " (Duits → Nederlands) :

Sie sind nun gerade dabei, über das Paket zu debattieren, was eine Gelegenheit für ein kollektives Umdenken bietet, auch wenn man die Erfahrungen der letzten paar Monate bedenkt.

U bent thans bezig met een debat over dat pakket waardoor u de gelegenheid heeft voor een collectieve heroverweging, mede tegen de achtergrond van de ervaringen van de afgelopen maanden.


Mit einem Budget von fast 200 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 soll der Europäische Fonds für regionale Entwicklung den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der EU stärken und dabei aktiv zu den Prioritäten der Kommission beitragen; alle aus dem EFRE finanzierten Programme für „Investitionen für Beschäftigung und Wachstum“ sind nun angenommen, und auch die letzten Programme des Bereichs „Europäische territoriale Zusammenarbeit” (Interreg) sind nahezu fertiggestellt und sollten vor Jahresende angenommen ...[+++]

Met een budget van bijna 200 miljard euro voor 2014-2020 wil het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling de economische en sociale cohesie in de EU versterken en actief bijdragen aan de prioriteiten van de Commissie. Alle EFRO-programma's rond "Investeren in banen en groei" zijn nu aangenomen en de laatste programma's voor Europese territoriale samenwerking ("Interreg") zijn bijna klaar om tegen het einde van het jaar te worden aangenomen.


Alle 28 Mitgliedstaaten haben Umsetzungspläne für die Jugendgarantie vorgelegt und sind nun dabei, ihre Jugendgarantieprogramme einzurichten (Näheres hier).

Alle 28 lidstaten hebben hun uitvoeringsplannen voor de jongerengarantie ingediend en ondernemen stappen om hun jongerengarantieregelingen op te zetten (meer informatie vindt u hier).


Aus diesem Grund sind wir gerade dabei, den Stabilitäts- und Wachstumspakt zu überarbeiten, um die wirtschaftliche Überwachung zu stärken und sie über die bloße Frage der Defizite hinaus auszudehnen.

Daarom zullen we het Stabiliteits- en groeipact herzien om het economisch toezicht te versterken en uit te breiden tot meer dan alleen de begrotingstekorten.


Zu diesem Zweck haben wir alle nicht regelkonformen Konzessionsvereinbarungen im Bereich der Forstwirtschaft gestrichen und sind nun gerade dabei, einen neuen Konzessionsrahmen für unsere Produkte aus natürlichen Ressourcen zu erarbeiten, um ein starkes Wachstum dieser Bereiche zu gewährleisten.

Voor dit doel hebben we alle concessieovereenkomsten in de bosbouw die niet voldoen, geannuleerd, en zijn we volop bezig met de vaststelling van een nieuw concessiekader voor onze natuurlijke rijkdommen om een sterke groei van deze sectoren te bewerkstelligen.


Gleichzeitig sind wir gerade dabei, mehr zu erreichen, als noch vor einigen Monaten möglich schien.

Tegelijkertijd staan we op het punt meer te bereiken dan een paar maanden geleden mogelijk leek.


EU-Kommissar und Vizepräsident Siim Kallas erklärte: „Europa ist nun dabei, seine Verpflichtungen umzusetzen, die die Mitgliedstaaten im Jahr 2008 im Rahmen der IMO einstimmig eingegangen sind.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Siim Kallas: "Europa ligt nu op koers om de in 2008 door haar lidstaten in de IMO unaniem goedgekeurde verbintenissen uit te voeren.


Weitere 4 Mio. EUR werden Portugal zudem dabei unterstützen, die enormen Ausgaben zu bewältigen, welche 2006-2007 für die Schaffung einer Pufferzone angefallen sind, d. h. für die Abholzung eines Streifens, in dem nun keine vom Kiefernfadenwurm befallene Bäume mehr stehen.

Een extra bedrag van vier miljoen euro zal Portugal helpen het hoofd te bieden aan de enorme uitgaven die het in 2006-2007 heeft moeten doen om een "vrijgekapte zone" aan te leggen, d.w.z. een zone die vrij is van door het dennenaaltje aangetaste bomen.


Liebe Freunde, wir sind doch gerade dabei, die EU zu erweitern und die Länder Osteuropas in die EU aufzunehmen. Wenn unsere eigenen Systeme nicht in Ordnung sind, wie können wir erwarten, daß die neuen Mitgliedstaaten in einem Zustand sind, daß sie unserem landwirtschaftspolitischen System beitreten können?

Waarde collega's, wij zijn nu bezig met de uitbreiding van de Europese Unie en wij nemen de landen in Oost-Europa op in de EU. Als onze eigen systemen niet in orde zijn, hoe kunnen wij dan eisen dat de nieuwe lidstaten op dit gebied orde op zaken hebben, voordat zij zich kunnen aansluiten bij ons landbouwbeleid?


Nun sind weitere Maßnahmen zur Stärkung der Rolle erforderlich, die sie dabei spielen, die Strategie zum Erfolg zu führen.

Verdere actie is thans nodig om hun rol bij het verwezenlijken van de strategie te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind nun gerade dabei' ->

Date index: 2024-07-08
w