Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind meines erachtens unbedingt notwendig " (Duits → Nederlands) :

Umfassende Umweltbeobachtungs- und -informationssysteme sind unbedingt notwendig, um die Bereitstellung der zur Bewältigung dieser gesellschaftlichen Herausforderung notwendigen langfristigen Daten und Informationen zu gewährleisten.

Alomvattende milieuobservatie- en -informatiesystemen zijn onmisbaar voor de vergaring van de langetermijngegevens en -informatie die nodig is om deze maatschappelijke uitdaging aan te gaan.


In der Erwägung, dass die Möglichkeit für die zuständige Behörde, ihre Genehmigung zu verweigern oder mit Bedingungen zu verbinden, sowie die Möglichkeit, Abweichungen von den Verboten von Fall zu Fall zu gewähren, den Willen der Regierung beweisen, nur die Anforderungen aufzuerlegen, die zur Erfüllung der Erhaltungsziele innerhalb des Natura 2000-Netzes unbedingt notwendig sind;

Overwegende dat de mogelijkheid, voor de bevoegde overheid, om de machtiging te weigeren of laatstgenoemde eenvoudig aan voorwaarden te verbinden, evenals de mogelijkheid voor haar om afwijkingen op verbodsbepalingen enkel geval per geval toe te kennen de wil van de Regering aantonen om slechts de strikt noodzakelijke verplichtingen op te leggen voor de verwezenlijking van de instandhoudingsdoelstellingen in het Natura 2000-netwerk;


Geldbußen, Übernahme der Kosten der Rückführung, Ausschluss von öffentlichen Zuwendungen oder Hilfen bis hin zu einer vorübergehenden oder dauernden Betriebsschließung sind meines Erachtens unbedingt notwendig, um die Dinge zu ändern.

Geldboetes, het opdraaien voor de terugkeerkosten, uitsluiting van overheidssubsidies of steun tot aan een tijdelijke of definitieve sluiting van het bedrijf zijn naar mijn mening maatregelen die noodzakelijk zijn om verandering tot stand te brengen.


Es ist meines Erachtens unbedingt notwendig, die finanzielle Unterstützung für Länder zu erhöhen, die sich in der Flüchtlingshilfe engagieren.

Ik ben van mening dat de landen die zich engageren bij de hulp aan vluchtelingen, meer financiële steun moeten ontvangen.


Diese Informationen dürfen nur die Angaben enthalten, die für die Durchführung dieses Artikels unbedingt notwendig sind, und dürfen nur zu diesem Zweck verwendet werden.

Die gegevens mogen alleen de informatie bevatten die absoluut noodzakelijk is voor de toepassing van dit artikel en mogen alleen voor dat doel worden gebruikt.


Abschließend müssen wir uns meines Erachtens unbedingt damit befassen, dass Abfälle aus der EU in Entwicklungsländer verbracht werden, wo die Beseitigungsverfahren weitaus weniger nachhaltig sind als in der Union.

Tot slot ben ik van mening dat de uitvoer van afval vanuit de Unie naar ontwikkelingslanden voor verwerking aldaar via methoden die minder duurzaam zijn dan in de EU, krachtig aangepakt moet worden.


Daher ist es meines Erachtens jetzt notwendig, Herrn Kommissar Frattini zu unterstützen, ihn auch zu ermuntern, in die Verhandlungen zu gehen, dabei natürlich auch einzufordern, was noch nicht gänzlich erfüllte Punkte sind — das ist klar. Aber im Prinzip muss es darum gehen, dass wir keinen vertragslosen Zustand haben, und zwar im Interesse der Sicherheit der Bürger der Union, im Interesse der Flugpassagiere und im Interesse der Fluggesellschaften.

Ik acht het derhalve noodzakelijk dat wij commissaris Frattini ondersteunen en ervoor zorgen dat hij met frisse moed de onderhandelingen ingaat, al moeten wij er wel op blijven aandringen om tot een oplossing te komen inzake de punten waar nog haken en ogen aan zitten, laat dat duidelijk zijn. Maar in principe moeten wij een situatie zonder overeenkomst voorkomen, ter wille van de veiligheid van de EU-burgers, de passagiers en de luchtvaartmaatschappijen.


Fahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3 500 kg von Personen geführt werden, die über 21 Jahre alt sind und seit mindestens zwei Jahren Inhaber eines Führerscheins der Klasse B sind, sofern die Fahrzeuge vorwiegend im Stand für Unterrichts- oder Freizeitzwecke genutzt werden und von nichtgewerblichen Organisationen für soziale Zwecke eingesetzt werden und so verändert wurden, dass sie weder für den Transport von mehr als neun Personen noch für den Transport von Gütern außer jenen, die für die Erfüllung ihr ...[+++]

voertuigen met een maximaal toegestane massa van meer dan 3 500 kg, door bestuurders van ten minste 21 jaar die sedert ten minste twee jaar houder zijn van een rijbewijs van categorie B, op voorwaarde dat de betrokken voertuigen hoofdzakelijk bestemd zijn stilstaand te worden gebruikt voor opleidings- of recreatiedoeleinden, dat zij voor sociale doeleinden door niet-commerciële organisaties worden gebruikt, dat zij zodanig zijn verbouwd dat zij niet kunnen worden gebruikt voor het vervoer van meer dan negen personen, noch voor het vervoer van allerlei goederen, behalve die welke strikt noodzakelijk zijn voor het beoogde gebruik.


b)Fahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3 500 kg von Personen geführt werden, die über 21 Jahre alt sind und seit mindestens zwei Jahren Inhaber eines Führerscheins der Klasse B sind, sofern die Fahrzeuge vorwiegend im Stand für Unterrichts- oder Freizeitzwecke genutzt werden und von nichtgewerblichen Organisationen für soziale Zwecke eingesetzt werden und so verändert wurden, dass sie weder für den Transport von mehr als neun Personen noch für den Transport von Gütern außer jenen, die für die Erfüllung ihr ...[+++]

b)voertuigen met een maximaal toegestane massa van meer dan 3 500 kg, door bestuurders van ten minste 21 jaar die sedert ten minste twee jaar houder zijn van een rijbewijs van categorie B, op voorwaarde dat de betrokken voertuigen hoofdzakelijk bestemd zijn stilstaand te worden gebruikt voor opleidings- of recreatiedoeleinden, dat zij voor sociale doeleinden door niet-commerciële organisaties worden gebruikt, dat zij zodanig zijn verbouwd dat zij niet kunnen worden gebruikt voor het vervoer van meer dan negen personen, noch voor het vervoer van allerlei goederen, behalve die welke strikt noodzakelijk zijn voor het beoogde gebruik.


Ebenfalls ist es meines Erachtens unbedingt notwendig, die Rechte der Kinder in die Charta der Grundrechte aufzunehmen.

Het lijkt me minstens zo onontbeerlijk om de rechten van het kind op te nemen in het Handvest van de grondrechten.


w