Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind jedoch offenbar " (Duits → Nederlands) :

Die Tätigkeiten „Forschungspotenzial” und „Wissensregionen” sind nützlich, da sie regionenübergreifend wissenschaftliche Kapazitäten aufbauen, insbesondere in Konvergenzregionen; sie verfügen jedoch offenbar nicht über ausreichende Mittel, um eine signifikante Wirkung zu erzielen, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten.

De activiteiten “Onderzoekspotentieel” en “Kennisregio’s” bieden waarde bij het uitbouwen van wetenschappelijke capaciteit over regio’s, vooral convergentieregio’s, maar lijkt het, vooral in de nieuwe lidstaten, aan financiële middelen te ontbreken om een vrij groot effect te hebben.


In einigen Mitgliedstaaten wird jedoch offenbar in der Rechtsprechung darauf abgestellt, dass die allgemeinen Vorschriften über den Versuch nicht auf Vorbereitungshandlungen anwendbar sind (z. B. IT).

In enkele lidstaten blijkt uit de jurisprudentie echter dat algemene bepalingen inzake poging niet van toepassing zijn op voorbereidingshandelingen tot een misdrijf (bv. IT).


– (PT) Obwohl die in diesem Abkommen dargelegten Ziele, die auf die Rückverfolgbarkeit und die Zertifizierung von Holzprodukten mit Ursprung in der Republik Kamerun ausgerichtet waren, offenbar lobenswert sind, entsprechen sie nicht dem Umfang, den wir für das Problem der Waldvernichtung und damit der Bedrohung der Integrität von Ressourcen ungeheuren Werts unter dem Aspekt von Umwelt und Erhaltung für erforderlich halten. Diese Ressourcen sind jedoch für den Fortbestand und die Lebensart loka ...[+++]

– (PT) Ofschoon de doelstellingen die in deze overeenkomst vervat zijn, namelijk het traceren en certificeren van houtproducten uit de Republiek Kameroen, schijnbaar lovenswaardig zijn, schieten zij onzes inziens tekort om een antwoord te bieden op het probleem van de verwoesting van bossen en de bijbehorende bedreiging van de integriteit van natuurlijke rijkdommen die zich kenmerken door een buitengewone milieu- en instandhoudingswaarde en die van vitaal belang zijn voor het voortbestaan en de levenswijze van de lokale en inheemse gemeenschappen.


Die Tätigkeiten „Forschungspotenzial” und „Wissensregionen” sind nützlich, da sie regionenübergreifend wissenschaftliche Kapazitäten aufbauen, insbesondere in Konvergenzregionen; sie verfügen jedoch offenbar nicht über ausreichende Mittel, um eine signifikante Wirkung zu erzielen, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten.

De activiteiten “Onderzoekspotentieel” en “Kennisregio’s” bieden waarde bij het uitbouwen van wetenschappelijke capaciteit over regio’s, vooral convergentieregio’s, maar lijkt het, vooral in de nieuwe lidstaten, aan financiële middelen te ontbreken om een vrij groot effect te hebben.


Wenn es darum geht, unseren eigenen Fischern nachzugehen und sie für Verstöße gegen europäisches Recht zu bestrafen, sind wir offenbar recht schlagkräftig, weniger jedoch bei der Bewältigung des Problems der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei.

We lijken uiterst doelmatig te zijn in het opsporen en het treffen van maatregelen tegen onze eigen vissers vanwege overtredingen van het Europees recht, maar tegelijkertijd lijken we veel minder doelmatig bij de aanpak van het veel grotere probleem van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.


Wenn es darum geht, unseren eigenen Fischern nachzugehen und sie für Verstöße gegen europäisches Recht zu bestrafen, sind wir offenbar recht schlagkräftig, weniger jedoch bei der Bewältigung des Problems der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei.

We lijken uiterst doelmatig te zijn in het opsporen en het treffen van maatregelen tegen onze eigen vissers vanwege overtredingen van het Europees recht, maar tegelijkertijd lijken we veel minder doelmatig bij de aanpak van het veel grotere probleem van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.


Die meisten hier Anwesenden sind jedoch offenbar über eine Frage besonders beunruhigt: über den Betrug bei Eurostat, der genau zu dem Zeitpunkt aufgedeckt wurde, als wir die Entlastung für 2001 zum Abschluss brachten, das heißt, als dieser Bericht von Herrn Casaca sich in der Erarbeitung befand.

Voor de meeste aanwezigen hier lijkt echter vooral één onderwerp van belang, en dat is de fraude die werd ontdekt bij Eurostat juist op het moment dat we de kwijting voor 2001 aan het afsluiten waren, dat wil zeggen op een moment waarop het onderhavige verslag, van de heer Casaca, nog in de steigers stond.


Bei genauer Betrachtung der Wirklichkeit des Landlebens in den Mitgliedstaaten wird jedoch offenbar, dass die Landwirte vielfach entweder von staatlichen Hilfen oder von den Preis- und Absatzschwankungen abhängig sind, was ein Gefühl der Unsicherheit hervorruft, das wiederum geringe Investitionen in die Modernisierung und eine Anbaudiversifizierung zur Folge hat.

Als je goed kijkt naar wat er zich in de lidstaten op het platteland afspeelt, dan kun je echter vaststellen dat de landbouwers maar al te vaak afhankelijk zijn van overheidssteun, terwijl ze zijn overgeleverd aan de fluctuaties van de markten en de prijzen. Dat leidt tot gevoelens van onzekerheid, en dat heeft dan weer tot gevolg dat er veel te weinig wordt geïnvesteerd in modernisering en diversificatie van de teelt.


Die Kommission ist jedoch offenbar nicht in der Lage, Beweise dafür zu liefern, dass andere Erklärungen ausgeschlossen sind.

Maar ze kan geen bewijs leveren om andere mogelijke verklaringen uit te sluiten.


Die Sozialleistungen sind jedoch in Europa offenbar viel gleichmäßiger verteilt als in den Vereinigten Staaten, wo zum Beispiel 40 % der Bevölkerung keinen Zugang haben zur primären Gesundheitsversorgung, obwohl die Ausgaben pro Kopf als Anteil am BIP höher sind als in Europa.

De voordelen ervan lijken echter in Europa veel evenrediger over de bevolking verdeeld te zijn dan in de VS, waar bijvoorbeeld 40% van de bevolking geen toegang heeft tot primaire gezondheidszorg, hoewel de uitgaven per hoofd van de bevolking uitgedrukt in procenten van het BBP hoger liggen dan in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind jedoch offenbar' ->

Date index: 2022-06-23
w