Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind jedoch durchaus " (Duits → Nederlands) :

Die Auswirkungen sind jedoch von Sektor zu Sektor verschieden, und indirekte Folgen wie steigende Stromkosten haben sich auf intensive Stromverbraucher wie Aluminiumhersteller durchaus ausgewirkt.

Dat verschilt echter van sector tot sector, en indirecte effecten zoals stijgende elektriciteitskosten hebben wel degelijk gevolgen gehad voor elektriciteitsintensieve bedrijven zoals aluminiumproducenten.


Es sind jedoch durchaus Reserven für eine systematischere Kontrolle und eine bessere Dokumentierung eingeleiteter Maßnahmen vorhanden.

Er is echter ruimte voor een systematischere follow-up en een betere registratie van ondernomen acties.


Die Auswirkungen sind jedoch von Sektor zu Sektor verschieden, und indirekte Folgen wie steigende Stromkosten haben sich auf intensive Stromverbraucher wie Aluminiumhersteller durchaus ausgewirkt.

Dat verschilt echter van sector tot sector, en indirecte effecten zoals stijgende elektriciteitskosten hebben wel degelijk gevolgen gehad voor elektriciteitsintensieve bedrijven zoals aluminiumproducenten.


Diesbezügliche Bemühungen werden vom Ausschuss durchaus begrüßt, sind jedoch nicht Gegenstand der hier vorliegenden Stellungnahme.

Pogingen daartoe zijn zonder meer een goede zaak, maar vallen buiten het bestek van dit advies.


Wir sind jedoch durchaus der Ansicht, dass die Ablehnung jeglicher Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) ein positiver Ansatz ist, ebenso wie die Forderung von Maßnahmen zur Umstrukturierung und Stärkung landwirtschaftlicher Schlüsselbereiche (etwa Milch- und Fleischrinderhaltung, Schafe).

We vinden echter wel dat de afwijzing door het verslag van iedere renationalisatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en ook de roep om maatregelen om de belangrijke landbouwsectoren (zoals zuivel, rundvee en schapenfokkerij) te herstructureren, positief zijn.


Eine Stärkung der Fahrgastrechte im Linienverkehr ist durchaus wünschenswert. Einige Punkte des Vorschlags sind jedoch stark überzogen.

Enkele punten in het voorstel zijn echter sterk overdreven.


Wo wir jedoch durchaus Position beziehen können, ist in Bezug auf unsere eigenen Werte, die mit dem Gesetz der Scharia unvereinbar sind.

We kunnen ons echter wel uitspreken door onze eigen waarden te verklaren, die onverenigbaar zijn met de shariawetgeving.


Alles in Allem sind die Aktionen der Mitgliedstaaten vielversprechend angelaufen. Nach Auffassung der Kommission sind jedoch die Maßnahmen beispielsweise im Bereich langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, Arbeitsmarktreform, Forschung und Entwicklung, Klimaschutz- und Energiepolitik, Innovation sowie Wettbewerb in einigen Mitgliedstaaten durchaus noch ausbaufähig.

De Commissie vindt echter dat sommige lidstaten krachtigere maatregelen kunnen nemen op gebieden zoals de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn, de hervorming van de arbeidsmarkt, onderzoek en ontwikkeling, het beleid in verband met klimaat, energie en innovatie, en concurrentie.


Es sei darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten zwar für die Nutzung und die Finanzierung der Ressourcen zuständig sind, die Kommission jedoch durchaus die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten, die Identifizierung geeigneter Mittel und die Suche nach gemeinschaftlichen Lösungen, soweit diese wünschenswert und möglich sind, fördern kann.

Er moet worden opgemerkt dat het gebruik en de financiering van de middelen onder de bevoegdheid van de lidstaten valt; waar dit wenselijk of mogelijk is, kan de Commissie echter de coördinatie tussen de lidstaten, de identificatie van de passende instrumenten en de zoektocht naar communautaire oplossingen stimuleren.


In seinem Urteil weist der Gerichtshof darauf hin, dass die Richtlinie die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Werbung und Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen betrifft, denen großteils gesundheitspolitische Ziele zugrunde liegen (Urteil Randnr. 76), und stellt fest, dass Artikel 152 Absatz 4 (ex-Artikel 129) des EG-Vertrags eine Harmonisierung zum Schutz der menschlichen Gesundheit zwar ausschließt, dass auf der Grundlage anderer Vertragsbestimmungen erlassene Maßnahmen jedoch durchaus Auswirkungen auf den Schutz der menschlichen Gesundheit haben dürfen, da in Artikel 1 ...[+++]

Na te hebben vastgesteld dat de richtlijn betrekking heeft op de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op het gebied van reclame en sponsoring van tabaksproducten, die vooral zijn ingegeven door beleidsdoelstellingen op het gebied van de volksgezondheid (arrest, par. 76) maakte het Hof van Justitie duidelijk dat, terwijl artikel 152, lid 4 (ex art. 129) van het EG-Verdrag de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten ter bescherming en verbetering van de menselijke gezondheid uitsluit, harmonisatiemaatregelen die op basis van andere Verdragsbepalingen zijn vastgesteld van invloed kunnen zijn op de bescherming van de volksgezondheid, aangezien artikel ...[+++]


w