Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind in letzter zeit kaum " (Duits → Nederlands) :

Bei der Programmgestaltung der für das breite Publikum bestimmten Sender sind in letzter Zeit keine größeren Veränderungen festzustellen.

Het programma-aanbod van de algemene kanalen is de afgelopen jaren niet ingrijpend veranderd.


Während die 2015 ermittelten Herausforderungen nichts von ihrer Relevanz verloren haben, sind in letzter Zeit neue Herausforderungen für die Finanzintegration hinzugekommen, die eine Überprüfung der CMU-Agenda erforderlich machen.

De in 2015 vastgestelde uitdagingen zijn nog altijd even actueel, maar tegelijk hebben zich nieuwe uitdagingen voor de financiële integratie aangediend die nopen tot een herziening van de KMU-agenda.


Schutz von Informanten: Zahlreiche Fälle von Steuerhinterziehung und Steuervermeidung sind in letzter Zeit durch die Enthüllungen von Informanten ans Licht gekommen. Das Europäische Parlament und andere Gruppen der Zivilgesellschaft haben stärkere Maßnahmen zum Schutz derjenigen gefordert, die derartige Verfehlungen im Interesse der Öffentlichkeit publik machen.

Klokkenluiders beschermen: recentelijk zijn heel wat gevallen van belastingontduiking en -ontwijking aan het licht gebracht door initiatieven van klokkenluiders.Het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties dringen aan op krachtigere maatregelen ter bescherming van wie dergelijke feiten in het algemeen belang in de openbaarheid brengt.


In letzter Zeit sind gewisse Fortschritte in Zusammenhang mit den europäischen Benchmarks zur Senkung des Anteils von Personen mit schlechten Leistungen in den Grundfertigkeiten zu verzeichnen (20 % im Jahr 2009 gegenüber einer Benchmark von unter 15 % bis zum Jahr 2020); auch die Teilnahme an der Früherziehung ist gestiegen (92 % im Jahr 2009 gegenüber einer Benchmark von 95 % bis 2020).

Recentelijk is enige vooruitgang geboekt ten opzichte van de Europese benchmarks die erop zijn gericht het aantal leerlingen dat inzake basisvaardigheden slecht presteert terug te dringen (20 % in 2009 ten opzichte van een benchmark van minder dan 15 % in 2020) alsmede bij het vergroten van de onderwijsparticipatie bij kleine kinderen (92 % in 2009 ten opzichte van een benchmark van 95 % in 2020).


Zudem sollten die Gebiete in Estland und Polen, die gegenwärtig in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind und in denen in letzter Zeit keine Ausbrüche der Afrikanischen Schweinepest gemeldet wurden, nun in Teil II des genannten Anhangs aufgeführt werden.

Bovendien moeten de specifieke gebieden in Estland en Polen waarvoor geen recente meldingen van uitbraken van Afrikaanse varkenspest zijn geweest en die momenteel nog in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II van die bijlage.


Wie George Lyon aufzeigte, sind in letzter Zeit mehrere Problemfälle in Bezug auf die Vermarktung geklonter Nachkommen im Vereinigten Königreich aufgetreten.

Zoals George Lyon al aangaf, zijn er in het Verenigd Koninkrijk de laatste tijd diverse problemen ontstaan met betrekking tot de commerciële uitbating van nakomelingen van gekloonde dieren.


Die Rechtsvorschriften der EU zum Schutz vor unlauteren Handelspraktiken sind in letzter Zeit geändert worden.

Het EU-recht inzake oneerlijke handelspraktijken is de laatste jaren onderhevig aan verandering.


− Frau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Staatsfonds sind zu wichtigen Akteuren im globalen Finanzsystem geworden, und sie sind in letzter Zeit zu Recht zunehmend in den Mittelpunkt des öffentlichen Interesses gerückt.

– (DE) Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, staatsinvesteringsfondsen zijn belangrijke spelers geworden in het mondiale financiële systeem en terecht trekken ze de laatste tijd steeds meer publieke aandacht.


Dank dieses Artikels konnten eigene Rechtsvorschriften, unter anderem steuerlicher Art, verabschiedet werden, um die negativen Auswirkungen zu mindern, die mit der äußersten Randlage verbunden sind (in letzter Zeit wurden entsprechende Vorschriften für die Kanarischen Inseln, Madeira und die Azoren sowie für die französischen Übersee-Departements angenommen).

Op basis van dit artikel zijn specifieke regels goedgekeurd, bijvoorbeeld op fiscaal gebied, met als doel de negatieve gevolgen van de ultraperifere ligging te beperken (recent zijn soortgelijke regels goedgekeurd voor de Canarische Eilanden, Madeira en de Azoren, alsmede voor de Franse overzeese departementen).


Bei der Koordinierung der Wirtschaftspolitiken sind in letzter Zeit sowohl ihre entscheidende politische Bedeutung als auch die Unzulänglichkeiten des derzeitigen Ansatzes des Stabilitäts- und Wachstumspakts deutlich geworden.

Onlangs zijn de wezenlijke politieke betekenis van de coördinatie van het economisch beleid en de tekortkomingen van de huidige aanpak in het kader van het stabiliteits- en groeipact weer eens duidelijk gebleken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind in letzter zeit kaum' ->

Date index: 2025-04-17
w