Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind in ihr irgendwelche verweise » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus werden in der gemeinsamen Entschließung weder die Umstände benannt, die zu dem Konflikt geführt haben, noch sind in ihr irgendwelche Verweise auf die von der Hamas und anderen bewaffneten Gruppen verübten 8.000 Angriffe auf israelische Zivilisten enthalten.

Bovendien vermeldt de gezamenlijke resolutie niet de omstandigheden die hebben geleid tot het conflict en evenmin bevat zij enige verwijzing naar de 8 000 aanvallen die door Hamas en andere gewapende groeperingen zijn uitgevoerd op Israëlische burgers.


33. fordert die Kommission auf, das Portal „Ihr Europa“ auszubauen und es in eine echte zentrale digitale Anlaufstelle umzuwandeln, die den Bürgern und Unternehmen Informationen über den Binnenmarkt liefert; fordert die Mitgliedstaaten auf, die fehlenden nationalen Informationen im Portal „Ihr Europa“ schnellstmöglich nachzutragen, weitere Links von ihren nationalen Regierungsportalen bereitzustellen, die von den verschiedenen Rubriken der Internetseite betroffen sind, sowie di ...[+++]

33. dringt er bij de Commissie op aan om de portaalsite „Uw Europa” verder uit te werken en om te vormen tot een echte digitale „éénloketdienst” waar burgers en ondernemingen informatie kunnen vinden over de interne markt; roept de lidstaten op om zo snel mogelijk de nationale informatie die op „Uw Europa” nog ontbreekt aan te vullen, om meer links te creëren vanuit hun nationale overheidsportaalsites voor de verschillende rubrieken van de website en om doorverwijzingen naar „Uw Europa” vanaf de portaalsites van de relevante national ...[+++]


Da es sich bei den Angestellten in diesem Bereich hauptsächlich um Frauen handelt, die allgemein für ihre eigenen Familien verantwortlich sind, sowohl bei der Erziehung von Kindern und der Betreuung von älteren Angehörigen, möchte ich die Kommission fragen, ob irgendwelche Statistiken über Hausangestellte auf EU- und auf Mitgliedstaaten-Ebene zu Ver ...[+++]

Aangezien de werknemers in deze sector vooral vrouwen zijn, die in het algemeen verantwoordelijk zijn voor hun eigen familie, in de zin dat ze kinderen moeten opvoeden en voor ouderen moeten zorgen, wil ik de Commissie vragen of er statistieken beschikbaar zijn over huishoudelijk personeel in de EU en in iedere lidstaat afzonderlijk.


Ihr Berichterstatter stellt fest, dass die Kriterien des Artikels 290 verbindlich sind, das heißt dass sie, wenn sie (wie im Fall der Finanzierungsinstrumente für die Außenhilfe) erfüllt sind, nicht Gegenstand politischen Feilschens oder irgendwelcher „Sondervereinbarungen“ sein können, da dies gegen den Vertrag verstoßen würde.

Uw rapporteur wijst erop dat de voorwaarden van artikel 290 verplicht zijn, wat impliceert dat als eraan is voldaan, zoals in het geval van de externe financieringsinstrumenten, hierover geen politieke koehandel mogelijk is of "speciale regelingen" kunnen worden getroffen, daar dit in strijd met het Verdrag zou zijn.


3. fordert die Kommission auf, die angekündigte Folgenabschätzung über die Abschaffung der Gruppenfreistellung abzuschließen; hebt nachdrücklich hervor, dass diese qualitative Studie die in den früheren Studien aufgezeigten Mängel bezüglich des Anwendungsbereichs und der Daten behandeln und nicht nur eine reine Wiederholung dessen darstellen sollte, was bisher veröffentlicht ist; ersucht die Kommission, falls irgendwelche negativen Auswirkungen feststellbar sind, sie im R ...[+++]

3. verzoekt de Commissie de lopende studie naar de gevolgen van de intrekking van de groepsvrijstelling af te ronden; dringt erop aan dat deze kwalitatieve studie een oplossing biedt voor de in voorgaande studies gesignaleerde tekortkomingen op het vlak van toepassingssfeer en gegevens en niet louter een herhaling wordt van eerdere publicaties; verzoekt de Commissie, mocht er sprake zijn van negatieve gevolgen, hiermee rekening te houden in haar nieuwe voorstel, in overeenstemming met het communautaire mededingingsrecht, en dit voor ...[+++]


Grundsätzlich werden sämtliche legislativen und sonstigen Vorschläge der Kommission, die für die Aufnahme in die Jährliche Strategieplanung oder das Arbeitsprogramm der Kommission, wie im Kontext des Strategie- und Programmplanungszyklus [1] festgelegt, vorgelegt worden sind, dem Folgenabschätzungsverfahren unterzogen, vorausgesetzt, dass sie potenzielle wirtschaftliche, soziale und/oder umweltbezogene Auswirkungen haben und/oder für ihre Durchführung Regelungsmaßnahmen irgendwelcher ...[+++]

In beginsel zullen alle wetgevingsvoorstellen en alle andere beleidsvoorstellen van de Commissie die worden voorgesteld om te worden opgenomen in de jaarlijkse beleidsstrategie of het werkprogramma van de Commissie, zoals vastgesteld in het kader van de cyclus van strategische planning en programmering [1], aan de effectbeoordelingsprocedure worden onderworpen wanneer ze mogelijk economische of sociale gevolgen en/of gevolgen voor het milieu hebben en/of hun implementatie een regelgevingsmaatregel vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind in ihr irgendwelche verweise' ->

Date index: 2023-02-18
w